तुर्की में bereket का क्या मतलब है?

तुर्की में bereket शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में bereket का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में bereket शब्द का अर्थ आशीर्वाद, प्रचुरता, अमीर, उर्वरता, प्राचुर्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bereket शब्द का अर्थ

आशीर्वाद

(blessing)

प्रचुरता

(profusion)

अमीर

(affluence)

उर्वरता

(productivity)

प्राचुर्य

(profusion)

और उदाहरण देखें

Bu, ne harikulade bir bereket!
क्या ही बढ़िया आशीर्वाद!
Şu meselin sözlerine bütün yüreğiyle katılıyor: “RABBİN bereketi, zengin eden odur; ve onunla beraber keder katmaz.”—Süleymanın Meselleri 10:22.
वह उस नीतिवचन के शब्दों से पूरे मन से सहमत है, जो कहता है: “यहोवा की आशिष—यही है जो धनी बनाती है, और वह इसके साथ पीड़ा नहीं देता।”—नीतिवचन १०:२२, NW.
19 Yehova’nın kavminin bütün bu ruhi ışıktan haz duyması ne büyük bir berekettir!
१९ इस तमाम आध्यात्मिक प्रकाश का आनन्द उठाने में यहोवा के लोग कितने ही धन्य हैं!
Fakat İsa’nın öğrencilerini iyilikle kabul edenler bereketler alabilecek duruma gelirler.
परंतु जिन्होंने यीशु के चेलों को कृपापूर्वक स्वीकारा, वे अपने आपको आशीषों के योग्य ठहराते हैं।
Tanrı’nın, onlara karşı davranışı, genellikle insanlara ihsan ettiği iyilik ve olağan yaşam bereketlerine eklediği bir davranıştı.
उनसे यहोवा का व्यवहार जीवन की उस उत्तमता और सामान्य आशीर्वादों के अतिरिक्त था जो वह सर्वसामान्य मनुष्यजाति को प्रदान करता है।
Tanrı’nın bereketini elde etmek isteyenler geçikmeden O’nun talepleriyle uyumlu davranıp kararlılıkla harekete geçmelidirler.
जो परमेश्वर की आशिष पाना चाहते हैं, उन्हें बिना देर किए उसकी माँगों के सामंजस्य में निर्णायक रूप से काम करना होगा।
(Çıkış 24:3-8) Bu Kanun Ahdi’nin koşulları uyarınca, Yehova’nın emirlerine itaat ederlerse O’nun tarafından bol bol bereketleneceklerdi, ama ahdi bozarlarsa bereketini kaybedecek ve düşmanlarına tutsak olacaklardı.
(निर्गमन 24:3-8) उस व्यवस्था वाचा की शर्तों में यह साफ बताया गया था कि अगर वे यहोवा की आज्ञाएँ मानेंगे तो उन्हें भरपूर आशीषें मिलेंगी। लेकिन अगर वे इस वाचा को तोड़ देंगे तो वे उसकी आशीष खो बैठेंगे और उनके दुश्मन उन्हें बंदी बनाकर ले जाएँगे।
Bunu zihnimizde tutarak iyi hazırlık yapıp bu kez söylediklerimizin kişide olumlu bir tepki uyandırması için duayla Yehova’nın bereketini diliyoruz.
इस बात को ध्यान में रखते हुए, हम अच्छी तैयारी करते हैं और यहोवा की आशीष के लिए प्रार्थना करते हैं ताकि इस दफ़ा हम जो कहेंगे उससे एक अच्छी प्रतिक्रिया प्राप्त करें।
‘Onun Başı Üzerinde Bereketler Vardır’
‘उसके सिर पर आशीषें होती हैं’
Bize verilen görevi yaparken, ‘bize borç olanı yapıyoruz’ ve Yehova’nın bereketini alıyoruz.
जब हम अपना नियुक्त काम पूरा करते हैं, तो ‘जो हमें करना चाहिए था हम वही करते हैं’ और यहोवा की आशीष पाते हैं।
Yehova’nın bereketi böyle bir cemaat iledir ve bu sayede cemaat ruhen gelişir.
ऐसी कलीसिया पर यहोवा आशीष देता है, इसलिए वह आध्यात्मिक रूप से फलती-फूलती है।
20 Meshedilmiş artakalan Yehova’nın özel kavmidir ve akın akın gelip onlara katılan büyük kalabalık bu artakalanla birlikte pak tapınmanın bereketlerini biçiyor.
२० अभिषिक्त शेष जन यहोवा के ख़ास लोग हैं, और उनके साथ संगति करने के लिए आनेवाली बड़ी भीड़, उनके साथ सच्ची उपासना की आशीष प्राप्त करती है।
(Süleymanın Meselleri 11:4) Üstelik Yehova’ya yaptığımız hizmeti artırdığımız zaman, “Rabbin (Yehova’nın) bereketi, zengin eden odur; ve onunla beraber keder katmaz” sözüne güvendiğimizi de kanıtlamış oluruz.—Süleymanın Meselleri 10:22.
(नीतिवचन ११:४) इसके अतिरिक्त, जब हम यहोवा के लिए अपनी सेवा बढ़ाते हैं, तब हम खुद को “यहोवा की आशीष” पाने की स्थिति में पाते हैं, जिस ‘से धन मिलता है, और वह उसके साथ दुःख नहीं मिलाता।’—नीतिवचन १०:२२.
Yehova’nın bereketinin o sadık grubun üzerinde olduğundan kuşku duymak mümkün mü?
क्या इसमें शक की कोई गुंजाइश रह जाती है कि यहोवा की आशीष उस वफादार समूह पर थी?
Yehova’ya buna benzer bir sevgi besleyenler O’nun bereketini mutlaka görürler.—Mezmur 5:8; 25:4, 5; 135:13; Hoşea 12:5.
जो लोग अपने दिल में यहोवा के लिए ऐसा ही प्यार बढ़ाते हैं, उन्हें वह ज़रूर आशीष देगा।—भजन 5:8; 25:4, 5; 135:13; होशे 12:5.
(Vahiy 20:7-10; Hezekiel 39:11) Bu son denemeden sadık olarak çıkanları bereket dolu bir gelecek beklemektedir. Daha sonra kâmil duruma getirilen insan ırkı, Yehova’nın adil evrensel teşkilatıyla birleşecek.
(प्रकाशितवाक्य २०:७-१०; यहेजकेल ३९:११) एक सचमुच ही धन्य भविष्य उस आख़री परीक्षा में वफ़ादार रहनेवालों का इंतज़ार कर रहा है, और फिर पूर्ण की गयी मानव जाति यहोवा के धार्मिक विश्वव्याप्त संगठन के साथ एक होगी।
“[İsa] Tanrı’nın laneti altında ölmüştü ve bu nedenle Mesih olduğu düşünülemezdi; Mesih’le ilgili tanım gereğince, o, Tanrı’nın bereketine olağanüstü derecede sahip bir kişi olmalıydı.
“वह परमेश्वर की ओर से शापित होकर मरा था और इसलिए वह मसीहा हो ही नहीं सकता था। यहूदी अपनी परंपरा के अनुसार यह मानते थे कि मसीहा पर परमेश्वर की अनोखी आशिष होगी।
5 Yehova, kendisini hizmete hazırlayanları bereketler.
5 जो लोग अपने आप को यहोवा के काम के लिए सौंप देते हैं, वह उन्हें आशीष देता है।
Kenanlıların ise başlıca tanrısı Baal’di. Onun hem bereket tanrısı hem de gökyüzü, yağmur ve fırtına tanrısı olduğuna inanılıyordu.
कनानियों का मुख्य देवता था, बाल। उनका मानना था कि वही जीवन वजूद में लाया है और वही आकाश, बारिश और तूफान का देवता है।
Yehova, Süleyman’a nasıl bir bereket istediğini sorduğunda Süleyman şu cevabı verdi: “Kavmına hükmetmek için kuluna anlayışlı yürek ver ki, iyi ile kötünün arasını ayırt edeyim.” (I.
जब यहोवा ने सुलैमान से पूछा कि वह कौन-सी आशीष चाहता था, तो सुलैमान ने जवाब दिया: “तू अपने दास को अपनी प्रजा का न्याय करने के लिये समझने की ऐसी शक्ति दे, कि मैं भले बुरे को परख सकूं।”
Öncülerle konuşun, onlar size öncülüğün, insanı ‘zengin eden Yehova’nın bereketini’ tatmanın şahane bir yolu olduğunu anlatacaklardır.—Süleymanın Meselleri 10:22.
पायनियरों से बात कीजिए, और वे लोग आपको बताएँगे कि पायनियर-कार्य ‘यहोवा की उस आशीष’ का अनुभव करने का एक अद्भुत तरीक़ा है ‘जो व्यक्ति को धनी बनाती है।’—नीतिवचन १०:२२, NW.
Ülkeye yağmur ve bereket geldiğinde, bunun onuru sahte tanrılara veriliyor ve puta tapanlar boş inançlarının doğru çıktığını sanıyorlar.
जब देश में बारिश होती थी और ज़मीन उपजाऊ हो जाती थी, तो इसके लिए इन झूठे देवताओं का धन्यवाद किया जाता था; इन मूर्तिपूजकों को यह यकीन हो जाता था कि उनके सारे रीति-रिवाज़ सही हैं।
Ancak onlar Yehova’nın hepimize yaptığı şu çağrıya kulak verip O’nu sınadılar: “Beni bununla sınayın. . . . . Göklerin bentlerini size açmaz mıyım, üzerinize yeterinden fazla bereket yağdırmaz mıyım?” (Mal.
लेकिन उन्होंने यहोवा को परखा, ठीक जैसे उसने हम सभी से करने के लिए कहा है: “मुझे परखो कि मैं आकाश के झरोखे तुम्हारे लिये खोलकर तुम्हारे ऊपर अपरम्पार आशीष की वर्षा करता हूं कि नहीं।”—मला.
3 Tanrı, İsrail Kralı Süleyman’a ne tür bir bereket istediğini sorduğunda, genç hükümdar, “Kavmına hükmetmek için kuluna anlayışlı yürek ver ki, iyi ile kötünün arasını ayırt edeyim” dedi.
३ जब परमेश्वर ने इस्राएल के राजा सुलैमान से पूछा कि वह क्या आशिष चाहता था, तो उस युवा शासक ने कहा: “तू अपने दास को अपनी प्रजा का न्याय करने के लिये समझने की ऐसी शक्ति दे, कि मैं भले बुरे को परख सकूं।”
Bunun sonucunda sadece Tanrı’nın bereketine sahip olmakla kalmaz, iyilik Tanrısı Yehova’yı cemaatte ve toplum içinde yüceltmiş oluruz.—I. Petrus 2:12.
इससे, न सिर्फ उन्हें परमेश्वर से आशीष मिलेगी बल्कि कलीसिया में और जिस समाज में वे रहते हैं, वहाँ कृपा के परमेश्वर यहोवा का सम्मान होगा।—1 पतरस 2:12.

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में bereket के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।