पुर्तगाली में socorro का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में socorro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में socorro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में socorro शब्द का अर्थ मदद, उपकार, बचाओ!, सहायता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

socorro शब्द का अर्थ

मदद

nounfeminine

Você tenta gritar por socorro, mas não sai voz nenhuma!
आप मदद के लिए चिल्लाने की कोशिश करते हैं, लेकिन मुँह से आवाज़ ही नहीं निकलती!

उपकार

interjection

बचाओ!

interjection

Equipes de socorro trabalharam ininterruptamente para salvar quantas vidas fosse possível.
बचाव दल ने ज़्यादा से ज़्यादा लोगों को बचाने के लिए रात-दिन एक कर दिया।

सहायता

verb

Um policial local socorreu as Testemunhas e um tribunal disciplinou os agressores.
एक स्थानीय पुलिस सिपाही गवाहों की सहायता को आया, और एक न्यायालय ने हमलावरों को दण्ड दिया।

और उदाहरण देखें

Quando estava prestes a naufragar, “os marujos começaram a temer e a clamar por socorro, cada um ao seu deus”.
जब जहाज़ नष्ट होने पर था, तब “मल्लाह लोग डरकर अपने अपने देवता की दोहाई देने लगे।”
Na cidade vizinha de Puebla, a comissão de socorros das Testemunhas de Jeová já havia entrado em operação.
पास ही प्वबला शहर में यहोवा के साक्षियों की एक राहत कमेटी ने पहले ही काम करना शुरू कर दिया था।
(Salmo 78:5-7) Deus zelou então pela nação com muita atenção, pronto para vir em socorro dela quando seu povo estava em dificuldades.
(भजन 78:5-7) और फिर, परमेश्वर लगातार इस जाति पर नज़र लगाए रहा, और जब कभी उसके लोगों पर मुसीबत आती तो वह उन्हें बचाने के लिए फौरन कार्यवाही करता।
Tal socorro espiritual começou a ser prestado por volta de 1979.
सन् 1979 में चिली देश के सांटीआगो शहर में एक स्त्री यहोवा के साक्षियों के साथ बाइबल का अध्ययन करती थी।
Uma pessoa que não é Testemunha de Jeová comentou: “Achava que os militares fossem os melhores em organizar operações de socorro.
एक गैर-साक्षी ने कहा: “मैं सोचता था कि राहत काम की व्यवस्था करने में सेना के लोग सबसे आगे हैं।
Oséias 7:14 diz o seguinte sobre o desagrado de Jeová com seu povo: “Não clamaram a mim por socorro de seu coração, embora continuassem uivando sobre as suas camas.”
इसलिए होशे 7:14 में यहोवा बताता है कि वह उनसे कितना नाराज़ है: “वे मन से मेरी दोहाई नहीं देते, परन्तु अपने बिछौने पर पड़े हुए हाय, हाय, करते हैं।”
Missão de socorros em Jerusalém
यरूशलेम राहत मिशन
Será que tentou cumprir sua missão de socorro numa época difícil do ano?
क्या संभवतः उसने राहत कार्य साल के ख़राब मौसम में करने का प्रयास किया?
Sacerdotes, anciãos e outros habitantes de Judá são exortados a se arrepender ‘e a clamar a Jeová por socorro’.
यहूदा के याजक, पुरनिए, और अन्य निवासियों को पश्चाताप करने ‘और यहोवा की दोहाई देने’ के लिए प्रोत्साहित किया जाता है।
‘O anjo de Jeová acampa ao redor dos que temem a Jeová, e ele os socorre.’ — Salmo 34:7
“जो यहोवा का डर मानते हैं . . . स्वर्गदूत उनकी हिफाज़त करता है और उन्हें छुड़ाता है।”—भजन 34:7
(Gálatas 6:10; 1 Timóteo 5:4, 8) As muitas missões de socorro realizadas pelas Testemunhas de Jeová a favor de concrentes que sofreram diversas calamidades têm sido um exemplo notável de compaixão.
(गलतियों ६:१०; १ तीमुथियुस ५:४, ८) जिन संगी विश्वासियों ने विभिन्न विपदाओं को सहा है, उन के लिए यहोवा के गवाहों द्वारा किए गए राहत कार्य करुणा के उल्लेखनीय उदाहरण रहे हैं।
Vovó, socorro!
दादी, हमारी मदद!
Ele me incentivou a mudar para Brooklyn e ajudar na campanha de prestação de socorros às Testemunhas de Jeová na Europa após a Segunda Guerra Mundial.
उसने मुझे ब्रुकलिन आने और राहत प्रयासों में मदद करने का प्रोत्साहन दिया। ये राहत प्रयास दूसरे विश्व युद्ध के बाद यूरोप में हमारे संगी गवाहों की मदद के लिए किए जा रहे थे।
20 A generosidade evidenciada pelos grandes comboios de socorros com alimentos e roupa quente, enviados à ex-União Soviética, também tem sido igualada pelo zelo dos irmãos ali.
२० भूतपूर्व सोवियत संघ में बड़ी मात्रा में राहत भोजन और गर्म कपड़े भेजने में जो उदारता दिखाई गई है उसी की बराबरी में वहाँ के भाइयों का भी उत्साह रहा है।
Desde 1994, só as Testemunhas de Jeová na Europa enviaram mais de 190 toneladas de alimentos, roupa, remédios e outros suprimentos de socorro à região dos Grandes Lagos da África.
सन् १९९४ से, मात्र यूरोप के यहोवा के साक्षियों ने अफ्रीका के ग्रेट लेक्स् क्षेत्र को १९० टन से ज़्यादा खाना, कपड़ा, दवा-दारू व अन्य राहत सामग्री भेजी है
Como ficamos emocionados de ler sobre os suprimentos de socorro enviados à Europa Oriental, quando aquela parte do mundo foi assolada por transtornos econômicos e políticos!
जब पूर्वी यूरोप में आर्थिक और राजनैतिक उथल-पुथल मची हुई थी तब संसार के उस भाग में भेजी गयी राहत सामग्री के बारे में पढ़ने से हम कितने रोमांचित हुए!
Primeiro, Paulo falou aos coríntios a respeito dos macedônios, cuja reação ao trabalho de socorro foi exemplar.
सबसे पहले पौलुस ने कुरिन्थ के भाइयों को मकिदुनिया के भाइयों के बारे में बताया जिन्होंने राहत कार्य में मदद देने की अच्छी मिसाल रखी।
Antes de ter tempo para perceber o que estava a acontecer uma mão cobriu a minha boca sem me deixar respirar, e o jovem atrás de mim arrastou-me para o chão, bateu com a minha cabeça várias vezes contra o chão até a minha cara começar a sangrar, dando-me pontapés nas costas e no pescoço, enquanto me violentava, rasgando as minhas roupas e dizendo "cala-te", enquanto eu tentava gritar por socorro.
इससे पहले कि मैं यह समझ पाती कि हो क्या रहा है, एक हाथ ने मेरे मुह को भींच दिया मैं साँस भी नहीं ले पा रही थी, और मेरे पीछे खड़े युवक ने मुझे ज़मीन की ओर घसीटा, मेरे सर को बार-बार फुटपाथ पर मारा जब तक मेरे चेहरे से खून नहीं निकलने लगा, मेरी पीठ और गरदन पर लाथे मरते हुए उसने मुझ पर हमला करना शुरू किया, मेरे कपड़े फाड़ कर मुँह बन्द रखने के लिए कहा, जब मैंने मदद के लिए चीखने का संघर्ष किया।
O irmão explicou-lhe que eram socorros enviados pelas Testemunhas.
भाई ने साक्षियों के राहत कार्य के बारे में समझाया।
Tenho apenas 12 anos . . . socorro!’”
[फिर उसने बिनती की:] ‘मैं सिर्फ 12 साल की हूँ . . .
E foram em sua direção para atacá-lo. Então Jeosafá começou a gritar por socorro.
इसलिए वे सब यहोशापात पर हमला करने लगे और वह मदद के लिए पुकारने लगा।
A Bíblia diz: “O anjo de Jeová acampa ao redor dos que O temem, e ele os socorre.”
बाइबल कहती है: “यहोवा के डरवैयों के चारों ओर उसका दूत छावनी किए हुए उनको बचाता है।”
Regularmente precisa de primeiros socorros, pois se machuca com facilidade.
वह कई बार चोट खा चुका है, इसलिए अकसर उसकी मरहम-पट्टी करने की ज़रूरत पड़ी है।
A Bíblia promete: “O anjo de Jeová acampa-se ao redor dos que o temem, e ele os socorre.” — Salmo 34:7.
बाइबल में यह वादा किया गया है: “यहोवा के डरवैयों के चारों ओर उसका दूत छावनी किए हुए उनको बचाता है।”—भजन 34:7.
Socorros prestados aos necessitados
ज़रूरतमंदों के लिए मदद

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में socorro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।