स्पेनिश में choza का क्या मतलब है?

स्पेनिश में choza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में choza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में choza शब्द का अर्थ hut house in acient है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

choza शब्द का अर्थ

hut house in acient

noun (construcción efímera de madera o de piedra)

और उदाहरण देखें

21, 22. a) ¿Con qué fin solía construirse una cabaña o una choza?
21, 22. (क) एक आश्रय या छप्पर अकसर किस मकसद से बनाया जाता था?
CUANDO los exploradores europeos llegaron por primera vez al golfo de Venezuela y al lago de Maracaibo, las orillas estaban sembradas de pequeñas chozas con techos de paja, edificadas sobre pilotes en las aguas poco profundas.
जब यूरोप के खोजबीन करनेवाले लोग पहले पहल वेनेज़वेला की खाड़ी और लेक माराकाइबो गए, तब समुद्र के किनारों पर लकड़ियों के सहारे बनी घास-फूस की काफी छोटी-छोटी झोपड़ियाँ थीं, और ये झोपड़ियाँ छिछले पानी के ऊपर बनायी गयी थीं।
Sara entrando en la choza de un vecino
पड़ोस की झोपड़ी में जाती हुई सारा
Por eso es posible utilizar paneles solares existentes en el techo de una choza para actuar como un receptores de banda ancha desde una estación de láser cerca en una colina, o de hecho, en un poste de luz.
इसलिये यह हो सकता है I किसी भी झोपडी के छत का LED लैम्प इस्तेमाल करके हा उसे broadband receiver बना सकते है हम इस्तेमाल कर सकते है पर्वत के ऊँचे स्थित लैम्प, अथवा लैम्प पोस्ट
Nuestras viviendas eran las tradicionales chozas aborígenes de corteza de árbol.
हम पेड़ की छाल से बनी झोपड़ी में रहते थे जो कि आदिवासियों का परंपरागत घर होता है।
Sin embargo, parecerá muy vulnerable, como una cabaña en una viña o la choza del guardián de un pepinar.
लेकिन वह इतनी कमज़ोर दिखायी देती जैसे दाख की बारी में बनी झोपड़ी या ककड़ी के खेत में पहरेदार का छप्पर दिखायी देता है।
En los viñedos y otros campos de cultivo a menudo se construía una cabaña o una choza con objeto de protegerse del sol ardiente durante la estación seca, y del frío y las tormentas en la estación lluviosa (compárese con Jonás 4:5).
(यशायाह 4:6, NHT) अकसर किसी दाख की बारी या खेत में, दिन की कड़कती धूप से छाया देने और बारिश के मौसम में ठंड और तूफानों से बचने के लिए एक आश्रय या छप्पर बनाया जाता था।—योना 4:5 से तुलना कीजिए।
1:8, 9. ¿En qué sentido quedará la hija de Sión “como una cabaña en una viña, como choza de vigilancia en un campo de pepinos”?
1:8, 9—सिय्योन की बेटी कैसे ‘दाख की बारी में की झोपड़ी की नाईं छोड़ दी गई है, वा ककड़ी के खेत में की छपरिया के समान अकेली खड़ी है’?
El hombre, desde tiempo inmemorial, ha vivido en chozas o cabañas.
गांव की शोषित आबादी कच्चे मकानों या झोंपड़ियों में ही रहती थी।
Fui de choza en choza invitando a las personas a reunirse en la insaka (un lugar público).
मैं उसके लोगों से मिलने हर झोपड़ी में गया और उन्हें इनसाका (चौपाल) में आने को कहा।
Nos dio las gracias efusivamente por haberlo visitado y nos entregó la llave de una choza donde podríamos dormir.
उसने दिल से हमारा शुक्रिया अदा किया और एक छोटी-सी झोंपड़ी की चाबी भी दी, ताकि हम वहाँ रात बिता सकें।
Algunos todavía crían ovejas y viven en chozas de troncos recubiertas de tierra conocidas como hogans.
अब भी कुछ लोग भेड़ पालते हैं और मिट्टी से पोती लकड़ी की होगन नामक झोपड़ियों में रहते हैं।
Isaías añade: “Y la hija de Sión ha quedado como una cabaña en una viña, como choza de vigilancia en un campo de pepinos, como una ciudad bloqueada” (Isaías 1:8).
यशायाह कहता है: “सिय्योन की बेटी दाख की बारी में की झोपड़ी की नाईं छोड़ दी गई है, वा ककड़ी के खेत में की छपरिया या घिरे हुए नगर के समान अकेली खड़ी है।”—यशायाह 1:8.
* Esos edificios duraderos probablemente se elevaban majestuosos al lado de chozas, tugurios y tenderetes hechos de madera y cubiertos de paja.
* ये मज़बूत इमारतें अपने आस-पास की, लकड़ी के ऊबड़-खाबड़ फट्टों और फूस से बनी झोंपड़ियों, छोटे-छोटे घरों और बाज़ार की चौकियों के सामने बहुत बड़ी और आलीशान नज़र आती होंगी।
No tenían más remedio que construirse una choza al lado de un pantano, y este es el hermano de Hany, Ashraf, jugando al aire libre.
उनके पास कोई चारा नहीं था, इसलिए उन्होंने कीचड भरे खेत के पास एक झोंपड़ी बनाई, और यह है हैनी का भाई अशरफ, जो बाहर खेल रहा है।
Vivían en una choza de paja en una aldea, y Sara dice que el tiempo que pasó en aquella asignación fue una magnífica preparación para ella.
वहाँ के एक गाँव में वे घास-फूस की बनी झोंपड़ी में रहते थे। सारा का कहना है कि वहाँ सेवा करके उसने बढ़िया तालीम हासिल की है।
Los habitantes viven en chozas hechas con los mismos materiales.
उस फर्श पर लोग सरकंडों से झोंपड़ियाँ बनाकर रहते हैं।
Él describe así sus actos ofensivos: “El pueblo compuesto de los que constantemente me ofenden a mi misma cara, sacrificando en los jardines y haciendo humo de sacrificio sobre los ladrillos, sentándose entre las sepulturas, que también pasan la noche hasta en las chozas de guarda, que comen la carne del cerdo, y en cuyas vasijas se halla hasta el caldo de cosas viciadas; los que están diciendo: ‘Apégate a ti mismo.
यहोवा उनकी घिनौनी करतूतों के बारे में बताता है: “ऐसे लोग, जो मेरे साम्हने ही बारियों में बलि चढ़ा चढ़ाकर और ईंटों पर धूप जला जलाकर, मुझे लगातार क्रोध दिलाते हैं।
Quemamos todos las chozas y destruimos las plantaciones de bananas.
हम सभी झोपड़ियों को जला दिया और केले के बागान को नष्ट कर दिया ।
Algunos estudiosos creen que estructuras provisionales más baratas, como cabañas, o chozas, eran mucho más comunes que las torres de piedra (Isaías 1:8).
कुछ विद्वानों का कहना है कि पत्थरों से बनाए गए गुम्मट के बजाय आम तौर पर कच्चा-सा छप्पर या झोंपड़ा बनाया जाता था और इसमें खर्च भी कम होता था।
Cierto erudito del siglo XIX recordó las palabras de Isaías cuando, bajando por el Nilo, vio chozas de ese tipo, que le parecieron “poco más que un cobijo contra el viento del norte”.
उन्नीसवीं सदी के एक विद्वान ने जब नील नदी से सफर करते वक्त ऐसी ही झोपड़ियाँ देखीं, तो उन्हें यशायाह के यही शब्द याद आए। इन झोंपड़ियों के बारे में उन्होंने कहा, ये “उत्तर से आनेवाली हवा से बचने के लिए सिर्फ एक आड़ का काम करती हैं।”
Algunas personas se sienten tan a gusto en chozas de hierba como las que viven en moradas más elaboradas.
कुछ लोग घास की एक झोपड़ी में भी उतनी ही चैन महसूस करते हैं जितना कि सम्पन्न घरों में दूसरे महसूस करते हैं।
Sea que vivamos en una mansión, un apartamento, una casa humilde o una choza, la limpieza es fundamental para la salud de la familia.
चाहे एक व्यक्ति एक हवेली, एक भवन, एक साधारण घर, या एक झोपड़ी में रहता हो, स्वच्छता एक ज़्यादा स्वस्थ परिवार की एक कुंजी है।
La gente ya no vivirá en chozas ni en barrios míseros.
लोग कभी भी झोपड़ियों और झुग्गी-बस्तियों में नहीं रहेंगे।
Durante la invasión asiria, Jerusalén parecerá en extremo vulnerable, como una simple cabaña en un viñedo o una endeble choza en un pepinar.
इसका मतलब यह है कि जब अश्शूर की सेना चढ़ाई करेगी, उस वक्त यरूशलेम इतना कमज़ोर दिखायी देगा जैसे दाख की बारी में बनी झोपड़ी या ककड़ी के खेत में बना छप्पर दिखायी देता है, जो कभी-भी गिर सकता है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में choza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।