Apa yang dimaksud dengan apostle dalam Inggris?
Apa arti kata apostle di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apostle di Inggris.
Kata apostle dalam Inggris berarti rasul, hawari, Keduabelas Rasul, keduabelas rasul, rasul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata apostle
rasulnoun (missionary or leader of a mission) How would you describe the first reported resurrection by an apostle? Lukiskanlah laporan pertama tentang kebangkitan yang dilakukan seorang rasul. |
hawarinoun |
Keduabelas Rasulnoun (follower of Jesus Christ tasked with the spreading of the holy gospel) President Brigham Young was ordained as one of the original Twelve Apostles in this dispensation. Presiden Brigham Young ditahbiskan sebagai salah seorang dari Duabelas Rasul yang pertama pada masa kelegaan ini. |
keduabelas rasulnoun President Brigham Young was ordained as one of the original Twelve Apostles in this dispensation. Presiden Brigham Young ditahbiskan sebagai salah seorang dari Duabelas Rasul yang pertama pada masa kelegaan ini. |
rasulnoun How can the teachings of the prophets and apostles help them face those challenges? Bagaimana ajaran-ajaran para nabi dan rasul dapat membantu mereka menghadapi tantangan-tantangan itu? |
Lihat contoh lainnya
The apostle Paul wrote: “All the things that were written aforetime were written for our instruction, that through our endurance and through the comfort from the Scriptures we might have hope.” —Romans 15:4. Rasul Paulus menulis, ”Segala perkara yang ditulis dahulu kala ditulis untuk mengajar kita, agar melalui ketekunan kita dan melalui penghiburan dari Tulisan-Tulisan Kudus, kita mempunyai harapan.” —Roma 15:4. |
Athens was also a very religious city, provoking the apostle Paul’s comment that Athenians “seem to be more given to the fear of the deities than others are.” Athena juga merupakan kota yang sangat religius, sehingga rasul Paulus terdorong untuk berkomentar bahwa orang Athena ”tampaknya lebih cenderung untuk takut kepada dewa-dewa, dibanding orang-orang lain”. |
Thus, the apostle says of Christ Jesus that he “has shed light upon life and incorruption through the good news.” Itulah sebabnya, sang rasul mengatakan bahwa Kristus Yesus telah ”memancarkan terang ke atas kehidupan dan ketidakfanaan melalui kabar baik”. |
The apostle Paul warned: “You must realise that in the last days the times will be full of danger. Rasul Paulus memperingatkan, ”Kamu harus sadar bahwa pada hari-hari terakhir akan ada banyak bahaya. |
Russell Ballard of the Quorum of the Twelve Apostles gives the following three suggestions: Russell Ballard dari Kuorum Dua Belas Rasul memberikan tiga saran berikut: |
(Revelation 20:12, 13) The apostle John records another vision, found in Revelation chapter 21, which will be fulfilled during the Millennial Reign of Christ Jesus. (Penyingkapan 20:12, 13) Rasul Yohanes mencatat penglihatan lain di Penyingkapan pasal 21, yang akan tergenap selama Pemerintahan Milenium Kristus Yesus. |
Wirthlin of the Quorum of the Twelve Apostles described why Paul rejoiced in the Thessalonian Saints: Wirthlin dari Kuorum Dua Belas Rasul menguraikan mengapa Paulus bersukacita atas para Orang Suci di Tesalonika: |
After two years in jail, the apostle Paul now stood before the ruler of the Jews, Herod Agrippa II. Setelah dua tahun di penjara, rasul Paulus sekarang berdiri di hadapan penguasa Yahudi, Herodes Agripa II. |
The apostle Paul drew attention to the value of this provision, saying: “Do not be anxious over anything, but in everything by prayer and supplication along with thanksgiving let your petitions be made known to God; and the peace of God that excels all thought will guard your hearts and your mental powers by means of Christ Jesus.” Rasul Paulus menandaskan pentingnya doa dengan mengatakan, ”Jangan khawatir akan apa pun, tetapi dalam segala sesuatu nyatakanlah permintaanmu kepada Allah melalui doa dan permohonan yang disertai ucapan syukur; dan kedamaian dari Allah, yang lebih unggul daripada segala akal, akan menjaga hatimu dan kekuatan mentalmu melalui Kristus Yesus.” |
Matthias was appointed to serve “along with the eleven apostles.” —Acts 1:20, 24-26. Matias ”ditambahkan kepada bilangan kesebelas rasul itu” untuk melayani bersama-sama mereka.—Kisah 1:20, 24-26. |
When the apostle Paul became a prisoner in Rome, he humbly asked fellow Christians to pray in his behalf. Sewaktu rasul Paulus menjadi tahanan di Roma, ia dengan rendah hati meminta rekan-rekan Kristen untuk berdoa demi kepentingannya. |
* (Revelation 17:3-5) According to what the apostle John observed about her, this symbolic organization has committed spiritual fornication with all the political rulers of the earth. * (Wahyu 17:3-5) Menurut apa yang diamati rasul Yohanes mengenai dia, organisasi simbolis ini telah melakukan percabulan rohani dengan semua penguasa politik di bumi. |
THE apostle Paul was a zealous proclaimer of God’s Kingdom. RASUL Paulus adalah pemberita Kerajaan Allah yang bergairah. |
Many were attracted to it through the preaching of the Apostle Paul and others. Banyak yang tertarik dengan Gereja karena pengkhotbahan Rasul Paulus dan yang lainnya. |
Serving as an Apostle and later as President of the Church, President Joseph Fielding Smith repeatedly testified of the hope that comes through an understanding of the gospel. Melayani sebagai Rasul dan kemudian sebagai Presiden Gereja, Presiden Joseph Fielding Smith berulang kali bersaksi mengenai harapan yang datang melalui pemahaman Injil. |
(1 Corinthians 7:19; 10:25; Colossians 2:16, 17; Hebrews 10:1, 11-14) Jews—including the apostles—who became Christians were released from the obligation to keep laws that they were required to obey when they were under the Law covenant. (1 Korintus 7: 19; 10:25; Kolose 2: 16, 17; Ibrani 10: 1, 11- 14) Orang-orang Yahudi —termasuk para rasul —yang menjadi orang-orang Kristen dibebaskan dari kewajiban menjalankan tuntutan hukum yang harus mereka taati ketika berada di bawah perjanjian Hukum. |
(Matthew 24:37-39) Similarly, the apostle Peter wrote that just as “the world of that time suffered destruction when it was deluged with water,” so also “the day of judgment and of destruction of the ungodly men” looms over the present world.—2 Peter 3:5-7. (Matius 24: 37- 39) Demikian pula, rasul Petrus menulis bahwa sebagaimana ”dunia pada waktu itu mengalami kebinasaan ketika dibanjiri air”, demikian juga ”hari penghakiman dan kebinasaan orang-orang yang tidak saleh” mengancam dunia yang ada sekarang ini. —2 Petrus 3: 5-7. |
She and other devout women had assembled for worship by a river when the apostle proclaimed the good news to them. Ia dan wanita-wanita saleh lainnya berkumpul untuk beribadat di tepi sebuah sungai sewaktu sang rasul menyampaikan kabar baik kepada mereka. |
At John 19:14, the apostle John, in the midst of his description of the final part of Jesus’ trial before Pilate, says: “Now it was preparation of the passover; it was about the sixth hour [of the daytime, between 11:00 a.m. and noon].” Di Yohanes 19:14, sewaktu menggambarkan bagian terakhir pengadilan Yesus di hadapan Pilatus, rasul Yohanes mengatakan, ”Sekarang adalah hari persiapan paskah; waktu itu kira-kira jam keenam [siang hari, antara pukul 11.00 dan tengah hari].” |
Like the apostle John and his friend Gaius, they resolutely hold to the truth and walk in it. Seperti rasul Yohanes dan sahabatnya, Gayus, mereka dengan teguh berpaut pada kebenaran dan berjalan di dalamnya. |
How does Jesus send out the 12 apostles, and with what instructions? Bagaimana Yesus mengutus 12 rasulnya, dan petunjuk apa yang dia berikan? |
The apostles were not cowards, but when they learned of a plot to stone them, they wisely left to preach in Lycaonia, a region of Asia Minor in southern Galatia. Rasul-rasul tidak pengecut, tetapi ketika mereka mendengar tentang suatu komplotan yang akan merajam mereka, dengan bijaksana mereka meninggalkan tempat itu dan mengabar di Likaonia, suatu daerah di Asia Kecil di sebelah selatan Galatia. |
It is also used to signify that "grace is transmitted from the Apostles by each generation of bishops through the imposition of hands". Hal ini juga digunakan untuk menandakan bahwa "kasih karunia diteruskan dari para Rasul oleh setiap generasi uskup melalui penumpangan tangan". |
For this reason, subjection to superior authorities must always be viewed in the light of the apostles’ statement to the Jewish Sanhedrin: “We must obey God as ruler rather than men.” —Ac 5:29. Untuk alasan ini, sehubungan dengan ketundukan kepada kalangan berwenang yang lebih tinggi, kita harus selalu mempertimbangkan pernyataan rasul-rasul kepada Sanhedrin Yahudi, ”Kita harus menaati Allah sebagai penguasa sebaliknya daripada manusia.”—Kis 5:29. |
The Apostle John wrote that Jesus, whom he called “the Word,” “was in the beginning with God. Rasul Yohanes menulis bahwa Yesus, yang dia sebut “Firman,” “pada mulanya bersama-sama dengan Allah. |
Ayo belajar Inggris
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apostle di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.
Kata-kata terkait dari apostle
Sinonim
Kata-kata Inggris diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Inggris
Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.