स्पेनिश में masticar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में masticar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में masticar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में masticar शब्द का अर्थ चबाना, काटना, चबाने की क्रिया, पीसना, कुतरना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

masticar शब्द का अर्थ

चबाना

(masticate)

काटना

(bite)

चबाने की क्रिया

पीसना

कुतरना

(champ)

और उदाहरण देखें

Además, señala que su impacto en “los individuos y las comunidades, en términos de dolor, sufrimiento, pérdida de la habilidad de masticar y disminución de la calidad de vida es muy considerable”.
साथ ही, मुँह में होनेवाली बीमारी से ‘न सिर्फ एक इंसान को, बल्कि समाज को काफी दर्द और तकलीफ से गुज़रना पड़ता है और लोग खाने का और ज़िंदगी का पूरा मज़ा नहीं ले पाते।’
Esta enfermedad también puede disminuir la capacidad de masticar y disfrutar los alimentos debido al dolor y la pérdida de dientes.
इससे मुँह में दर्द हो सकता है या दाँत टूट सकते हैं जिससे न तो आप खाना ठीक से चबा पाएँगे, न ही उसका मज़ा ले पाएँगे।
Y finalmente, el aparato bucal para masticar es una combinación de mandíbulas y una probóscide con una estructura en forma de lengua en la punta para lamer el néctar.
और अंत में, चबाने वाला मुखपत्र एक संयोजन है जबड़ों और प्रोबॉसिस का जिसमे एक जीभ जैसी नोक है अमृत का सेवन करने के लिये |
No comer ni masticar chicle durante las sesiones es otra forma de mostrar respeto.
इसके अलावा, अगर हम अधिवेशनों और सम्मेलनों की दिल से इज़्ज़त करते हैं, तो हम कार्यक्रम के दौरान चुइंगम या दूसरी चीज़ें नहीं खाएँगे।
De acuerdo con la revista Health, “los estudios revelan que el aliento de una persona olerá a ajo tan solo con frotárselo en la planta de los pies o incluso si se lo traga sin masticar”.
स्वास्थ्य (अंग्रेज़ी) पत्रिका के अनुसार, “अध्ययनों ने दिखाया है कि लहसुन की कलियों को जब सिर्फ़ लोगों के पैरों के तलवे पर मला जाता है या बिन चबाए निगल लिया जाता है, तब भी उनकी साँसों में लहसुन की गन्ध आ जाती है।”
Gracias a su estudio de la Biblia, se habían enterado de que los cristianos deben limpiarse “de toda contaminación de la carne y del espíritu”, evitando la práctica y el fomento de hábitos inmundos, tales como fumar tabaco, usar drogas y masticar la nuez de areca (llamada también nuez de betel).
बाइबल के अपने अध्ययन से उन्होंने सीखा था कि मसीहियों को गंदी आदतें रखने, या उन्हें बढ़ावा देने से परे रहने के द्वारा “शरीर और आत्मा की सब मलिनता” से ख़ुद को शुद्ध रखना था। इन गंदी आदतों में तंबाकू पीना, नशीली दवाएँ लेना, और सुपारी चबाना शामिल है।
Las que ya no tenían dientes en su vejez no podían masticar y, como consecuencia, sufrían desnutrición y morían prematuramente.
बुढ़ापे में जिनके दाँत गिर जाते थे, वे खाना चबा न पाने की वजह से कुपोषण और बेवक्त मौत के शिकार हो जाते थे।
13 En 1935, La Torre del Vigía llamó al tabaco “hierba inmunda” e indicó que nadie que masticara o fumara tabaco podía seguir siendo miembro de la familia Betel o ser representante de la organización de Dios sirviendo de precursor o ministro viajante.
13 सन् 1935 की एक प्रहरीदुर्ग ने कहा कि तंबाकू “गंदा पत्ता” है और अगर बेथेल का कोई सदस्य तंबाकू चबाए या सिगरेट पीए तो वह बेथेल का सदस्य नहीं रहेगा। उसी तरह ऐसा मसीही न तो पायनियर सेवा करके और न ही सफरी काम करके परमेश्वर के संगठन का प्रतिनिधि बना रह सकता है।
Se dice que los elefantes no se mueren de viejos sino de hambre cuando se les gastan los dientes y ya no pueden masticar bien.
एक रिपोर्ट के मुताबिक हाथियों की मौत बूढ़े होने से नहीं बल्कि भूख की वजह से होती है, क्योंकि दाँत टूटने की वजह से वे ठीक से खाना चबा नहीं पाते।
Añadió: «este león probablemente sentía mucho dolor, especialmente a la hora de masticar». GTZ es la agencia de cooperación al desarrollo alemana y lleva trabajando con el gobierno tanzano en la conservación de la fauna desde hace casi dos décadas.
उन्होंने आगे कहा कि "इस सिंह को बहुत ज्यादा दर्द हो रहा था, विशेष रूप से शायद चबाते समय ". GTZ जर्मन विकास सहयोग एजेंसी है और लगभग दो दशक से वन्य जीव संरक्षण पर तंजानिया की सरकार के साथ काम कर रही है।
Puesto que las serpientes no pueden masticar ni desgarrar su alimento, la anaconda no tiene otra opción que engullir entera su presa muerta, aun si es considerablemente más grande que ella misma.
अनाकोन्डा न तो काट सकता है और न चबा सकता है। इसलिए उसके पास अपने शिकार को पूरा निगलने के सिवा और कोई चारा नहीं होता चाहे उसका शिकार उससे कितना ही बड़ा क्यों न हो।
Del mismo modo, si queremos gozar de salud espiritual, debemos “masticar” bien las expresiones de Dios para que puedan ser asimiladas por la mente y el corazón (Mateo 4:4).
उसी तरह, आध्यात्मिक मायने में सेहतमंद होने के लिए हमें परमेश्वर की बातों के बारे में गहराई से सोचने-समझने की ज़रूरत है, ताकि ये बातें हमारे दिलो-दिमाग में अच्छी तरह बैठ जाएँ।
Además de los riesgos mencionados, las horadaciones bucales pueden producir asfixia (al tragar la joya), insensibilidad y pérdida del gusto en la lengua, hemorragias prolongadas, muescas y fracturas en los dientes, aumento de la secreción salivar, babeo incontrolable, daños en las encías, impedimentos del habla y dificultades para respirar, masticar y tragar.
मिसाल के तौर पर, मुँह से कोई गहना गले में चला गया, तो दम घुट सकता है, और खाना सटकने, चबाने में यहाँ तक कि साँस लेने में तकलीफ हो सकती है। जीभ पूरी तरह बेकार हो सकती है, और-तो-और मुँह में लगातार लार आती रहती है, मुँह में घाव होने से लगातार खून बहता रहता है और बोला ही नहीं जाता। इसके अलावा मुँह का गहना अगर दाँतों के नीचे आ जाए तो इससे दाँतों को नुकसान पहुँच सकता है।
Obviamente, chupar o masticar tabaco no son buenas alternativas a fumarlo.
इससे साफ ज़ाहिर है कि तंबाकू को चूसना या चबाना भी उतना ही नुकसानदेह है जितना कि सिगरेट पीना।
Asimismo, la mala alineación puede ocasionar dolor y dificultades para masticar.
अगर ऊपर और नीचे के दाँत एक सीध में नहीं हैं, तो दाँतों में काफी दर्द हो सकता है और खाना चबाने में भी दिक्कत हो सकती है।
Por otra parte, se dice que masticar chicle sin azúcar después de comer incrementa el flujo de saliva y ayuda a proteger los dientes.
वहीं दूसरी तरफ, कहा जाता है कि खाना खाने के बाद शुगर-फ्री च्यूइंग-गम चबाने से ज़्यादा लार बनती है, जिससे दाँतों की हिफाज़त होती है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में masticar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।