स्पेनिश में gozar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में gozar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में gozar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में gozar शब्द का अर्थ प्रेम करना, प्यार करना, पसंद करना, प्रेम, प्यार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gozar शब्द का अर्थ

प्रेम करना

(love)

प्यार करना

(love)

पसंद करना

(love)

प्रेम

(love)

प्यार

(love)

और उदाहरण देखें

Bajo el Reino de Dios, la humanidad entera gozará de comida en abundancia, verdadera justicia y una vida sin prejuicios
परमेश्वर के राज में सभी को भरपेट खाना मिलेगा और वहाँ कोई भेदभाव नहीं होगा, साथ ही सच्चा न्याय होगा
Quizás mientras usted está agobiado por una avalancha de problemas, sus hermanos en la fe parecen gozar de la vida, felices y despreocupados.
हो सकता है, आपको ज़िंदगी में एक-के-बाद-एक कई मुसीबतों का सामना करना पड़ रहा हो और अब आपके लिए सहना मुश्किल हो रहा है, जबकि दूसरे भाई-बहनों को देखने से ऐसा लगता है कि वे बड़े आराम की ज़िंदगी काट रहे हैं, उन्हें कोई चिंता नहीं है।
En realidad, las Escrituras revelan que Dios no solo creó a los seres humanos con el deseo de vivir para siempre, sino también con la capacidad para gozar de la realización de este deseo en un justo nuevo mundo de hechura divina (Génesis 1:27, 28; Salmo 37:9-11, 29; Eclesiastés 3:11; Juan 3:16; Revelación [Apocalipsis] 21:3, 4).
असल में, बाइबल प्रकट करती है कि परमेश्वर ने मनुष्यों को सर्वदा जीवित रहने की इच्छा के साथ बनाया, साथ ही उन्हें परमेश्वर के धर्मी नये संसार में उस इच्छा की पूर्ति का आनंद लेने की क्षमता भी दी।—उत्पत्ति १:२७, २८; भजन ३७:९-११, २९; सभोपदेशक ३:११; यूहन्ना ३:१६; प्रकाशितवाक्य २१:३, ४.
Estaba contentísimo de gozar de libertad, y me resolví a aprovecharla para predicar al mayor grado posible.
यह आज़ादी पाकर मेरी खुशी का ठिकाना न रहा और मैंने पक्का फैसला कर लिया कि इस आज़ादी का मैं पूरा फायदा उठाऊँगा और ज़्यादा-से-ज़्यादा प्रचार करूँगा।
Entonces empiezan “a gozar”.
इसके बाद वे “आनन्द करने” लगे।
A las personas que la han aceptado como la Palabra de Dios, también les ha ayudado a gozar de mayor felicidad y satisfacción en la vida.
जिन लोगों ने इसे परमेश्वर का वचन मानकर क़बूल किया है उन्हें भी ज़्यादा ख़ुशी और संतोष के साथ जीवन जीने में मदद मिली है।
Y cuando no ganaba, cuando perdía, se reía y parecía gozar igual que si hubiera ganado.
जब नहीं जीतते थे , जब हार जाते थे तो हंस देते, जैसे उतना ही मजा आ रहा हो जैसे वो जीत गए हों |
Para gozar de la aprobación de Jehová, el rey necesitaba dicho estudio regular a fin de desarrollar y conservar la debida actitud de corazón.
अगर राजा, यहोवा को खुश करना चाहता था तो उसे इस तरह अध्ययन करने की आदत डालनी थी जिससे वह अपने अंदर सही रवैया पैदा कर सके और उसे कायम रखे।
El personal de las misiones extranjeras y sus familiares pueden gozar de diversas formas de inmunidad de jurisdicción en el país de destino.
विदेशी मिशन के कर्मचारी और उनके परिवार के सदस्य उनकी नियुक्ति वाले देश के न्यायाधिकार से मिली कई तरह की प्रतिरक्षा यानी छूट का लाभ उठाते हैं।
Al caer la tarde, las barcazas se anclan cerca de la orilla o, si se desea gozar de mayor paz y privacidad, en el centro de un lago.
शाम ढलने पर हाउस-बोट को या तो किनारे पर लगा दिया जाता है या अगर मेहमानों को ज़्यादा शांति पसंद है और वे एकांत में रहना चाहते हैं, तो हाउस-बोट का लंगर तालाब के बीच में ही डाल दिया जाता है।
Eunike anhela vivir en el prometido nuevo mundo de Dios, donde gozará de plenas facultades mentales.
यूनिके को उस दिन का इंतज़ार है जब परमेश्वर की नयी दुनिया में वह मानसिक रूप से मंद नहीं होगी और ज़िंदगी का लुत्फ उठा सकेगी।
¡Qué bendición es formar parte de ese rebaño y gozar del amor y la unidad que existen en “toda la asociación de hermanos”! (1 Pedro 2:17; 5:2, 3.)
हमारे लिए यह कितनी बड़ी आशीष है कि हम उस झुंड का हिस्सा हैं और वह प्यार और एकता देख पाते हैं जो दुनिया-भर में मसीही “भाइयों की बिरादरी” (NW) में पायी जाती है!—1 पतरस 2:17; 5:2, 3.
¿Vemos cada día que comienza como un obsequio del que gozar?
क्या आप हर नए दिन को बहुमोल समझकर उसका पूरा-पूरा आनंद लेते हैं?
Por otro lado, uno tiene motivos para preguntarse cómo puede gozar del favor divino una religión que ordena a sus adherentes colocar gas neurotóxico en lugares públicos, lo que puede matar a muchas personas.
इसके अलावा, आपके पास यह सोचने का कारण है कि कैसे एक धर्म परमेश्वर को प्रसन्न कर सकता है जबकि वह, अपने सदस्यों को सार्वजनिक स्थानों में अनेक लोगों को मारने की संभावना के साथ, स्नायु गैस लगाने का आदेश देता है।
Aún si el Alma es recompensado con lo que desea , él tendrá que asumir un cuerpo para gozar del resultado.
जैसी कामना है वैसा मिल भी जाये तो उसे भोगने के लिये शरीर धारण करना पड़ेगा।
Gozar de buena salud espiritual, mental, emocional y física
● आध्यात्मिक, मानसिक, भावात्मक और शारीरिक रूप से सेहतमंद
Mientras ve el vídeo Ejemplos amonestadores, piense en los siguientes cuatro aspectos de la vida a los que hemos de prestar mucha atención hoy día si deseamos permanecer fieles y gozar del favor divino.
अगर हम चाहते हैं कि हम परमेश्वर के वफादार साबित हों और उसकी मंज़ूरी पाएँ तो चेतावनी वीडियो देखते वक्त हमें ज़िंदगी के इन चार पहलुओं पर आज वाकई गंभीरता से सोचना चाहिए।
MUMBAI – Las políticas monetarias no convencionales que adoptaron muchos países avanzados en respuesta a la crisis económica internacional de la que el mundo intenta recuperarse parecen gozar ahora de amplia aceptación.
मुंबई - जब विश्व वैश्विक आर्थिक संकट से उबरने के लिए जूझ रहा है, तो लगता है कि कई उन्नत देशों ने इसके परिप्रेक्ष्य में जो अपरंपरागत मौद्रिक नीतियाँ अपनाईं, उन्हें व्यापक स्वीकृति मिली है।
Ahora bien, ¿qué relación guardan el cumplimiento de esa oración con el que usted pueda gozar de una vida sin dolor?
लेकिन, उस प्रार्थना की पूर्ति कैसे आपके लिए दर्द से मुक्त एक जीवन का अर्थ रख सकती है?
2 ¿Prohíbe la Biblia gozar del sexo?
2 क्या बाइबल लैंगिक संबंधों का सुख लेने से मना करती है?
Como el cristianismo apóstata llegó a gozar del favor del Estado, cada vez se hizo más parte del mundo, de este sistema secular, y se alejó paulatinamente de las enseñanzas de Jesucristo (Juan 15:19; 17:14, 16; Revelación [Apocalipsis] 17:1, 2).
जितना ज़्यादा धर्मत्यागी मसीहियत ने राजनीतिक सरकार का पक्ष लिया, उतना ज़्यादा वह इस संसार का, इस लौकिक रीति-व्यवस्था का भाग बनती चली गयी और यीशु मसीह की शिक्षाओं से दूर होती चली गयी।
En efecto: vencer la adicción al tabaco o a otras sustancias perjudiciales contribuye a tener el cuerpo y la conciencia limpios y a gozar de verdadera felicidad. (2 Corintios 7:1.)
जी हाँ, तम्बाकू की आदत या अन्य हानिकर पदार्थों की लत छोड़ना एक स्वच्छ शरीर, साफ़ अंतःकरण, और सच्ची ख़ुशी में योग देगा।—२ कुरिन्थियों ७:१.
No pudieron soportar que Isaac gozara de prosperidad en medio de ellos.
इसहाक की खुशहाली देखना अब उनसे और बरदाश्त नहीं हो रहा था।
(Revelación 7:15, 16; Isaías 25:6.) Sí, nos aguarda la perspectiva inminente de gozar de la hospitalidad de Jehová por la eternidad. (Salmo 27:4; 61:3, 4.)
(प्रकाशितवाक्य ७:१५, १६; यशायाह २५:६) जी हाँ, सर्वदा यहोवा की पहुनाई का आनन्द लेने की प्रत्याशा एकदम सामने है।—भजन २७:४; ६१:३, ४.
(Lucas 21:36.) Sí, pidamos en oración estar siempre del lado de Jehová y gozar de su favor cuando Jesús, el Hijo del hombre, venga para destruir a este inicuo sistema de cosas.
(लूका २१:३६) जी हाँ, आइए प्रार्थना करें कि हम हमेशा यहोवा के पक्ष में हों और एक अनुमोदित स्थिति का आनन्द लें जब मनुष्य का पुत्र, यीशु इस दुष्ट रीति-व्यवस्था का विनाश करने आता है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में gozar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।