स्पेनिश में maldecir का क्या मतलब है?

स्पेनिश में maldecir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में maldecir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में maldecir शब्द का अर्थ गाली देना, मुझे नेही पता, शाप देना, कोसना, अपशब्द है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

maldecir शब्द का अर्थ

गाली देना

(to swear)

मुझे नेही पता

(scold)

शाप देना

(anathematize)

कोसना

(curse)

अपशब्द

(abuse)

और उदाहरण देखें

Pero si se las quitas, te maldecirá.’
अगर आप ये सब उससे ले लें, तो देखना वह आपको ज़रूर बुरा-भला कहेगा।’
A pesar de haber recibido constantes advertencias divinas, Balaam trató de maldecir al pueblo de Dios a cambio de dinero (Números 22:5-28, 32-34; Deuteronomio 23:5).
(गिनती 22:5-28,32-34; व्यवस्थाविवरण 23:5) कोरह को इस्राएलियों के बीच एक खास ज़िम्मेदारी निभाने का सम्मान मिला था, मगर वह उससे खुश नहीं था।
Pero si dejas de protegerlo, te maldecirá en la cara’.
अगर तू उस पर से अपनी सुरक्षा और आशीषें हटा ले, तो देखना वह तेरे मुँह पर तेरी बुराई करेगा।’
A veces soy como un porrista del equipo universitario... por maldecir, los silencios incómodos y las combinaciones de rimas muy simples.
मैं कभी कभी जोकर जैसे बर्ताव करता हूँ क्योंकि मैं अप्शाब्दा कह देता हूँ या चुप्पी साध लेता हूँ या फिर केवल तुक लगा लेता हूँ
18 Maldecir a los hombres significa invocar el mal contra ellos.
१८ अगर हम लोगों को स्राप देते हैं, तो इसका मतलब होगा कि हम उन्हें बददुआ देते हैं।
Balaam intentó maldecir a Israel, pero fracasó porque Jehová protegía a su pueblo.
बिलाम ने इस्राएल जाति को शाप देने की लाख कोशिश की मगर सब व्यर्थ रहा क्योंकि वह जाति यहोवा की छत्रछाया में सुरक्षित थी।
Afirmó que hasta aquel fiel llegaría a maldecir al Creador si se le retiraba la bendición divina.
शैतान ने दावा किया कि अगर अय्यूब के ऊपर से परमेश्वर की आशीष हटा ली जाए, तो उसके जैसा धर्मी आदमी भी अपने सिरजनहार की निंदा करेगा।
Y ciertamente bendeciré a los que te bendigan, y al que invoque mal sobre ti lo maldeciré” (Gén.
और जो तुझे आशीर्वाद दें, उन्हें मैं आशीष दूंगा; और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूंगा।”—उत्प.
He venido a cerrarte el camino, porque no debes ir a maldecir a Israel.
तुम्हारा रास्ता रोके तो मैं खड़ा हूँ, ताकि तुम इस्राएलियों को श्राप देने न जा सको।
Jehová le había dicho al profeta Balaam que no debía maldecir a los israelitas (Números 22:12).
(गिनती 22:12) फिर भी बिलाम, इस्राएलियों को शाप देने के इरादे से बालाक के आदमियों के साथ गया।
Y ciertamente bendeciré a los que te bendigan, y al que invoque mal sobre ti lo maldeciré, y ciertamente se bendecirán por medio de ti todas las familias del suelo” (Génesis 12:1-3; Hechos 7:2, 3).
और जो तुझे आशीर्वाद दें, उन्हें मैं आशीष दूंगा; और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूंगा; और भूमण्डल के सारे कुल तेरे द्वारा आशीष पाएंगे।”—उत्पत्ति 12:1-3; प्रेरितों 7:2,3.
¿A qué Dios puedo maldecir por haberte visto?
भगवान, जो मैं का अभिशाप सकता है कभी आप पर नजर रखी है!
Y ciertamente bendeciré a los que te bendigan, y al que invoque mal sobre ti lo maldeciré, y ciertamente se bendecirán por medio de ti todas las familias del suelo”.
और जो तुझे आशीर्वाद दें, उन्हें मैं आशीष दूंगा; और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूंगा; और भूमण्डल के सारे कुल तेरे द्वारा आशीष पाएंगे।”
14 Como indica Santiago, sería contradictorio ‘bendecir a Jehová’ hablando bien de él, y luego utilizar la lengua impropiamente para ‘maldecir a hombres’ invocando el mal contra ellos.
१४ जैसे याकूब बताता है, यह असंगत होगा कि परमेश्वर की प्रशंसा करने के द्वारा ‘[यहोवा] की स्तुति करना’ परन्तु फिर मनुष्यों को बददुआएँ देने के द्वारा ‘मनुष्यों को स्राप देने’ के लिए ज़बान का दुरुपयोग करना।
Él se puso a maldecir y dijo muy enfadado que una mujer no debía corregir a un sacerdote.
इसलिए जब मैंने पादरी की बात का विरोध किया तो उसने गुस्से में लाल-पीला होकर मुझे गालियाँ दी और कहा कि किसी औरत को पादरी को सिखाने की ज़रूरत नहीं।
“En caso de que peque un alma por cuanto ha oído maldecir en público y es testigo, o lo ha visto o ha llegado a saber de ello, si no lo informa, entonces tiene que responder por su error” (Lev.
“जो इंसान कोई अपराध होते देखता है या उस अपराध के बारे में कुछ जानता है, वह उस अपराध का गवाह बन जाता है। अगर वह सरेआम किया जानेवाला ऐलान सुनता है कि उस अपराध के बारे में गवाही दी जाए, मगर फिर भी आगे आकर उस बारे में नहीं बताता तो यह पाप है। उसे अपने पाप का लेखा देना होगा।”—लैव्य.
Si no quieren escuchar, y si no quieren poner en el corazón el dar gloria a mi nombre —ha dicho Jehová de los ejércitos—, ciertamente también enviaré sobre ustedes la maldición, y ciertamente maldeciré sus bendiciones”.
यदि तुम इसे न सुनो, और मन लगाकर मेरे नाम का आदर न करो, तो सेनाओं का यहोवा यों कहता है कि मैं तुम को शाप दूंगा, और जो वस्तुएं मेरी आशीष से तुम्हें मिली हैं, उन पर मेरा शाप पड़ेगा।”
Recuerde que el profeta Balaam, cuyos intentos por maldecir a los israelitas fracasaron, razonó que Jehová mismo los maldeciría si se les podía inducir a participar en adoración sexual.
याद रखें कि भविष्यवक्ता बिलाम ने, इस्राएलियों को शाप देने के लिए अपनी कोशिशों में विफ़ल होकर, यह तर्क किया कि यदि उन्हें लिंग पूजा करने के लिए बहकाया जा सके, तो स्वयं यहोवा ही उन्हें शाप देते।
¿Cómo podría maldecir a mi Rey, que me ha salvado?”.
फिर मैं कैसे अपने राजा की निंदा करूँ जबकि उसने मेरा उद्धार किया है?”
(Lucas 13:6-9.) Al maldecir a la higuera cuatro días antes de su muerte, Jesús mostró que la nación judía no había producido frutos propios de arrepentimiento e iba a ser destruida.
(लूका १३:६-९) अपनी मृत्यु से सिर्फ़ चार दिन पहले अंजीर के पेड़ को शाप देकर, यीशु ने दिखाया कि किस प्रकार यहूदी राष्ट्र ने पश्चाताप दिखाने के फल उत्पन्न नहीं किए और इस कारण उसका विनाश होगा।
Su plan era maldecir a los israelitas, aunque Jehová le había dicho que no lo hiciera.
उसने इसराएलियों को शाप देने की सोची, जबकि यहोवा ने उससे कहा था कि वह ऐसा न करे।
El ángel le dijo: “Jehová te advirtió que no fueras a maldecir a Israel”.
स्वर्गदूत ने उससे कहा, ‘यहोवा ने तुझसे कहा था कि तू इसराएल को शाप मत देना।’

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में maldecir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।