स्पेनिश में rara का क्या मतलब है?

स्पेनिश में rara शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में rara का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में rara शब्द का अर्थ अजीब, दुर्लभ, अनूठा, अनोखा, कम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rara शब्द का अर्थ

अजीब

(quirky)

दुर्लभ

(scarce)

अनूठा

(strange)

अनोखा

(strange)

कम

(few)

और उदाहरण देखें

Por ejemplo, Alicia, de 22 años, rara vez añade a su lista a los amigos de sus amigos. ¿Por qué?
उदाहरण के लिए, 22 साल की ऐलिस अपने दोस्तों के दोस्तों को अपनी सूची में शामिल नहीं करती।
□ ¿Qué dos verdades nos ayudan a entender por qué rara vez se menciona a Satanás en las Escrituras Hebreas?
□ कौनसे दो सत्य हमें यह समझने की मदद करते हैं कि इब्रानी शास्त्रों में शैतान का इतना कम उल्लेख क्यों किया गया है?
Yo lo quería mucho, pero los familiares de mamá, quienes eran metodistas, creían que era una persona rara.
मैं अंकल बैन को बहुत पसंद करता था, लेकिन मेरी माँ के परिवार के दूसरे लोग जो मैथोडिस्ट चर्च के सदस्य थे, उन्हें लगता था कि वे बड़े ही अजीब किस्म के इंसान हैं।
16 En algunas culturas, los padres, los adultos y los profesores rara vez encomian de corazón a los niños y los jóvenes por temor de que se vuelvan holgazanes o arrogantes.
16 कुछ संस्कृतियों में माता-पिता, बड़े-बुज़ुर्ग और टीचर, कभी-भी बच्चों या जवानों को शाबाशी नहीं देते क्योंकि उन्हें लगता है कि इससे वे मेहनत करना छोड़ देंगे या घमंडी बन जाएँगे।
Esas muertes trágicas rara vez se informan en la prensa internacional, pero son notables.
ऐसे दुःखपूर्ण मरण अंतर्राष्ट्रीय अख़बारों में कभी-कभार ही रिपोर्ट होते हैं, लेकिन वे उल्लेखनीय हैं।
Las relaciones entre los señores maduros adinerados y sus acompañantes rara vez perduran en el tiempo.
अधेड़उम्रकेप्रेमियोंऔरउनकेसाथियोंकेबीचरिश्तेशायदहीकभीचलतेहों।
Al final, 382 voluntarios predicaron con celo en lugares a los que rara vez habían llegado las buenas nuevas.
नतीजा, 382 स्वयंसेवक पूरे जोश के साथ प्रचार में जुट गए ऐसे इलाकों में जहाँ शायद ही कभी खुशखबरी सुनायी गयी होगी।
2:15). Hoy día, sin embargo, los superintendentes viajantes han observado que muchos publicadores rara vez usan la Biblia cuando predican.
2:15) लेकिन, आजकल सफरी ओवरसियरों ने गौर किया है कि बहुत-से भाई-बहन, प्रचार करते वक्त बाइबल का इस्तेमाल बहुत कम करते हैं।
Las nubes rara vez visitan este territorio.
इस भूभाग में बादल कभी कभी ही आते हैं।
22 No todos pueden mudarse a territorios donde rara vez se predica.
२२ सभी लोग घर बदल कर कभी-कभार कार्य किए गए क्षेत्र में नहीं जा सकते।
Organice un viaje con las familias de ambos para predicar en algún territorio no asignado o en el que rara vez se predique.
उससे और उसके परिवार से पूछिए कि क्या वे आप और आपके परिवार के साथ उन इलाकों में जाकर प्रचार कर सकते हैं, जहाँ बहुत कम साक्षी हैं या बिलकुल नहीं हैं।
La bondad genuina es rara hoy, cuando en la mayoría de la gente ‘no hay amor al bien’. (2 Timoteo 3:3.)
वास्तविक भलाई आजकल विरले ही पाया जाता है क्योंकि अधिकतर लोग “भले के बैरी” हैं।—२ तीमुथियुस ३:३.
En vista del profundo respeto que los caraítas le tenían al nombre divino, tales pergaminos rara vez se tocaban.
परमेश्वर के नाम के लिए गहरा सम्मान होने की वजह से कैराइट लोगों ने इन हस्तलिपियों को महफूज़ रखा था, इसलिए इन्हें कोई खास खतरा नहीं हुआ।
La condición es muy rara en mujeres.
विशेषतया महिलाओं के लिए बहुत लाभकारी है।
Es posible que digan que aún pertenecen a la religión de sus padres, aunque rara vez asistan a los servicios religiosos.
वे शायद कहें कि वे अभी-भी अपने माता-पिता के धर्म को मानते हैं, हालाँकि वे विरले ही धर्मक्रियाओं में उपस्थित होते हैं।
Dijo que Nakoa significa "guerrero" y Mana significa "fuerza, espíritu", mientras que Kaua ("lluvia") y Po ("oscuro") se refieren a las circunstancias que rodearon su cumpleaños (nació en una rara noche de mal tiempo en Los Ángeles).
मोमोआ की मां ने जन्म की घोषणा की और कहा कि नाकोआ का मतलब है "योद्धा" और मण "शक्ति / भावना" के लिए है, जबकि काउ (का + उ, "बारिश") और पो ("अंधेरा") अपने जन्मदिन के आसपास की परिस्थितियों से संबंधित है (वह लॉस एंजेलेस में दुर्लभ खराब मौसम की रात में पैदा हुआ था)।
¿Cómo llegamos a tener esta rara asignación?
हमें यह असाधारण नियुक्ति कैसे मिली?
LA HONRADEZ es una cualidad rara en el mundo de hoy.
आज के संसार में ईमानदारी का अभाव है।
Desde entonces, todos los años me he propuesto ayudar a otros en territorio sin asignar o que rara vez se trabaja en otras zonas del país.
उसके बाद से हर साल, देश के दूसरे क्षेत्र में अनियुक्त या कम सेवा किए गए क्षेत्र में मदद करने की मैंने अपनी आदत बना ली।
Algunas se ganan la vida como vendedoras ambulantes y rara vez se las ve en casa.
कुछ सफ़री व्यापारियों के तौर पर अपनी जीविका कमाती हैं और मुश्किल से घर पर नज़र आती हैं।
Rara vez nos colocamos ante el espejo y nos hacemos estas preguntas.
हम आइने के सामने खड़े होकर शायद ही खुद से ऐसे सवाल पूछें।
La galaxia que mi equipo descubrió es aún más rara y mucho más compleja que eso.
जो आकाशगंगा हमने खोजी है वह और भी ज़्यादा अनोखी और पेचीदा है।
No es rara la personificación de ciertas cosas en las Escrituras.
शास्त्रों में किसी चीज़ को मूर्तिमान किया जाना असाधारण नहीं।
Jehová ahora hace una cosa rara.
पता है तब क्या हुआ?
Con frecuencia se prometen resultados deseables, pero rara vez se logran.
वह लोगों को बड़े-बड़े सपने दिखाता है, मगर ये सपने ज़्यादातर साकार नहीं होते।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में rara के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।