स्पेनिश में oso का क्या मतलब है?

स्पेनिश में oso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में oso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में oso शब्द का अर्थ भालू, भालो, रीछ, भालू है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

oso शब्द का अर्थ

भालू

nounmasculine (Gran mamífero carnívoro de la familia de los Ursidae, emparentado con el perro y el mapache, con pelo denso, una cola muy corta y pies planos.)

Pero el niño lo siguió, y salvó al cordero de la boca del oso.
पर यह लड़का उसके पीछे भागा और भेड़ को भालू के मुँह से छुड़ा लिया।

भालो

nounmasculine

रीछ

noun

La primera es un león alado, y la segunda, semejante a un oso.
पहला जन्तु था सिंह की तरह मगर उसके पंख भी थे। दूसरा था रीछ की तरह।

भालू

noun

और उदाहरण देखें

El cuervo se despojaba de sus plumas y el oso de su piel, y el salmón de sus escamas, para luego bailar.
काला कौआ अपने पंख निकालता , भालू अपनी खाल, और सैल्मन अपने शल्क , और फिर, वे सब नृत्य करते थे।
Pero el niño lo siguió, y salvó al cordero de la boca del oso.
पर यह लड़का उसके पीछे भागा और भेड़ को भालू के मुँह से छुड़ा लिया।
¿Qué sucedió cuando el oso simbólico obedeció el mandato “Levántate, come mucha carne”?
जब “रीछ” से कहा गया “उठकर बहुत मांस खा” तब इसका नतीजा क्या हुआ?
¿Por qué no les tuvo miedo David al león, al oso y al gigante?
दाविद को शेर, भालू और गोलियत से डर क्यों नहीं लगा?
Puesto que en ocasiones se emplea el número tres como un símbolo de intensidad, las tres costillas pudieran asimismo destacar el hambre insaciable de conquista del oso simbólico.
उन तीन पसलियों का मतलब, जीत हासिल करने की इस मादी-फारस “रीछ” की ज़ोरदार भूख भी हो सकता है क्योंकि बाइबल में कई बार, तीन गिनती को एक बात पर ज़ोर देने के लिए इस्तेमाल किया गया है।
VORAZ COMO UN OSO
रीछ की तरह पेटू
El oso gozaba del respeto de los indígenas itelmenos, o kamchadales, quienes lo consideraban su “hermano”.
ईटलमन नाम के आदिवासी लोगों की एक लोक-कथा के मुताबिक, भालू उनके लिए “भाई” के बराबर थे और वे इन जानवरों की इज़्ज़त करते थे।
¿Qué significa el hecho de que el oso simbólico estuviera levantado de un lado y tuviera tres costillas en la boca?
रीछ” के एक पांजर के बल खड़े होने का और उसके मुँह में तीन पसलियाँ होने का क्या मतलब है?
Ninguna de las búsquedas anteriores es relevante para la organización, aunque todas ellas incluyan la palabra clave "oso".
भले ही ऊपर बताई गई सभी सर्च में कीवर्ड भालू शामिल है, लेकिन फिर भी इनमें से कोई भी संगठन के लिए प्रासंगिक नहीं है.
Ambos tramos en el noreste y noroeste contienen las montañas y los bosques de coníferas de clima frío, que mantienen a las especies animales que incluyen el alce y el oso negro asiático, junto con cerca de 120 tipos de aves.
दोनों उत्तरपूर्व और उत्तरपश्चिम फैलावों में पर्वतीय और ठण्डे शंकुधारी वन हैं, जो जानवरों की प्रजातियों जैसे मूस और एशियाई काले भालू के अतिरिक्त १२० प्रकार के पक्षियों का घर हैं।
Para tranquilizar a Saúl, David le contó cómo había matado al león y al oso.
दाविद ने शाऊल को बताया कि किस तरह उसने शेर और भालू को मार डाला था।
Ese fue el caso de David, quien de joven llegó a enfrentarse a un león y a un oso para salvarlas.
इस बारे में वह कहता है, “मैं उसकी दाढ़ी पकड़कर प्रहार करता और उसे मार डालता था।”
3 El hombre llamó al caballo sus, al toro schohr, a la oveja seh, a la cabra ʽez, a un pájaro ʽohf, a la paloma yoh·náh, al pavo real tuk·kí, al león ʼar·yéh o ʼarí, al oso dov, al simio qohf, al perro ké·lev, a la serpiente na·jásch, y así por el estilo*.
३ आदमी ने घोड़े को सुस कहा, साँड को शोर, भेड़ को सेह, बकरे को ʽएज़, परिंदे को ʽओफ़, फ़ाख़ते को यो·नाʹ, मोर को टुक्कीʹ, सिंह को ʼअर·येहʹ या ʼअरीʹ, भालू को डोव, कपि को क़ोफ़, कुत्ते को केʹलेव, सर्प को ना·ख़ाशʹ, इत्यादि।
Por ejemplo, lo libró “de la garra del león y de la garra del oso”.
उदाहरण के लिए, यहोवा ने उसे “सिंह और भालू दोनों के पंजे से बचाया” था।
Por eso a otro grupo de bebés le suministramos la misma dosis, las mismas 12 sesiones, pero frente a un televisor y a otro grupo de bebés sólo los expusimos al audio con un oso de peluche en la pantalla.
तो हमने बच्चों के एक और समूह पर प्रयोग किया जिसमे बच्चों को वही खुराक मिली, वही 12 सेशन, लेकिन टीवी के ज़रिये और एक और समूह जिनको सिर्फ आवाज़ सुनाई गयी परदे पर टेडी बीयर देखते हुए.
Las tres costillas que el oso llevaba entre los dientes podrían referirse a las tres direcciones en las que extendió sus conquistas.
जो तीन पसलियाँ उसके मुँह में दाँतों के बीच थीं उनका मतलब वे तीन दिशाएँ हो सकती हैं, जिनमें इसने जीत हासिल की थी। इस मादी-फारस “रीछ” ने सा. यु.
Pienso que tenemos que reconocer, compañeros de campamento, que cuando te persigue el oso, en el contexto mundial, no se debe correr más rápido que él, solo tienes que correr más rápido que tus compañeros de campamento.
देखिये, मेरे हिसाब से हमें यह समझना ज़रूरी है, मेरे साथियों, कि जब आपके पीछे भालू पड़ा हो, वैश्विक सन्दर्भ में, तो आपको भालू को पीछे छोड़ने की ज़रूरत नहीं है, आपको सिर्फ अपने साथियों को पीछे छोड़ने की ज़रूरत है।
Actuaban así por verdadera educación y en observancia de la máxima: ‘el pensar precede al hablar’.”—Luther Oso Plantado, jefe siux de la tribu oglala (¿1868?-1939).
[यह] सच्ची शिष्टता दिखाते हुए और इस नियम को मानते हुए किया जाता था कि ‘पहले सोचो फिर बोलो।’”—लूथर स्टैंडिंग बैर, ओग्लाला सू प्रधान (१८६८?-१९३९)।
“La bestia salvaje que vi era semejante a un leopardo, pero sus pies eran como los de un oso, y su boca era como boca de león”, escribió el apóstol Juan (Revelación 13:2).
प्रेरित यूहन्ना ने लिखा: “जो पशु मैं ने देखा, वह चीते की नाईं था; और उसके पांव भालू के से, और मुंह सिंह का सा था।” (तिरछे टाइप हमारे।)
La primera es un león alado, y la segunda, semejante a un oso.
पहला जन्तु था सिंह की तरह मगर उसके पंख भी थे। दूसरा था रीछ की तरह।
Por esto hemos estado esperando cubiertos con pieles de oso.
इसलिए हम इन बदबूदार bearskins में किया गया है बैठे!
Murió combatiendo contra un oso.
उसने धक्का देकर भालू को गिराने की कोशिश की।
¡Qué magnífico será entonces dar un paseo por algún bosque y que por algún tiempo un león venga a caminar a su lado, y quizás más tarde un gran oso!
तब उस समय जंगल में सैर करना और थोड़ी देर के लिये एक सिंह और बाद में शायद एक बड़े रीछ का आपके साथ इस सैर में होना कितना उत्तम होगा!
11 El oso simbólico estaba ‘levantado de un lado’, tal vez preparado para atacar y someter a otras naciones a fin de mantener su dominación mundial.
11 यह “रीछ” एक “पांजर के बल उठा हुआ था।” वह अपने पंजे से हमला करने के लिए तैयार था। इसका मतलब शायद यह था कि वह दूसरे देशों पर हमला करने और उन्हें अपने अधीन करने की ताक में था ताकि वह इस दुनिया पर अपनी हुकूमत बरकरार रख सके।
La situación del hombre que actúa así se asemeja a la de alguien que consigue huir de un león pero entonces se encuentra con un oso, y después logra escapar del oso pero lo muerde una serpiente.
उसकी हालत एक ऐसे आदमी की तरह है जो शेर से तो पीछा छुड़ाकर भागता है, मगर उसका सामना एक भालू से हो जाता है। फिर जब वह भालू से अपनी जान बचाकर भागता है, तो उसे साँप डस लेता है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में oso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।