पुर्तगाली में vindicar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में vindicar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में vindicar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में vindicar शब्द का अर्थ न्याय~सिद्ध~होना[करना], न्यायसंगत सिद्ध करना, निर्दोष ठहराना, न्यायसिद्धहोना, संभलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vindicar शब्द का अर्थ

न्याय~सिद्ध~होना[करना]

(vindicate)

न्यायसंगत सिद्ध करना

(vindicate)

निर्दोष ठहराना

(vindicate)

न्यायसिद्धहोना

(vindicate)

संभलना

(vindicate)

और उदाहरण देखें

Jeová enviou seu Filho à Terra para livrar Seu nome do vitupério e para vindicar a Sua soberania, bem como para redimir os humanos obedientes do pecado e da morte.
यहोवा ने अपने बेटे को धरती पर इसलिए भेजा ताकि वह यहोवा के नाम पर लगा कलंक मिटाए, उसकी हुकूमत बुलंद करे और आज्ञा माननेवाले इंसानों को पाप और मौत की बेड़ियों से छुड़ाए।
Ele estava decidido a vindicar a si mesmo como a Pessoa plenamente confiável que tanto se propõe como executa plenamente o que se propõe a fazer, com o devido crédito para si mesmo.
उसने खुद को सत्य सिद्ध करने का निश्चय किया, एक पूरी तरह से भरोसेमंद व्यक्ति के तौर से, जो कि दोनों संकल्प और संकल्प की हुई बातें पूरा करता है, जिस से उसे सारा श्रेय मिलता है।
Jeová tem por propósito vindicar-se como Soberano Supremo do Universo.
यहोवा का उद्देश्य स्वयं अपने को विश्व के सर्वोच्च सर्वसत्ताधारी के रूप में दोषनिवारित करना है।
Primariamente, para magnificar o seu santo nome e vindicar a sua soberania.
सबसे बड़ी वजह यह है कि वह अपने पवित्र नाम को रोशन करना चाहता है और यह साबित करना चाहता है कि वही इस विश्व पर हुकूमत करने का सच्चा हकदार है।
16 O propósito de Jeová é santificar seu grande e santo nome e vindicar sua soberania universal.
16 यहोवा का मकसद है, अपने महान और पवित्र नाम पर लगे कलंक को मिटाना और पूरे विश्व में अपनी हुकूमत बुलंद करना।
Ele sabia que sua fidelidade contribuiria para vindicar a soberania de seu Pai e lhe permitiria resgatar a humanidade do pecado e da morte.
वह इस बात को अच्छी तरह जानता था कि उसके वफादार रहने से यह साबित होगा कि विश्व पर हुकूमत करने का अधिकार सिर्फ उसके पिता का है, साथ ही मानवजाति को पाप और मौत की गिरफ्त से आज़ाद कराया जा सकता है।
55:11) Para cumprir seu propósito e vindicar sua soberania, Jeová tem exercido muito autocontrole e paciência, até mesmo esperando milhares de anos para que certos aspectos de seu propósito se realizassem da melhor maneira possível.
55:11) अपना मकसद पूरा करने और अपनी हुकूमत बुलंद करने के लिए, यहोवा ने बहुत संयम दिखाया और सब्र से काम लिया। यहाँ तक कि अपने मकसद के कुछ पहलुओं को उम्दा तरीके से पूरा करने के लिए उसने हज़ारों साल इंतज़ार किया।
(Hebreus 12:2) Por se concentrar intensamente na perspectiva de vindicar a soberania de Jeová e santificar o nome Dele, Jesus nunca se desviou de seu proceder de obediência, não importando quanto isso lhe custasse.
(इब्रानियों 12:2) यीशु का पूरा ध्यान, यहोवा की हुकूमत को बुलंद करने और उसके नाम को पवित्र करने पर लगा था। इसलिए उसने हमेशा परमेश्वर की आज्ञा मानी, फिर चाहे इसके लिए उसे भारी कीमत ही क्यों न चुकानी पड़ी।
No entanto, ouvir essas palavras de seu Pai celestial com certeza fortaleceu a confiança de Jesus de que teria êxito em magnificar e vindicar a soberania de Jeová.
लेकिन यह बात पक्की है कि अपने पिता से यह सुनने के बाद यीशु को बड़ी हिम्मत मिली होगी कि वह यहोवा की नेक हुकूमत की महिमा करने और उसे बुलंद करने में सफल होगा।
(Atos 15:14) Estes “santos”, sob o Cabeça, Jesus Cristo, são os herdeiros do Reino que Jeová usará para santificar o Seu grandioso nome e para vindicar a Sua soberania. — Daniel 2:44; 7:13, 14, 27; Revelação [Apocalipse] 4:9-11; 5:9, 10.
(प्रेरितों 15:14) ये ‘पवित्र लोग’ अपने मुखिया, यीशु मसीह के अधीन उस राज्य के वारिस हैं, जिसके ज़रिए यहोवा अपने महान नाम को पवित्र करेगा और सारे जहान पर अपनी हुकूमत को बुलंद करेगा।—दानिय्येल 2:44; 7:13,14,27; प्रकाशितवाक्य 4:9-11; 5:9,10.
De fato, ele ficou tão determinado em se vindicar que, de certo modo, começou a culpar a Jeová por sua situação provadora.
असल में, वह अपने दोषनिवारण में इतना तल्लीन हो गया कि एक तरीक़े से, वह अपनी दुर्दशा के लिए यहोवा पर दोष लगाने लगा।
Jeová usa o Reino para santificar o seu nome e vindicar a sua soberania.
उस समय बताया गया कि यहोवा, अपने नाम को पवित्र ठहराने और अपनी हुकूमत पर लगे दोष को मिटाने के लिए इस राज्य का इस्तेमाल करेगा।
O grandioso propósito de Jeová, de santificar o seu sagrado nome e vindicar a sua soberania universal por meio do Reino, deu significado à nossa vida.
उस राज्य के द्वारा अपने पावन नाम का पवित्रीकरण करने और अपनी विश्व सर्वसत्ता का दोषनिवारण करने के यहोवा के जो महान उद्देश्य ने हमारे जीवन को अर्थ दिया है।
(João 8:28, 29) Por fim, para vindicar a soberania de Jeová e resgatar a humanidade obediente, Jesus voluntariamente entregou sua vida, sofrendo a morte mais humilhante e dolorosa.
(यूहन्ना ८:२८, २९) अंततः, यहोवा की सर्वसत्ता को दोषनिवारित करने व आज्ञाकारी मानवजाति को छुड़ाने के लिए, यीशु ने स्वेच्छा से अपनी जान दी, और सबसे अपमानजनक और पीड़ादायक मृत्यु झेली।
(2 Reis 10:18-28) Hoje, o Rei celestial, Jesus Cristo, já foi designado para executar os inimigos de Jeová e vindicar a soberania Dele.
(२ राजा १०:१८-२८) आज, स्वर्गीय राजा यीशु मसीह को नियुक्त किया गया है कि यहोवा के शत्रुओं को नाश करे और उसकी सर्वसत्ता को दोषनिवारित करे।
Nós, que vivemos no tempo do fim deste mundo mau, também ansiamos ver o nosso Líder e Rei vir com poder do Reino para santificar o nome e vindicar a soberania de seu Pai.
आज हम इस दुष्ट व्यवस्था के अंतिम समय में जी रहे हैं और हम भी चाहते हैं कि हमारा अगुवा और राजा अपने अधिकार का इस्तेमाल करके अपने पिता का नाम पवित्र करे और उसकी हुकूमत बुलंद करे।
Sim, fique aguardando ver o Reino de Deus vindicar a soberania universal de Jeová Deus e santificar seu glorioso nome por causar a grande tribulação, que eliminará da Terra os iníquos que têm tido o Diabo por deus.
हाँ, महा क्लेश लाकर, जहाँ पृथ्वी पर के दुष्ट जनों को निकाला जाएगा जिनका परमेश्वर शैतान रहा है, परमेश्वर का राज्य यहोवा परमेश्वर के सार्वभौमिक प्रभुसत्ता को दोषमुक्त करने और उनके महिमावान् नाम को पवित्र करने की प्रत्याशा को उत्सुकता से देखिए।
Alegram-se também com o grandioso propósito de Jeová, de santificar Seu sagrado nome e de vindicar a Sua soberania por meio do Seu Reino.
अपने राज्य के माध्यम से अपने पवित्र नाम को पवित्रीकृत करने और अपनी सर्वसत्ता को दोषनिवारित करने के यहोवा के महान उद्देश्य में भी वे आनन्द मनाते हैं।
19 Jeová não introduzirá aqueles que o amam num sistema de coisas enfadonho, monótono, depois de inequivocamente vindicar a Sua soberania universal no campo de batalha do Armagedom.
१९ आरमागेडोन के रणक्षेत्र में अपनी विश्व प्रभुसत्ता को बिना कोई संदेह के सत्य सिद्ध करने के बाद, यहोवा अपने प्रेमियों को कोई ऊबा देनेवाली, नीरस रीति-व्यवस्था में नहीं लाएगा।
Na Bíblia, ele é chamado também de Miguel, que significa “Quem É Semelhante a Deus?”, porque seu objetivo é vindicar a soberania de Jeová.
बाइबल में उसे मीकाईल भी कहा गया है, जिसका अर्थ है “परमेश्वर के समान कौन है?,” क्योंकि वह यहोवा की सर्वसत्ता का दोषनिवारण करने पर तुला हुआ है।
(Revelação 22:20) Realmente, que Jesus venha para santificar o nome de Jeová e vindicar a Sua soberania, cumprindo as palavras do salmista: “Para que as pessoas saibam que tu, cujo nome é Jeová, somente tu és o Altíssimo sobre toda a terra.” — Salmo 83:18.
(प्रकाशितवाक्य 22:20) जी हाँ, हमारी दुआ है कि यीशु आए और यहोवा का नाम पवित्र करे और उसकी हुकूमत को बुलंद करे, ताकि भजनहार के ये शब्द सच हों: “जिस से [लोग] जानें कि केवल तू जिसका नाम यहोवा है, सारी पृथ्वी के ऊपर परमप्रधान है।”—भजन 83:18.
Acima de tudo, ele o usa para cumprir Sua vontade — vindicar sua soberania e santificar seu santo nome por meio do Reino messiânico.
सबसे बढ़कर, वह अपनी मरज़ी पूरी करवाने के लिए यानी मसीहाई राज्य के ज़रिए अपनी हुकूमत को बुलंद करने और अपने नाम को पवित्र ठहराने के लिए अपनी शक्ति इस्तेमाल करता है।
(Em português, 1973; página 337) Em 1973, o livro Aproximou-se o Reino de Deus de Mil Anos disse: “A vindoura ‘grande tribulação’ é o tempo para o Deus Todo-poderoso, Jeová, vindicar sua soberania universal e santificar o seu nome digno.”
(पृष्ठ ३६४-५) वर्ष १९७३ में, हज़ार साल का परमेश्वर का राज्य आ पहुँचा है (अंग्रेज़ी) ने कहा: “सर्वशक्तिमान परमेश्वर यहोवा के लिए अपनी विश्व सर्वसत्ता का दोषनिवारण करने और अपने योग्य नाम को पवित्र करने के लिए आनेवाला ‘बड़ा क्लेश’ ही वह समय है।”
(2 Crônicas 16:9) Nem uma única coisa escapa à atenção de Jeová, em especial nada que diga respeito ao seu propósito de vindicar-se como Soberano Universal.
(२ इतिहास १६:९) एक भी बात यहोवा की नज़र से नहीं बचती, ख़ास तौर ऐसी कोई बात जो विश्व के सम्राट् के तौर से खुद को सत्य प्रमाणित करने के लिए अपने उद्देश्य से सम्बद्ध है।
(Isaías 43:10-12) Jeová realizará o maior ato salvador a favor do seu povo durante a sua grande guerra do Armagedom, quando ele vindicar a sua soberania e santificar o seu santo nome. — Salmo 83:18; Ezequiel 38:23; Revelação 16:14, 16.
(यशायाह 43:10-12) अपने लोगों को बचाने का सबसे महान काम, यहोवा अरमगिदोन के महायुद्ध में करेगा जब वह अपने नाम पर लगा कलंक मिटाकर उसे पवित्र कर देगा और यह साबित कर देगा कि वही पूरे जहान का महाराजा और मालिक है।—भजन 83:18; यहेजकेल 38:23; प्रकाशितवाक्य 16:14,16.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में vindicar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।