तुर्की में Babalar Günü का क्या मतलब है?

तुर्की में Babalar Günü शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में Babalar Günü का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में Babalar Günü शब्द का अर्थ पिता-दिन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Babalar Günü शब्द का अर्थ

पिता-दिन

(Father's Day)

और उदाहरण देखें

Dorian’dan, Babalar Günü hakkında ne düşündüğünü açıklayan bir konuşma yapması istendi. Yaklaşık 500 öğrencinin olduğu tüm okulun önünde bu konuşmayı yaptığında beş yaşındaydı.
जब डोरीआन पाँच साल का था, तो उसे करीब 500 बच्चों यानी पूरे स्कूल के सामने यह बताने को कहा गया कि ‘फादर्स-डे’ (पिताओं के सम्मान में मनाया जानेवाला दिन) के बारे में उसका क्या मानना है।
Babasının doğum günü olan 5 Haziran'ın Babalar Günü ilan edilmesi için çalışmalara başlamış ama bu çalışmalar o tarihe yetişemeyerek kutlamalar haziran ayının üçüncü pazar gününe ertelenmiştir.
हालांकि उन्होंने शुरू में अपने पिता के जन्म दिन 5 जून का सुझाव दिया था, किंतु वह आयोजकों को व्यवस्था करने के लिये पर्याप्त समय नहीं दे सकी इसलिये उत्सव को जून के तीसरे रविवार तक खिसका दिया गया।
Son zamanlarda yapılan bir ankete göre, Fransa’da yaşayan babalar çocuklarıyla günde ortalama 12 dakikadan az zaman geçiriyor.
उदाहरण के लिए, हाल ही में फ्रांस में लिए एक सर्वे के मुताबिक वहाँ पिता अपने बच्चों के साथ हर दिन औसतन 12 मिनट से भी कम वक्त बिताते हैं।
Her iki oğul ve babaları aynı günde öldü ve sonunda kâhinlik soyu oluşturmaktan tümüyle yoksun bırakıldılar.
जिस दिन दोनों पुत्र मरे उसी दिन उनका पिता भी मरा, और अंततः उनका याजकीय वंश पूरी तरह से समाप्त हो गया।
çünkü babaların uyudukları günden beri her şey hilkatin başlangıcından olduğu gibi kalıyor” diye sorarlar.—II. Petrus 3:4.
क्योंकि जब से बाप-दादे सो गए हैं, सब कुछ वैसा ही है, जैसा सृष्टि के आरम्भ से था?”—२ पतरस ३:४.
Ergenlik çağındaki çocuğunuz ‘anasını ve babasını bırakacağı’ güne hazırlanırken aslında benzer bir durumla karşılaşıyor (Başlangıç 2:24).
आपका किशोर बच्चा ऐसे ही हालात का सामना कर रहा है, क्योंकि वह उस दिन के लिए तैयारी कर रहा है जब वह आपको यानी ‘अपने माता पिता को छोड़ देगा।’
çünkü babaların uyudukları günden beri her şey hilkatin başlangıcından olduğu gibi kalıyor, diye alay ederek geleceklerdir.” (II.
और कहेंगे, उसके आने की प्रतिज्ञा कहां गई? क्योंकि जब से बाप-दादे सो गए हैं, सब कुछ वैसा ही है, जैसा सृष्टि के आरम्भ से था?”
Hindistan’da babaların bir günde çocuklarıyla konuşarak geçirdiği süre.
इतना वक्त भारत में रहनेवाला एक पिता हर दिन अपने बच्चों के साथ बिताता है।
Onun ölümünden sonra, annem bize şöyle söyledi: ‘Babanızın bir günü bile Yehova’ya hizmetinde kalmanıza izin vermesi için dua etmeden geçmedi.’”
उनकी मौत के बाद मेरी माँ ने हमसे कहा: ‘ऐसा कोई दिन नहीं बीता जब तुम्हारे पिता ने यहोवा से तुम्हारे लिए दुआ न माँगी हो कि तुम दोनों को अपनी नियुक्ति में बने रहने में मदद करे।’”
Çünkü babaların uyudukları günden beri her şey hilkatin başlangıcından olduğu gibi kalıyor, diye alay ederek geleceklerdir.”—II. Petrus 3:3, 4.
और कहेंगे, उसके आने की प्रतिज्ञा कहाँ गयी? क्योंकि जब से बाप-दादे सो गए हैं, सब कुछ वैसा ही है, जैसा सृष्टि के आरम्भ से था?”—२ पतरस ३:३, ४.
Bir pazar günü, babamla birlikte caddede The Watchtower ve Awake!
एक रविवार के दिन, पिताजी और मैं सड़क पर प्रहरीदुर्ग और अवेक!
Japonca baskıdan farklı olarak, makale aynı anketin başka bir yönüne dikkat çekti: Japon babalar her iş günü çocuklarıyla yalnızca 36 dakika birlikte oluyorlardı.
उसी सर्वे के बारे में अंग्रेज़ी लेख ने एक ऐसी बात पर रोशनी डाली जो जापानी लेख में नहीं बतायी गई थी: जापान में हफ्ते के पाँच या छः दिनों में पिता हर दिन अपने बच्चों के साथ सिर्फ ३६ मिनट बिताते हैं।
Fakat 1925 yılının bir pazar günü ana babamız dışarıya yürüyüş yapmaya çıkacağımızı söyledi.
लेकिन 1925 में एक रविवार को माँ और पिताजी ने कहा कि चलो, आज हम बाहर कहीं घूमने चलते हैं।
DOĞDUĞUMUZ günden itibaren ana-babamızın ilgisine ihtiyacımız vardır.
पैदाइश से ही हमें अपने माँ-बाप के ध्यान की ज़रूरत होती है।
16 Ve öyle olacak ki tövbe edip benim adımla vaftiz olan kimse dolu olacaktır; ve eğer sonuna kadar dayanırsa, işte, dünyayı yargılamak için duracağım günde, Babamın önünde o kimseyi suçsuz sayacağım.
16 और ऐसा होगा कि जो कोई भी पश्चाताप करेगा और मेरे नाम में बपतिस्मा लेगा वह परिपूर्ण होगा और यदि वह अंत तक धीरज धरता है, देखो, उस दिन जब मैं संसार के न्याय के लिए खड़ा रहूंगा तब मैं उसे अपने पिता के समक्ष निर्दोष ठहराऊंगा ।
5 Üçüncü günde İsa, kurbanının değerini Babasına sunmak üzere yaşama döndürüldü (İbraniler 9:24).
5 यीशु की मौत के तीसरे दिन, उसे दोबारा ज़िंदा किया गया ताकि वह अपने पिता को अपने बलिदान की कीमत पेश कर सके।
Gerçekten, gökteki Babamız Yehova’ya hizmetle geçen her bir günü düşünürken yüreklerimiz minnettarlıkla doluyor.
सचमुच, हमारा हृदय आभार से उमड़ता है जब हम अपने स्वर्गीय पिता, यहोवा की सेवा में हर नये दिन पर विचार करते हैं।
Bir çocuk doğduğu günden itibaren anne babanın hedefi onu İsa’nın bir öğrencisi olarak yetiştirmek, kendini Yehova’ya adamasına ve vaftiz edilmesine yardım etmek olmalıdır.
इसलिए माता-पिताओं का लक्ष्य होना चाहिए कि वे जन्म से ही अपने बच्चे को सिखाएँ ताकि वह मसीह का चेला बने, परमेश्वर को अपना जीवन समर्पित करे और बपतिस्मा ले।
Judith: Jonas Mukaddes Kitaptaki hakikati çocukken babasını ziyaret ettiği sıralarda tanımıştı ve o günden beri takdir ediyordu.
यूडिट: छोटी उम्र से ही योनास को लाह्स ने बाइबल सिखानी शुरू कर दी थी, और तभी से योनास को सच्चाई से बेहद प्यार हो गया था।
Pavlus şunları yazdı: “Allah eski zamanda çok parçalar ve çok tarzlarla peygamberlerde babalara söylemiş olup bu günlerin sonunda bize her şeye varis tayin ettiği ve vasıtası ile âlemleri yarattığı kendi Oğlunda söyledi.”
पौलुस ने लिखा: “पूर्व युग में परमेश्वर ने बापदादों से थोड़ा थोड़ा करके और भांति भांति से भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा बातें करके। इन दिनों के अन्त में हम से पुत्र के द्वारा बातें कीं, जिसे उस ने सारी वस्तुओं का वारिस ठहराया।”
Ama ben size içimdeki ruha göre peygamberlikte bulunacağım; bunun için, babamla beraber Yeruşalem’den ayrıldığım günden beri içimde olan açıklıkla peygamberlik edeceğim; çünkü işte, ruhum halkımın her şeyi öğrenmesi için açık konuşmaktan sevinç duyar.
लेकिन मैं तुम्हें अपने अंदर व्याप्त आत्मा के अनुसार एक भविष्यवाणी देता हूं; इसलिए मैं तुम्हें उस स्पष्टता से भविष्यवाणी दूंगा जो मेरे साथ उस समय से है जब मैं अपने पिता के साथ यरूशलेम से निकल आया था; क्योंकि देखो, अपने लोगों से स्पष्टता से बोलने से मेरी आत्मा आनंदित होती है, ताकि वे सीख सकें ।
Papua Yeni Gine’de geçirdiğimiz sekiz yıldan sonra ana babamın daha fazla bakıma ihtiyacı oldu.
मेरे माता-पिता काफी बूढ़े हो चुके थे और उन्हें देखभाल की ज़रूरत थी।
(Vaiz 7:1) Tanrı’ya bağlı ana-babalar, herhalde çocuklarına sevgilerini göstermek için özel bir günü beklemezler.
(सभोपदेशक ७:१) निःसंदेह, धर्म-परायण माता-पिता अपने बच्चों को प्रेम दिखाने के लिए एक ख़ास दिन की प्रतीक्षा नहीं करते।
Eğer beni gönderen Babam çekmezse, kimse bana gelemez; ve ben onu son günde kıyam ettireceğim.
“कोई मेरे पास नहीं आ सकता, जब तक पिता, जिस ने मुझे भेजा है, उसे खींच न ले; और मैं उसे अन्तिम दिन फिर जिला उठाऊँगा।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में Babalar Günü के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।