पुर्तगाली में uva का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में uva शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में uva का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में uva शब्द का अर्थ अंगूर, दाख, अंगूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

uva शब्द का अर्थ

अंगूर

noun

Será que se colhem uvas dos espinhos ou figos dos abrolhos?
क्या झाड़ियों से अंगूर, वा ऊँटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं?

दाख

noun

Entretanto quando esperei que desse uvas, produziu uvas bravas.
फिर क्या कारण है कि जब मैंने दाख की आशा की तब उसमें जंगली दाखें लगीं ?

अंगूर

noun

Será que se colhem uvas dos espinhos ou figos dos abrolhos?
क्या झाड़ियों से अंगूर, वा ऊँटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं?

और उदाहरण देखें

Será que se colhem uvas dos espinhos ou figos dos abrolhos?
क्या झाड़ियों से अंगूर, वा ऊँटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं?
Passe a mão novamente nas videiras, como faz aquele que colhe uvas.”
अंगूर बटोरनेवाले की तरह एक बार फिर डालियों पर हाथ फेर।”
Será que se colhem uvas dos espinhos ou figos dos abrolhos?
इसी प्रकार हर एक अच्छा पेड़ अच्छा फल लाता है और निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।
+ 10 Além disso, não recolha as sobras do seu vinhedo nem apanhe as uvas espalhadas do seu vinhedo.
+ 10 उसी तरह, जब तुम अपने अंगूरों के बाग से फल इकट्ठा करते हो तो बेलों पर छूटे हुए अंगूर मत तोड़ना और न ही बाग में बिखरे अंगूर उठाना।
Uvas bravas”
“निकम्मी दाखें
Porque nenhum fruto terá sido colhido quando terminar a época da colheita das uvas.
क्योंकि अंगूर की कटाई खत्म हो जाएगी और तुम्हारे हाथ कुछ नहीं लगेगा।
Primeiras uvas
अगता अंगूर
Por exemplo, o vinho fermentado, não o suco de uva, rebentaria “odres velhos”, como Jesus disse.
मिसाल के लिए, जैसे यीशु ने कहा था, दाखमधु से ‘पुरानी मशकें’ फट जाती हैं, न कि अंगूर के रस से।
Os governantes das nações pisotearam seus ramos carregados de uvas vermelhas,*
उसकी लाल-लाल बेलों* को रौंद डाला,
Ele gritou em alta voz para aquele que tinha a foice afiada, dizendo: “Use sua foice afiada e colha os cachos da videira da terra, pois as uvas ficaram maduras.”
उसने बुलंद आवाज़ में उस स्वर्गदूत को पुकारा जिसके पास तेज़ हँसिया था और उससे कहा, “अपना हँसिया चला और पृथ्वी की अंगूर की बेल के गुच्छे इकट्ठे कर क्योंकि उसके अंगूर पक चुके हैं।”
Gritando como os que pisam uvas no lagar,
अंगूर रौंदनेवालों की तरह ज़ोर-ज़ोर से चिल्लाएगा,
Era então a estação das primeiras uvas maduras.
उस समय पके अंगूरों की पहली फसल का मौसम चल रहा था।
E os que colhem as uvas beberão o vinho novo nos meus santos pátios.”
अंगूर इकट्ठा करनेवाले ही मेरे पवित्र आँगनों में इसे पीएँगे।”
A Lei mosaica orientava o povo a não colher totalmente as beiradas dos campos e a não pegar todas as azeitonas e uvas.
मूसा के कानून के मुताबिक, लोगों को खेत की फसल काटते वक्त उसका कोना-कोना साफ नहीं करना था, न ही सारे-के-सारे जैतून और अंगूर तोड़ने थे।
O mesmo versículo fala de “rins do trigo” e de “sangue de uva” indicando um uso poético dessas expressões.
यह कहना सही होगा कि यहाँ लाक्षणिक भाषा इस्तेमाल की गयी है, क्योंकि मूल इब्रानी भाषा में उसी आयत में “गेहूँ के गुर्दे की चर्बी” और “अंगूर के रक्त” का भी ज़िक्र है।
18 Então recebi novamente a palavra de Jeová: 2 “O que significa este provérbio que vocês citam na terra de Israel: ‘Os pais comeram uvas azedas, mas foram os filhos que ficaram com o gosto azedo na boca’?
18 यहोवा का संदेश एक बार फिर मेरे पास पहुँचा। उसने मुझसे कहा, 2 “इसराएल देश में यह कैसी कहावत चली है, ‘खट्टे अंगूर खाए पिताओं ने, दाँत खट्टे हुए बेटों के’?
Quando as Escrituras mencionam vinho, não se referem ao suco de uva não fermentado.
जब शास्त्र में दाखमधु का ज़िक्र आता है तो यह अंगूर के ताज़ा रस का ज़िक्र नहीं होता।
E de recolher as uvas que sobram após a colheita,
अंगूरों की कटाई और उनके बीनने के बाद,
Mas ele produziu apenas uvas bravas.
मगर बेलों पर जंगली अंगूर उग आए।
Pisam uvas nos lagares, e mesmo assim passam sede.
अंगूर रौंदकर रस निकालता है, मगर खुद एक बूँद के लिए तरस जाता है।
Apesar de reconhecer que Jesus tinha usado vinho na Refeição Noturna do Senhor, por um tempo a Watch Tower recomendou que se usasse suco natural de uva ou de uvas-passas cozidas para que os “fracos na carne” não se sentissem tentados.
हालाँकि वॉच टावर में बताया गया था कि यीशु ने प्रभु भोज में दाख-मदिरा का इस्तेमाल किया था, मगर फिर भी कुछ वक्त के लिए वॉच टावर में यह सलाह भी दी गयी कि दाख-मदिरा की जगह काले अंगूरों का रस या पकाए हुए मुनक्के का रस इस्तेमाल किया जाए, ताकि जिनका झुकाव हद-से-ज़्यादा शराब पीने की तरफ हो, या जिन्हें शायद पहले शराब पीने की लत थी, वे लुभाए न जाएँ।
10 “Quando encontrei Israel, foi como encontrar uvas no deserto.
10 “मुझे इसराएल ऐसे मिला जैसे वीराने में अंगूर मिलते हैं।
“Eles respigarão completamente o restante de Israel como se faz com as últimas uvas de uma videira.
“वे इसराएल के सभी बचे हुओं को बटोर लेंगे, जैसे अंगूर की बेल पर बचे सारे अंगूर तोड़ लिए जाते हैं।
Por que é que quando esperei que produzisse uvas boas
फिर ऐसा क्यों हुआ कि जब मैंने अच्छे अंगूरों की उम्मीद की,

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में uva के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।