पुर्तगाली में usufruir का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में usufruir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में usufruir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में usufruir शब्द का अर्थ लाभ उठायें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

usufruir शब्द का अर्थ

लाभ उठायें

verb

E nós teremos bastante tempo para usufruir em plena medida o trabalho de nossas mãos.
और हमारे पास अपने कामों का पूरा लाभ उठाने के लिए पर्याप्त समय होगा।

और उदाहरण देखें

Descobriram que, sendo “liberais, prontos para partilhar”, granjearam ricas bênçãos da parte de Jeová e fortaleceram a sua esperança de usufruir a “verdadeira vida”.
उन्होंने पाया कि “उदार और सहायता देने में तत्पर” होने से, उन्हें यहोवा की ढेरों आशीषें मिलीं हैं और “सत्य जीवन” पाने की उनकी आशा और भी पक्की हुई है।
Você entrará nele para usufruir vida eterna na Terra sob o Reino de Deus?
लेकिन परमेश्वर के उस राज्य में पृथ्वी पर अनंत जीवन का आनंद पाने के लिए क्या आप उसमें कदम रखेंगे?
25:6) Há muita matéria bíblica para se usufruir mediante o estudo pessoal e familiar, nas reuniões congregacionais, nas assembléias e nos congressos.
२५:६) व्यक्तिगत और पारिवारिक अध्ययन साथ ही कलीसिया सभाओं, सम्मेलनों और अधिवेशनों के ज़रिए हम बहुत-से शास्त्रीय विषयों का आनंद उठा सकते हैं।
(Êxodo 23:4, 5) Os animais deviam usufruir o descanso sabático, como os humanos.
(निर्गमन २३:४, ५) इंसानों की तरह जानवरों को भी सब्त के दिन आराम मिलना चाहिए था।
Naturalmente, isto significa que você precisa estar nas reuniões de modo que possa usufruir um intercâmbio de encorajamento e de edificação com seus irmãos.
मगर, इसके लिए ज़रूरी है कि आप मीटिंग में हाज़िर हों ताकि आप एक-दूसरे से बात कर सकें और एक-दूसरे का हौसला बढ़ा सकें।
Que esperança maravilhosa, de não haver mais doença e velhice, de você poder continuar a viver para usufruir os frutos do seu trabalho e de haver paz com os animais!
बीमारी और बुढ़ापा न होगा, हमेशा-हमेशा की ज़िंदगी मिलेगी, अपनी मेहनत का फल आपको हमेशा मिलता रहेगा। यही नहीं वहाँ जानवरों से भी कोई खतरा न होगा। क्या ही बढ़िया आशा!
Ora, têm a possibilidade de sobreviver à iminente “grande tribulação” e usufruir a vida eterna na Terra paradísica. — Revelação (Apocalipse) 7:9, 10, 13-17.
वे तेज़ी से पास आ रहे “बड़े क्लेश” से बचने और परादीस पृथ्वी पर अनन्त जीवन का आनन्द लेने की स्थिति में हैं।—प्रकाशितवाक्य ७:९, १०, १३-१७.
Esta dádiva abriu para a humanidade a perspectiva de usufruir vida eterna na Terra. — João 3:16.
इस भेंट ने मानवजाति को अनंत जीवन का आनंद उठाने की आशा दी है।—यूहन्ना ३:१६.
Enquanto esperamos o novo mundo justo de Deus, temos de ‘procurar a justiça’ para usufruir o favor divino.
जिस दौरान हम परमेश्वर के धर्मी नए संसार की बाट जोहते हैं, हमें “धार्मिकता की खोज” करने की ज़रूरत है ताकि ईश्वरीय अनुग्रह का आनन्द ले सकें।
Pais cristãos até mesmo ajustaram seu programa para estarem presentes, a fim de que tanto os mais velhos como os mais jovens pudessem usufruir a associação mútua.
मसीही माता-पिताओं ने उपस्थित होने के लिए अपने समय-तालिका में तबदीली भी की है ताकि दोनों बुज़ुर्ग और जवान पारस्परिक संगति का आनन्द ले सकें।
Alguns que esperaram até mais tarde na vida para usufruir o serviço de pioneiro lamentam não ter começado mais cedo.
कुछ लोग जिन्होंने बहुत समय बाद पायनियर सेवा का आनंद लेना शुरू किया, वे पछताते हैं कि उन्होंने यह कार्य पहले क्यों नहीं शुरू किया।
De modo que talvez seja melhor usufruir a associação mútua na companhia de outros ou em lugares públicos.
अच्छा होगा अगर आप तब मुलाकात करें जब कुछ और दोस्त भी आपके साथ हों या जहाँ बहुत-से लोग आस-पास हों।
(João 5:28, 29) Assim, incontáveis milhões que tanto viveram como morreram na miséria terão a oportunidade de usufruir a vindoura paz mundial.
(यूहन्ना ५:२८, २९) इस प्रकार असंख्य करोड़ों जिन्होंने दुःख-तक़लीफ़ में ज़िन्दगी बितायी और मर गए, उन्हें आनेवाली विश्व शान्ति में सम्मिलित होने का सुअवसर प्राप्त होगा।
A página inicial é a porta da frente, ou portal, pela qual muitos usuários começam a usufruir do YouTube.
होम पेज एक ऐसा "मुख्य द्वार" यानी खास जगह या पोर्टल है जिसके ज़रिए उपयोगकर्ता YouTube का बेहतर अनुभव ले पाते हैं.
Pois é um fato: Este “mundo está passando, e assim também o seu desejo, mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre”, para usufruir por toda a eternidade as bênçãos a serem derramadas por nosso amoroso Criador. — 1 João 2:17.
आज के संसार से यही सच्चाई पता चलती है कि आज का ‘संसार और इसकी अभिलाषाएं दोनों मिटते जाते हैं, पर जो परमेश्वर की इच्छा पर चलता है, वह सर्वदा बना रहेगा।’—1 यूहन्ना 2:17.
De modo similar, se sucumbirmos à pressão de usufruir tudo o que o mundo iníquo tem para oferecer, esse estilo de vida materialista pode desviar-nos espiritualmente.
ठीक उसी तरह यह दुष्ट संसार हम पर जो भी दबाव डाले, चाहे धन-दौलत और ऐशो-आराम की ज़िंदगी जीने का, अगर हम इस दबाव के आगे झुक जाएँ तो हम आध्यात्मिक राह से भटक सकते हैं।
Por cultivarem apreço pelo caminho de Deus para a vida, os pais ajudam sua família a usufruir o melhor modo de vida. — Salmo 19:7-11.
सो, माता-पिता अपने परिवार में ईश्वरीय जीवन के मार्ग के लिए कदर बढ़ाने के द्वारा पूरे परिवार की मदद करते हैं ताकि वे ज़िंदगी के सबसे बेहतरीन मार्ग पर चलने का आनंद लें।—भजन १९:७-११.
O filho pródigo, por outro lado, representa os do povo de Deus que se afastam para usufruir os prazeres que o mundo oferece.
दूसरी ओर, खर्चीला बेटा, परमेश्वर के लोगों में से उनको चित्रित करता है जो संसार के विलास का रस लेने के लिए निकलते हैं।
10 O que você deve fazer para estar no Paraíso e usufruir a vida em completa satisfação?
10 उस फिरदौस में रहने और संतोष से भरी एक ज़िंदगी का आनंद पाने के लिए आपको क्या करना चाहिए?
Poderão os vivos algum dia usufruir novamente na terra a companhia dos que agora estão mortos?
वे लोग जो जीवित हैं क्या कभी पृथ्वी पर जो अभी मरे हुए हैं उनकी संगति का आनन्द उठा पाएंगे?
Um grupo menor possibilita que toda pessoa tenha a oportunidade de falar e usufruir a companhia dos outros.
एक छोटा समूह प्रत्येक व्यक्ति को अन्य लोगों से बात करने और संगति का आनंद उठाने का अवसर देता है।
Ao dar esta terra aos filhos dos homens, Deus teve o propósito de que o homem continuasse a viver para usufruir os esplendores de Sua criação, não apenas por uns cem anos, nem mesmo por mil anos, mas para sempre! — Salmo 115:16; 133:3.
मनुष्य के पुत्रों को इस पृथ्वी को देने में, परमेश्वर का उद्देश्य यही था कि मनुष्य उसकी सृष्टि की भव्यता का आनन्द उठाये, न केवल एक सौ वर्षों या एक हजार वर्षों के लिए, पर सर्वदा के लिए जीवित रहे!—भजन संहिता ११५:१६; १३३:३.
Ao passo que os procedimentos teocráticos têm sido progressivamente implementados mais plenamente entre as Testemunhas de Jeová, toda a organização terrestre de Deus tem passado a usufruir essas condições abençoadas.
जैसे-जैसे, यहोवा के साक्षियों के बीच ईशतंत्र के तौर-तरीकों का पूरी तरह पालन किया जाने लगा, वैसे-वैसे पृथ्वी पर परमेश्वर के संगठन में हमने आशीषों भरे हालात अनुभव किए हैं।
(2 Tessalonicenses 1:6-9) Os sobreviventes adoradores de Jeová poderão então usufruir plenamente a vida sem serem incomodados por homens ímpios, que não têm “amor à bondade”. — 2 Timóteo 3:1-3.
(2 थिस्सलुनीकियों 1:6-9) इसके बाद, उस नाश से बचनेवाले यहोवा के उपासक हमेशा की ज़िंदगी का पूरा-पूरा आनंद उठाएँगे क्योंकि तब उनकी शांति में खलबली मचानेवाले “भले के बैरी,” अधर्मी लोग नहीं होंगे।—2 तीमुथियुस 3:1-3.
(Revelação [Apocalipse] 7:15, 16; Isaías 25:6) Deveras, temos a iminente perspectiva de usufruir para sempre a hospitalidade de Jeová. — Salmo 27:4; 61:3, 4.
(प्रकाशितवाक्य ७:१५, १६; यशायाह २५:६) जी हाँ, सर्वदा यहोवा की पहुनाई का आनन्द लेने की प्रत्याशा एकदम सामने है।—भजन २७:४; ६१:३, ४.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में usufruir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।