स्पेनिश में balanza का क्या मतलब है?

स्पेनिश में balanza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में balanza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में balanza शब्द का अर्थ तुला, तराज़ू, तराजू, तुला tula, तुलाराशि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

balanza शब्द का अर्थ

तुला

nounfeminine (instrumento que sirve para medir masa y cuerpo)

El hecho de que sea un rescate correspondiente pone de relieve la eficacia del precio para equilibrar la balanza legal de la justicia.
यह तथ्य कि यह समतुल्य छुड़ौती है न्याय की तुला के पलड़ों को बराबर करने में इस मूल्य के महत्त्व पर ज़ोर देता है।

तराज़ू

nounmasculine (Herramienta para medir el peso de algo.)

Su propia vida eterna y la de toda la raza humana está en la balanza.
उसका अपना और सम्पूर्ण मानवजाति का अनन्त जीवन तराज़ू पर लटका हुआ है।

तराजू

noun

Más tarde, se introdujo el acuñamiento de monedas, lo cual eliminó la necesidad de las balanzas.
बाद में, चिन्हित सिक्का-ढ़लाई होने लगी जो तराजू की आवश्यकता को हटा दिया।

तुला tula

तुलाराशि

और उदाहरण देखें

Más tarde, se introdujo el acuñamiento de monedas, lo cual eliminó la necesidad de las balanzas.
बाद में, चिन्हित सिक्का-ढ़लाई होने लगी जो तराजू की आवश्यकता को हटा दिया।
Sin embargo, los mercaderes tenían que llevar consigo un juego de balanzas sensibles para asegurarse de que todas las transacciones fueran exactas y ninguno de los comerciantes fuera defraudado.
यद्यपि व्यापारियों को उनके पास सूक्ष्मग्राही तराजू रखना था, ताकि यह निश्चित हो कि सभी सौदा सही हो और कोई भी धोखा न खाए।
“Una balanza defraudadora es cosa detestable a Jehová, pero una pesa de piedra completa le es un placer.” (Proverbios 11:1.)
“छल के तराजू से यहोवा को घृणा आती है, परन्तु वह पूरे बटखरे से प्रसन्न होता है।”—नीतिवचन ११:१.
(Revelación [Apocalipsis] 6:5.) Este caballo y su siniestro jinete representan el hambre: el alimento sería tan escaso que se racionaría con balanzas.
(प्रकाशितवाक्य ६:५) यह अनर्थकारी घोड़ा और सवार आकाल को चित्रित करते हैं—खाद्य-पदार्थों की इतनी कमी होगी कि इसे तौल-तौलकर नियंत्रित रूप से वितरित किया जाएगा।
¡La vida espiritual de ellos está en la balanza!
उनके आत्मिक जीवन ख़तरे में हैं!
En los platillos de la balanza de la justicia hacía falta un hombre perfecto (Jesucristo) que sirviera de contrapeso a lo que había perdido otro hombre perfecto (Adán).
इसलिए सिद्ध इंसान (आदम) ने जो खोया था, उसे फिर पाने के लिए एक सिद्ध इंसान (यीशु मसीह) की ही ज़रूरत थी, तभी इंसाफ का पलड़ा बराबर हो सकता था।
Con referencia a prácticas en los negocios, en realidad el cristiano debería preguntarse: “¿Puedo ser moralmente limpio con balanzas inicuas y con una bolsa de pesas de piedra engañosas?”.
व्यापार कार्यों के सम्बन्ध में, वस्तुतः एक मसीही को अपने आप से पूछना चाहिए: “क्या मैं कपट का तराजू और घटबढ़ के बटखरों की थैली लेकर पवित्र ठहर सकता हूँ?”
Por ejemplo, pensábamos que estábamos diciéndole a la gente que la adivinación era mala, pero en realidad lo que les estábamos diciendo es que no debían usar balanzas ni bastones.
जैसे, हम लोगों को बताना तो यह चाहते थे कि जादू-टोना गलत है, पर असल में हम उन्हें यह बता रहे होते थे कि तराज़ू और छड़ी इस्तेमाल नहीं करनी चाहिए!
Debe pesar cuidadosamente en la balanza la culpabilidad o inocencia del acusado.
उसे अभियुक्त के दोष या निर्दोष को ध्यानपूर्वक तराज़ू में तोलना चाहिए।
Las grandes cuestiones en la balanza con relación a la gobernación por Dios exigen una respuesta cabal, no una resolución a medias.
परमेश्वर के शासकपन के सम्बन्ध में महान वाद–विषय जो संदेह में है पूर्ण उत्तर की माँग करता है, एक अपूर्ण निपटाए नहीं।
Las balanzas y las pesas que usaban los siervos de Dios debían ser exactas (Pro.
परमेश्वर के लोग हमेशा सही वज़न रखते थे।—नीति.
Se tenía que pagar otra vida humana perfecta, con el mismo valor que la de Adán, para equilibrar la balanza de la justicia.
इसके लिए एक और सिद्ध इंसान के जीवन को बलिदान के तौर पर अर्पित करना ज़रूरी था, जिसकी कीमत आदम के जीवन के बराबर होती और जिससे इंसाफ की माँग पूरी होती।
Él sabía que Jehová pesa a las personas en una “balanza exacta”, es decir, que con su justicia perfecta determina si son íntegras.
अय्यूब जानता था कि परमेश्वर सभी इंसानों को “धर्म के तराज़ू” पर तौलता है।
Teseo, un héroe y fundador de ciudades que estaba presente, inclinó la balanza del lado del orden correcto de las cosas, y ayudó a Pirítoo.
थेस्यूस, नायक और शहरों का स्थापक, जो वहाँ उपस्थित था, ने पैरिथौस को सहारा दिया और संतुलन को व्यवस्था की तरफ़ झुका दिया।
Solo un ser humano perfecto —el equivalente de Adán— podía equilibrar la balanza de la justicia
आदम के जैसा एक सिद्ध मनुष्य ही इंसाफ का तराज़ू बराबर कर सकता है
Y, hasta ahora, esta balanza se ha inclinado a favor de los humanos.
अभी तक इस गतिविधि से मनुष्यों का फायदा ही हुआ है.
En algunas partes del mundo, suele representársela como una mujer con los ojos vendados que sostiene una espada y una balanza.
संसार के कुछ भागों में, न्याय को अकसर आँखों पर पट्टी बाँधे हुई एक स्त्री के रूप में दिखाया जाता है जिसके हाथों में एक तलवार और तराज़ू होता है।
Isaías pregunta: “¿Quién ha medido las aguas en el simple hueco de su mano, y ha tomado las proporciones de los cielos mismos con un simple palmo, y ha incluido en una medida el polvo de la tierra, o ha pesado con indicador las montañas, y en la balanza las colinas?
यशायाह कहता है: “किस ने महासागर को चुल्लू से मापा और किस के वित्ते से आकाश का नाप हुआ, किस ने पृथ्वी की मिट्टी को नपवे में भरा और पहाड़ों को तराजू में और पहाड़ियों को कांटे में तौला है?
¿O se guiará por los principios bíblicos, como: “A nadie hemos hecho injusticia, a nadie hemos corrompido, a nadie hemos explotado”; “hemos renunciado a las cosas solapadas de las cuales hay que avergonzarse, y no andamos con astucia”; “dos suertes de pesas son cosa detestable a Jehová, y una balanza defraudadora no es buena”?
या इसके बजाय क्या आप बाइबल सिद्धान्तों द्वारा निर्देशित होंगे, जैसे कि: “हम ने न किसी से अन्याय किया, न किसी को बिगाड़ा, और न किसी को ठगा”; “हम ने लज्जा के गुप्त कामों को त्याग दिया, और न चतुराई से चलते”; “घटती बढ़ती बटखरों से यहोवा घृणा करता है, और छल का तराजू अच्छा नहीं”?
De este modo se equilibraba la balanza de la justicia divina (compárese con Éxodo 21:30).
(निर्गमन २१:२३, NHT; गिनती ३५:२१) इस तरह परमेश्वर के इंसाफ का तराज़ू बिलकुल बराबर होता।—निर्गमन २१:३० से तुलना कीजिए।
La obra The Expositor’s Bible Commentary señala: “En los mercados de Oriente Próximo no tendría ninguna importancia una diminuta gota de agua en un cubo de medir o un poco de polvo en la balanza en la que se pesaba la carne o la fruta”.
दी एक्सपॉज़िटर्स् बाइबल कमेन्ट्री कहती है: “पूर्वी देशों के बाज़ारों में, नापनेवाले डोल में पानी की एक बूंद का कोई मोल नहीं था और गोश्त या फल तौलते वक्त पलड़ों पर धूल की परत पर, कोई ध्यान नहीं देता था।”
Creyendo que la balanza se inclinará por Mammón, es decir, las riquezas materiales, muchas personas han perdido las esperanzas de que esta Tierra se convierta algún día en un paraíso edénico.
यह विश्वास करते हुए कि भौतिक धन-दौलत ही हावी होगी, अनेक लोगों ने सारी आशा छोड़ दी है कि यह पृथ्वी भी कभी एक अदन-समान परादीस में रूपांतरित होगी।
Que la vida de las personas está en la balanza.
इसका अर्थ है कि लोगों के जीवन ख़तरे में हैं।
En los anales de la historia, la balanza ha estado abrumadoramente inclinada hacia el sufrimiento, la desilusión y la desesperación, que han caracterizado la situación de los seres humanos.
ऐतिहासिक अभिलेख में, मानवी दुःख, निराशा, और हताशा की तरफ़ पल्ला भारी है, जो मनुष्यजाति के हिस्से में रहे हैं।
La balanza es el primer tema escrito por él mismo que grabó.
दलित महिला आत्मकथा लिखने वाली वह प्रथम लेखिका हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में balanza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।