पुर्तगाली में veio का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में veio शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में veio का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में veio शब्द का अर्थ धुरी, अक्ष, शिरा, आना, सन्धि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

veio शब्द का अर्थ

धुरी

(axle)

अक्ष

(axis)

शिरा

(vein)

आना

(come)

सन्धि

(seam)

और उदाहरण देखें

20 Então um espírito*+ veio, ficou de pé perante Jeová e disse: ‘Eu o enganarei.’
20 फिर एक स्वर्गदूत+ यहोवा के सामने आकर खड़ा हुआ और उसने कहा, ‘मैं अहाब को बेवकूफ बनाऊँगा।’
Mas uma vez tive uma experiência realmente marcante, quando um grupo do Afeganistão veio visitar-me e tivemos uma conversa muito interessante.
लेकिन एक बार मुझे बहुत अद्भुत अनुभव हुआ, जब अफगानिस्तान से एक दल मुझसे मिलने के लिए आया और हमारे बीच बहुत अच्छी बातचीत हुई.
Paulo escreveu: “Fiel e merecedora de plena aceitação é a palavra de que Cristo Jesus veio ao mundo para salvar pecadores.
उसने लिखा: “यह बात सच और हर प्रकार से मानने के योग्य है, कि मसीह यीशु पापियों का उद्धार करने के लिये जगत में आया, जिन में सब से बड़ा मैं हूं।
A mãe de Jesus também veio ao casamento.
यीशु की माँ भी विवाह के लिए आयी हुई है।
8 Quando chegaram perto da pedra grande em Gibeão,+ Amasa+ veio ao encontro deles.
8 जब वे गिबोन+ में बड़े पत्थर के पास पहुँचे तो अमासा+ उनसे मिलने आया।
10 Pois o Filho do Homem veio procurar e salvar o que estava perdido.”
10 इसलिए कि जो खो गए हैं, इंसान का बेटा उन्हें ढूँढ़ने और उनका उद्धार करने आया है।”
Goli Ameri veio para os Estados Unidos como um calouro em Stanford e fundou empresas de sucesso e atuou no Departamento de Estado e na ONU.
गोली अमेरी स्टैनफोर्ड के फ्रेशमैन के रूप में अमेरिका आई थी। उन्होंने सफल कंपनियां बनाई हैं और विदेश विभाग एवं संयुक्तराष्ट्र में काम कर चुकी हैं।
Então ele lhe perguntou: “É você o homem do verdadeiro Deus que veio de Judá?”
बूढ़े भविष्यवक्ता ने उससे पूछा, “क्या तू ही सच्चे परमेश्वर का वह सेवक है जो यहूदा से आया था?”
A nossa turma de 120 estudantes de Gileade veio de todos os cantos da Terra.
हमारी गिलियड क्लास में जो 120 विद्यार्थी थे वे दुनिया के अलग-अलग कोने से आए हुए थे।
Ele veio também ao mundo para “dar testemunho da verdade” e tornar conhecidos os propósitos de Deus.
वह साथ ही साथ जगत में “सत्य पर गवाही” देने और परमेश्वर के उद्देश्यों को बताने आया।
9 Veio um dos sete anjos que tinham as sete tigelas cheias das últimas sete pragas+ e me disse: “Venha, vou lhe mostrar a noiva, a esposa do Cordeiro.”
9 जिन सात स्वर्गदूतों के पास सात आखिरी कहर से भरे सात कटोरे थे,+ उनमें से एक स्वर्गदूत ने आकर मुझसे कहा, “इधर आ, मैं तुझे दुल्हन दिखाता हूँ, मेम्ने की दुल्हन।”
8 Assim como Jeová tinha dito, Hanamel, filho do meu tio, veio até mim no Pátio da Guarda e me disse: “Por favor, compre o meu campo em Anatote, na terra de Benjamim, pois você tem o direito de tomar posse dele e de resgatá-lo.
8 जैसे यहोवा ने कहा था, मेरा चचेरा भाई हनमेल ‘पहरेदारों के आँगन’ में मेरे पास आया और उसने मुझसे कहा, “मेहरबानी करके तू मेरा अनातोतवाला खेत खरीद ले जो बिन्यामीन के इलाके में है, क्योंकि उसे वापस खरीदने और अधिकार में करने का हक तेरा है।
33 Da mesma maneira, João Batista veio sem comer pão e sem beber vinho,+ mas vocês dizem: ‘Ele tem demônio.’
33 वैसे ही यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला औरों की तरह न रोटी खाता, न दाख-मदिरा पीता आया,+ फिर भी तुम कहते हो, ‘उसमें दुष्ट स्वर्गदूत समाया है।’
O cataclismo que acabou com a revolta dos judeus contra Roma não veio sem aviso.
रोमी सेना के हाथों यहूदियों के विनाश के बारे में पहले बताया गया था।
E algumas mulheres, levando ao limite a definição de pró-livre escolha, decidem abortar porque acham que a gravidez decididamente não veio na hora certa ou porque ficam sabendo de antemão qual é o sexo da criança e simplesmente não a querem.
और चयन-पक्ष की परिभाषा को उसकी हद तक विस्तृत करते हुए, कुछ स्त्रियाँ भ्रूण का गर्भपात करवाने का चुनाव करती हैं क्योंकि उन्हें ऐसा लगता है कि यह गर्भावस्था के लिए सही समय नहीं है या उन्हें अजन्मे शिशु के लिंग का पता लग जाता है और वे उसे नहीं चाहतीं।
Mas veio mesmo assim.
लेकिन उन्होंने कहा कि वैसे भी आया था!
Para evitar que a polícia nos perseguisse no ministério, formamos o que veio a ser chamado de “equipe móvel”.
अपनी सेवकाई में पुलिस की सताहट का सामना करने के लिए, हमने एक तरह का उड़न दस्ता बनाया।
7 Ora, se o código que ministra a morte e que foi gravado com letras em pedras+ veio com tal glória que os filhos de Israel não podiam olhar para o rosto de Moisés por causa da glória do seu rosto,+ glória que seria eliminada, 8 não deveria a ministração do espírito+ ter uma glória ainda maior?
7 यही नहीं, अगर वह कानून जो मौत देता है और जो पत्थरों पर खोदकर लिखा गया था,+ इतनी महिमा के साथ दिया गया कि इसराएली लोग मूसा के चेहरे से निकलनेवाले तेज की वजह से उसे नहीं देख सके,+ जबकि वह ऐसा तेज था जिसे मिट जाना था, 8 तो पवित्र शक्ति और भी ज़्यादा महिमा के साथ क्यों नहीं दी जाएगी?
Veio então a prova de nossa adaptação a uma nova língua e cultura.
अब नयी भाषा सीखने और नयी संस्कृति के मुताबिक खुद को ढालने की हमारी आज़माइश शुरू हो गयी।
Esta base foi claramente identificada quando Jesus Cristo veio à Terra.
यह बुनियाद क्या थी, यह तब ज़ाहिर हुआ जब यीशु मसीह इस पृथ्वी पर आया।
O Santo veio do monte Parã.
पवित्र परमेश्वर पारान के पहाड़ से आया।
“É verdade que ela estava à procura de alguém”, diz um erudito bíblico, “mas será que ela veio à procura de apenas este sujeito específico?
एक बाइबल विद्वान कहता है, “बेशक वह किसी शिकार को ढूँढ़ने निकली थी, मगर क्या वह खास इसी नौजवान को ढूँढ़ रही थी?
Ele veio aqui de novo.
वह यहाँ फिर आया था।
No entanto, mais tarde veio a fazer parte da Ordem dos Franciscanos.
इसके पश्चात् अनाम फ्रांसीसियों के अधिकार में चला गया।
+ 32 Porque João veio a vocês num caminho de justiça, mas vocês não acreditaram nele.
+ 32 क्योंकि यूहन्ना नेकी की राह दिखाता हुआ तुम्हारे पास आया, फिर भी तुमने उस पर यकीन नहीं किया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में veio के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।