पुर्तगाली में solidariedade का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में solidariedade शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में solidariedade का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में solidariedade शब्द का अर्थ एकता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
solidariedade शब्द का अर्थ
एकताnoun Algumas disseram, pela primeira vez, que éramos mulheres, fizemos este voto de solidariedade muito a sério. हम में से कुछ ने पहली दफा कहा कि हम औरतें हैं एकता की इस शपथ को सच-मुच माना |
और उदाहरण देखें
KBS: A declaração da solidariedade começa aqui. KBS: अतः, करुणा का प्राधिकार यहाँ से शुरू होता है. |
Uma palavra compreensiva e a solidariedade levantam o ânimo. हमदर्दी-भरी आवाज़ और परवाह-भरी मनोवृत्ति हौसला बढ़ाती है। |
Considerarmo-nos uns aos outros assim nos ajudará a desenvolver um sentimento de solidariedade, ou empatia. — Filipenses 2:4; 1 Pedro 3:8. ऐसे तरीक़ों से एक दूसरे का ध्यान रखना, सहानुभूति, या तदनुभूति विकसित करने में हमारी मदद करेगा।—फिलिप्पियों २:४; १ पतरस ३:८. |
Eles combinaram encontrar-se para ir mostrar solidariedade a Jó e consolá-lo. उन्होंने मिलकर तय किया कि वे अय्यूब के पास जाकर उससे हमदर्दी जताएँगे और उसे दिलासा देंगे। |
A solidariedade, a preocupação e a misericórdia animadoras que se teve com você o fizeram dar-se conta de que deve mostrar qualidades similares para com transgressores arrependidos. जो मर्मस्पर्शी सहानुभूति, परवाह, और दया आपको दिखायी गयी, उसने आपको यह एहसास दिलाया है कि आपको भी पश्चातापी पापियों के प्रति इसी प्रकार के गुणों को दिखाना चाहिए। |
Quão apropriado, pois, que o evangelista Lucas enfatizasse a compaixão, a misericórdia e o sentimento de solidariedade. तो फिर, यह कितना उचित है कि सुसमाचार लेखक लूका करुणा, दया और सहानुभूति पर विशेष बल देता है! |
A palavra no idioma original para “benevolência” também é traduzida “amor leal”, e dá a idéia de fidelidade, solidariedade e lealdade. मूल भाषा में “कृपा” शब्द के लिए “प्यार और वफादारी” शब्द का इस्तेमाल किया गया है जिसमें निष्ठा, एकता और वफादारी जैसे गुण शामिल हैं। |
Apostada em não deixar que este incidente me fizesse perder a fé na solidariedade da comunidade ou na humanidade como um todo, lembrei-me do atentado terrorista de 7/7 de 2005 na estação de Londres, e de como, na altura, o presidente da câmara e os meus pais insistiram que voltássemos a usar o metro no dia seguinte, para que não fôssemos definidos ou mudados por aqueles que nos fizeram sentir inseguros पर यह एक हादसा मेरे विश्वास को न हिला पाए, इस निश्चय के साथ, मेरे समुदाय की एकजुटता में या पूरी इन्सानियत में, मैंने ७ जुलाई २००५ में लन्दन यातायात पर हुए आतंकवादी बम विस्फोटों को याद किया, और कैसे उस समय लन्दन के मेयर ने, बल्कि मेरे खुद के माता-पिता ने, आग्रह किया था कि हम सब अगले ही दिन ट्यूब (रेल) से सफर करें, ताकि हम उनके द्वारा परिभाषित ना हों जिन्होंने हमें असुरक्षित मेहसूस कराया। |
A palavra “congregação” é a tradução do termo grego ek·kle·sí·a, que inclui idéias de solidariedade e apoio mútuo. [2, w99 15/5 p. शब्द, “कलीसिया” यूनानी शब्द एकलीसीया का अनुवाद है, जिसका मतलब है, एक होकर रहना और एक-दूसरे की मदद करना। [w-HI99 5/15 पेज 25 पैरा. |
Entre 1975 e 1976, ele foi o presidente da Organização da Unidade Africana, um grupo criado para promover a solidariedade entre as nações no continente. 1975-1976 में अमीन, अफ्रीकी एकता संगठन - एक अखिल अफ़्रीकी समूह जिसे अफ़्रीकी राज्यों की एकता को बढ़ावा देने के लिए बनाया गया था, का अध्यक्ष बन गया। |
“Criar ou renovar a noção de solidariedade com seu cônjuge pode envolver uma certa ruptura e distanciamento das famílias primárias.” उन्होंने यह भी कहा कि अगर पति-पत्नी चाहते हैं कि उनके बीच एकता बनी रहे, तो हो सकता है उन्हें अपने माता-पिता और भाई-बहनों से कुछ हद तक दूरियाँ बनानी पड़ें। |
(Provérbios 1:8) Quando os pais mantêm esta espécie de solidariedade razoável diante dos filhos, estes saberão o que se espera deles. (नीतिवचन 1:8) शिक्षा देने के मामले में जब माता और पिता का नज़रिया एक होता है, तो बच्चे उन्हें आपस में भिड़ाने की चाहे लाख कोशिश करें, मगर उनकी दाल नहीं गलनेवाली। |
Como resultado, a atual tragédia no Mediterrâneo está colocando a solidariedade da UE sob forte pressão. परिणामस्वरूप, भू-मध्यसागर में लगातार चल रही इस त्रासदी का यूरोपीय संघ की अखंडता पर गंभीर खतरा मंडराने लगा है। |
Certamente, empenhar-se em trabalhos de socorro depois de catástrofes é um gesto nobre e heróico de solidariedade. विपत्तियों के बाद बचाव काम में हिस्सा लेना वाकई एक नेक और हिम्मत का काम है और यह हरेक अपने पड़ोसी के लिए कर सकता है। |
Essas expressões de solidariedade a ajudaram a sobreviver. — Hebreus 13:5. लोगों की इस हमदर्दी की वजह से उसे अपने हालात का सामना करने में मदद मिली।—इब्रानियों 13:5. |
Tomamos essas medidas para demonstrar nossa inabalável solidariedade com o Reino Unido e para impor sérias consequências à Rússia por suas contínuas violações às normas internacionais. हम ये कार्रवाईयाँ युनाइटेड किंगडम के साथ हमारी अटूट एकता का प्रदर्शन करने के लिए, और अंतर्राष्ट्रीय मानदंडों के लगातार उल्लंघन के लिए रूस पर गंभीर परिणामों को लागू करने के लिए कर रहे हैं । |
Algumas disseram, pela primeira vez, que éramos mulheres, fizemos este voto de solidariedade muito a sério. हम में से कुछ ने पहली दफा कहा कि हम औरतें हैं एकता की इस शपथ को सच-मुच माना |
A reunião coligará nações de todo o mundo para demonstrar solidariedade internacional contra os programas perigosos e ilegais de mísseis nucleares e balísticos da Coréia do Norte. यह बैठक उत्तरी कोरिया के खतरनाक और अवैध परमाणु और बैलिस्टिक मिसाइल कार्यक्रमों के खिलाफ अंतर्राष्ट्रीय एकता को प्रदर्शित करने के लिए पूरे विश्व से देशों को एक साथ लाएगी। |
O Theological Dictionary of the New Testament (Dicionário Teológico do Novo Testamento; 1964) apóia esta definição, declarando: “O uso de ‘geração’ por Jesus expressa seu objetivo abrangente: ele se refere ao povo como um todo e está cônscio da solidariedade deste no pecado.” नए नियम का धर्मविज्ञानी शब्दकोश (१९६४, अंग्रेज़ी) यह कहते हुए इस परिभाषा का समर्थन करता है: “यीशु द्वारा ‘पीढ़ी’ का प्रयोग उसके सर्वसमावेशी उद्देश्य को व्यक्त करता है: वह सब लोगों की ओर संकेत करता है और पाप में उनकी एकता के बारे में सचेत है।” |
de 8 de março de 2000, que abordou o espinhoso problema da escravidão (que infelizmente persiste em algumas partes do mundo), foi entregue à ministra da Solidariedade Social, da Itália, Livia Turco. मैगज़ीन में, दुनिया भर में फैली गुलामी की समस्या के बारे में बताया गया था। इस मैगज़ीन की एक कॉपी इटली की समाज-सेवा मंत्री लिवी टूरको को दी गई। |
As contribuições, tanto de provisões como de dinheiro, demonstraram a generosidade e solidariedade de nossos irmãos com os cristãos que passam necessidade. सामग्री और पैसों के अंशदानों ने प्रतिकूल अवस्था में पड़े मसीहियों के प्रति हमारे भाइयों की उदारता और एकता को प्रदर्शित किया। |
Mas, em vez de expressar irritação, os que são ligados à mesma crença devem mostrar solidariedade e ‘conferir uma bênção’. जो भी हो, खीजकर बरस पड़ने के बजाय, विश्वास में सम्बन्धित लोगों को “कृपा” दिखानी चाहिए और ‘आशीष देने’ की कोशिश करनी चाहिए। |
Quando os Estados Unidos veem os brotos de liberdade subindo pelo solo rochoso, prometemos nossa solidariedade, porque também demos um primeiro passo difícil para nos tornarmos um país livre há alguns anos. जब अमेरिकी पथरीली ज़मीन से स्वतंत्रता के कोंपलों को बाहर आते देखता है हम अपनी एकजुटता व्यक्त करते हैं, क्योंकि हमने भी कुछ साल पहले एक मुक्त देश बनने के लिए पहला कठिन कदम उठाया है। |
Todavia, qualquer solidariedade genuína desaparece quando as pessoas que moram perto umas das outras se escondem atrás das paredes do anonimato ou se envolvem tanto na corrida do dia-a-dia que deixam de se importar com os outros. लेकिन करीब रहकर भी अगर लोग अपने ही घरों की चार-दीवारी में बंद रहें या ज़िंदगी की भाग-दौड़ की वजह से एक-दूसरे पर ध्यान ना दें, तो पड़ोसियों के बीच सही मायनों में जो प्यार और परवाह होनी चाहिए वह नहीं होगी। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में solidariedade के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
solidariedade से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।