स्पेनिश में mejilla का क्या मतलब है?

स्पेनिश में mejilla शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में mejilla का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में mejilla शब्द का अर्थ गाल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mejilla शब्द का अर्थ

गाल

noun (La piel suave a cada lado de la cara, entre los ojos y la barbilla; la superficie exterior de los lados de la cavidad oral.)

La cicatriz de su mejilla ya apenas se ve.
उसकी गाल पर जो चोट का निशान है वह अब बहुत हल्का हो गया है।

और उदाहरण देखें

20 Y sucedió que se retiraron y se fueron, mas volvieron al día siguiente; y el juez golpeó a Alma y a Amulek de nuevo en las mejillas.
20 और ऐसा हुआ कि वे वहां से अपने रास्ते चले गए, परन्तु अगले दिन फिर से आए; और न्यायी ने फिर से उनके गालों पर तमाचा मारा ।
Entre los asistentes se creó enseguida un vínculo de amor cristiano, y a muchos de ellos les corrían las lágrimas por las mejillas cuando se despedían en la conclusión del programa (Juan 13:35).
चंद दिनों में ही इन मेहमानों को द्वीप के भाई-बहनों के साथ इतना गहरा लगाव हो गया कि जब आखिरी दिन इन्हें एक-दूसरे को अलविदा कहना पड़ा तो कइयों की आँखों से आँसू बह निकले।—यूहन्ना 13:35.
Entonces, él también me agarró y me golpeó en la mejilla.
इस पर उसने भी मुझे पकड़कर मेरे मुँह पर एक थप्पड़ मारा।
EN SU famoso Sermón del Monte, Jesucristo recomendó: “No resistan al que es inicuo; antes bien, al que te dé una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra” (Mateo 5:39).
अपने मशहूर पहाड़ी उपदेश में यीशु मसीह ने कहा: “जो दुष्ट है उसका मुकाबला मत करो; इसके बजाय, जो कोई तेरे दाएँ गाल पर थप्पड़ मारे, उसकी तरफ दूसरा गाल भी कर दे।”—मत्ती 5:39.
Se mantienen en su lugar gracias a las débiles fuerzas ejercidas por la lengua, las mejillas y los adhesivos.
वे अपनी जगह पर सिर्फ़ जीभ, गालों, और चिपकाव से उत्पन्न हल्के ज़ोर से ही टिके रहते हैं।
Cristo Jesús dijo: “No resistan al que es inicuo; antes bien, al que te dé una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.
मसीह यीशु ने कहा: “बुरे का सामना न करना; परन्तु जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।
Tiene las mejillas suaves.
वह चिकनी गालों मिला है.
En esos momentos, mi hijo pone su mano en mi mejilla y dice: "¿Hora de baile, mami?"
उन क्षणों में, मेरा बेटा अपना हाथ मेरी गाल पर रखता है और कहता है, "नाचने का समय, मम्मी?"
Fijémonos en los siguientes principios concisos, prácticos y llenos de sabiduría que se hallan en el Sermón del Monte: “Al que te dé una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra”.
पहाड़ी उपदेश में यीशु की बतायी इन बुद्धि-भरी सलाहों पर गौर कीजिए जो उसने थोड़े शब्दों में कही थीं: “जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।”
Le recorren la mejilla derecha dos lágrimas, y la izquierda una.
फुँकनी को चलाने की दो तरकीबें होती हैं, एक तो बाएँ हाथ की और दूसरी दाहिने हाथ की।
Sin embargo, yo les digo: No resistan al que es inicuo; antes bien, al que te dé una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra”.
परन्तु मैं तुम से यह कहता हूँ, कि बुरे का सामना न करना; परन्तु जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।”
Porque nos quitamos la grasa del trasero y nos la ponemos en las mejillas.
क्योंकि हम क्या करते हैं कि हम अपने पिछवाड़े से चर्बी निकालते हैं और अपने गालों में डाल लेते हैं।
14 Y aconteció que cuando se hubieron consumido los cuerpos de los que habían sido echados al fuego, como también los anales que habían arrojado junto con ellos, el juez superior de la tierra vino y se puso delante de Alma y Amulek, estando ellos atados, y los golpeó en las mejillas con la mano, y les dijo: Después de lo que habéis visto, ¿predicaréis otra vez a los de este pueblo que serán arrojados en un alago de fuego y azufre?
14 अब ऐसा हुआ कि जब उन लोगों के शरीर नष्ट हो गए जिन्हें आग में डाल दिया गया था, और उनके साथ जलाए गए अभिलेख भी नष्ट हो गए, तब प्रदेश का मुख्य न्यायी बन्धे हुए अलमा और अमूलेक के सामने आकर खड़ा हो गया; और अपने हाथों से उनके गालों पर तमाचा मारा, और उनसे कहा: यह सब देखने के पश्चात भी क्या तुम फिर से लोगों में प्रचार करोगे, ताकि उन्हें भी आग और गंधक की झील में झोंक दिया जाए ?
Cuando llegamos a casa, mamá coció unas hortalizas para nosotros y se fue a otro cuarto, con el estómago vacío y las mejillas empapadas de lágrimas de desesperación.
घर लौटने के बाद माँ ने हम बच्चों के लिए सब्ज़ी पकायी और खुद भूखे पेट दूसरे कमरे में चली गयी। उसके गाल दुःख के आँसुओं से भीग गए थे।
Las lágrimas me corrían por las mejillas mientras lo miraba con atención.
मेरे आँसू बहने लगे और मैंने हैरानी से उसकी तरफ देखा।
Al oír el mensaje del Reino, las lágrimas de gozo le corrieron por las mejillas a Ljudmila.
राज्य संदेश को सुनने के बाद, ल्यूदमीला की आँखों से ख़ुशी के आँसू बह निकले।
¿Alguna vez te has mordido el interior de la mejilla?
FUEISHA ( वीओ ) सा कभी आप अपने गाल के अंदर है?
¿Qué significa poner la otra mejilla?
उसकी तरफ दूसरा गाल भी कर दे इसका क्या मतलब है?
Que el cristiano ponga la otra mejilla no significa que no se defienda de agresores violentos.
दूसरा गाल आगे कर देने का मतलब यह नहीं कि एक मसीही दुश्मनों से अपनी हिफाज़त नहीं करेगा।
Le “dio un golpe [...] en la mejilla”.
उसने ‘मीकायाह के गाल पर थपेड़ा मारा’!
Demuestra inseguridad ponerlas a la espalda o mantenerlas rígidas a los lados; aferrarse con ellas al atril o introducirlas vez tras vez en los bolsillos; abotonarse y desabotonarse la chaqueta; tocarse sin motivo la mejilla, la nariz o los lentes; jugar con el reloj, el lápiz, el anillo o las notas, y realizar ademanes entrecortados o incompletos.
पीछे की तरफ हाथ बाँधकर खड़े रहना, दोनों हाथों को शरीर से सटाए रखना या स्पीकर स्टैंड को कसकर पकड़ना; बार-बार हाथों को जेब के अंदर-बाहर करना, कोट के बटन बंद करना और खोलना, बिना मतलब के अपनी ठोड़ी, नाक, चश्मे को छूना; घड़ी, पेंसिल, अँगूठी, या कागज़ों को बार-बार उठाना; अचानक या अधूरे हाव-भाव करना—ये सभी इस बात की निशानियाँ हैं कि आप शांत और संतुलित नहीं हैं।
Por otra parte, en lo relacionado con el delito y la seguridad personal, no debe esperarse que los testigos de Jehová pongan la otra mejilla, es decir, que acepten pasivamente los abusos.
प्रचार के अलावा, यहोवा के साक्षी तब भी अपनी हिफाज़त के लिए कानून का सहारा लेते हैं, जब उन पर ज़ुल्म ढाए जाते हैं या उनकी सुरक्षा का मामला खड़ा होता है।
La manera en que el sordo mueve la cabeza, los hombros, las mejillas, los párpados y los ojos añade sutiles matices de significado a las ideas que está transmitiendo.
एक बधिर अपना सिर हिलाकर, अपने कंधों को उचकाकर, गालों को फुलाकर और पिचकाकर और अपनी पलकें झपकाकर किसी भी बात की जानकारी बारीकी से दे पाता है।
Es de interés que la Septuaginta vierta Isaías 50:6 de este modo: “Mis espaldas entregué a los azotes, y mis mejillas a las bofetadas”.
गौर करने लायक बात है कि सेप्टुअजेंट में, यशायाह 50:6 का अनुवाद यूँ किया गया है: “मैंने अपनी पीठ कोड़े मारनेवालों और अपने गाल, प्रहार करनेवालों की ओर फेर दिए।”
Lo que Jesús enseñó en el Sermón del Monte respecto a ‘volver la otra mejilla’ refleja el auténtico espíritu de la Ley dada por Dios a Israel.
पहाड़ी उपदेश में यीशु की यह शिक्षा कि मारनेवाले की “तरफ दूसरा गाल भी कर दे,” इसराएलियों को दिए परमेश्वर के नियम से पूरी तरह मेल खाता है क्योंकि दोनों का मकसद या आशय एक ही है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में mejilla के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।