स्पेनिश में harto का क्या मतलब है?

स्पेनिश में harto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में harto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में harto शब्द का अर्थ बहुत, अधिक, ज़्यादा, बहु, बहुत सारा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

harto शब्द का अर्थ

बहुत

(a lot)

अधिक

(a lot)

ज़्यादा

(many)

बहु

(much)

बहुत सारा

(a lot)

और उदाहरण देखें

¡ Me tienes harto!
भूल जाओ!
“El hombre, nacido de mujer, es de vida corta y está harto de agitación.
“मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।
Me encantaba la compañía de los cristianos mayores que allí vivían, como Alice Hart, de cuyo padre, Tom Hart, se dice que fue el primer Testigo de Inglaterra.
वहाँ मैंने ऐलिस हार्ट जैसे उम्रदराज़ लोगों की संगति का आनंद लिया, जिसके पिता टॉम हार्ट के बारे में कहा जाता है कि वह इंग्लैंड में पहले साक्षी थे।
2 Es fácil concordar con Job, quien dijo que el hombre “es de vida corta y está harto de agitación” (Job 14:1).
2 आप भी अय्यूब की इस बात से सहमत होंगे, जिसने कहा था कि इंसान की छोटी-सी ज़िंदगी ‘दुखों से भरी रहती है।’
Una pequeña pero creciente cantidad de japoneses están abandonando la ciudad para vivir en la granja porque están hartos de la tensión y el ritmo acelerado de la vida urbana.
नक़ली दवाइयों का व्यापार १६ अरब डालरों की वार्षिक बिक्री के साथ फल-फूल रहा है।
Estoy harto de que me tomen por cretino.
मैं एक कमबख्त डूश के लिए लिया होने के थक गया हूँ.
En otra ocasión, puso por escrito la siguiente declaración de Job: “El hombre, nacido de mujer, es de vida corta y está harto de agitación” (Job 14:1, 2).
एक और मौके पर, उसने अय्यूब की कही यह बात दर्ज़ की: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”
(Judas 16.) Es cierto que “el hombre, nacido de mujer, es de vida corta y está harto de agitación”, y muchos no han llegado a ver durante su vida el final de sus problemas ni de sus angustias.
(यहूदा १६) सच है, “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुःख से भरा रहता है,” और अनेक लोग अपनी समस्याओं या दुःखों का अन्त देखने तक ज़िन्दा नहीं रहे हैं।
EN CIERTA ocasión, Job aludió a la imperfecta condición humana de la siguiente manera: “El hombre, nacido de mujer, es de vida corta y está harto de agitación.
एक बार अय्यूब ने असिद्ध इंसानों की हालत को इन शब्दों में बयान किया: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।
Porque aquello era lo que tanto ellos como sus antepasados habían hecho ‘en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, cuando estaban hartos de pan y colmados de bien, y no veían ninguna calamidad’ (Jeremías 44:16, 17).
क्योंकि वे और उनके पुरखे ‘यहूदा के नगरों में और यरूशलेम की सड़कों में [यही] करते थे; क्योंकि उस समय वे पेट भरके खाते और भले चंगे रहते थे और किसी विपत्ति में नहीं पड़ते थे।’
¡ Estoy harto de esconderme!
मैं सुरक्षित थक गया हूँ!
Nunca me dí por vencida y volví a casa al comenzar una acción, pero ya estoy harta y un poco confundida.
मैंने कभी भी हिम्मत नहीं छोड़ी है और कार्यवाही से पहले कभी घर नहीं गई हूँ,
Hoy mismo, antes del gran día de Jehová, el clero de la cristiandad está, en sentido figurado, tan harto de vino dulce, que apenas se percata de la orden del Altísimo.
अभी, यहोवा के महान दिन से पहले, मसीहीजगत के पादरी लाक्षणिक रूप से नये दाखमधु के नशे में इतने चूर हैं कि उन्हें परमप्रधान की इस आज्ञा का कतई ध्यान नहीं।
Job lo expresó muy bien cuando dijo: “El hombre, nacido de mujer, es de vida corta y está harto de agitación” (Job 14:1).
इस बारे में अय्यूब ने कितना सच कहा: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”—अय्यूब 14:1.
Antes de anunciar la sentencia de prisión para Bakker por defraudar a sus seguidores, el juez de su causa manifestó: “Las personas religiosas estamos hartas de que predicadores y sacerdotes ávidos de dinero nos traten como si fuéramos tontos”.
अपने अनुयायियों को धोखा देने के लिए बेकर को जेल की सज़ा का निर्णय सुनाने से पहले, न्यायाधीश ने उसके मुकदमे के समय कहा: “हम लोगों में से वे लोग जिनके पास धर्म है, रुपया इकट्ठा करनेवाले प्रचारकों और पादरियों के सामने बुद्धू बनने से तंग आ गए हैं।”
Sin embargo, pasan varios días y se harta de estar buscando entre los bultos, de modo que decide sacar el resto.
लेकिन फिर आपको किसी-न-किसी चीज़ की ज़रूरत पड़ती रहती है, जिसके लिए आपको शायद फिर से बाकी के सामान में ढूँढ़-ढाँढ़ करनी पड़े।
Y si yo ya estoy harta, supongo que él también.
अगर मैं अपनी समस्या से जूझते-जूझते थक चुकी हूँ तो शायद वह भी थक चुका होगा!
Vi Hart y "Minute Physics" me introdujeron a todo tipo de cosas que no conocía antes.
वि हार्ट और "मिनट भौतिकी" मुझे सभी प्रकार की चीजेँ जो पहले मै नही जानता था परिचय करादी|
¿Resulta tan raro, entonces, que la gente esté harta de tales organizaciones benéficas?
तब, क्या कोई आश्चर्य की बात है, कि लोग ऐसे धर्मार्थ संस्थानों से ऊब रहे हैं?
Había sido una experiencia inolvidable que, según nos contaron los guías más tarde, es harto infrecuente.
एक अनुभव जिसे भुलाया नहीं जाना था, और ऐसा अनुभव जिसे बाद में गाइडों ने कहा कि अति विरल था।
Ahora usted le cuenta a un amigo íntimo lo frustrado que se siente y le dice que su trabajo lo tiene harto.
आपके दिल पर जो बीत रही है, वह आप जाकर अपने जिगरी दोस्त को बताते हैं और कहते हैं कि अब आपसे यह नौकरी नहीं होगी।
De forma parecida, Job declaró que el hombre “es de vida corta y está harto de agitación” (Job 14:1).
(उत्पत्ति 47:9) इसी से मिलती-जुलती बात अय्यूब ने भी कही कि मनुष्य “थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”
Además, quienes carecen de propósito en la vida o están hartos de la rutina suelen caer en la apatía.
जिन लोगों को जीवन में कोई मकसद नज़र नहीं आता या जो अपने रोज़मर्रा के कामों से उकता गए हैं, उन्हें ज़िंदगी उबाऊ लगती है।
Cuando les sobreviene una desgracia a ellas o a alguien a quien aman, quizá se sientan como Job, un personaje de la antigüedad que dijo: “El hombre, nacido de mujer, es de vida corta y está harto de agitación” (Job 14:1).
जब उन पर या उनके किसी अज़ीज़ पर मुसीबत आन पड़ती है तो वे शायद प्राचीनकाल के अय्यूब जैसा महसूस करते हैं, जिसने कहा था: “मनुष्य जो स्त्री से उत्पन्न होता है, वह थोड़े दिनों का और दुख से भरा रहता है।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में harto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।