Apa yang dimaksud dengan 避忌 dalam Cina?

Apa arti kata 避忌 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 避忌 di Cina.

Kata 避忌 dalam Cina berarti tabu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 避忌

tabu

noun

Lihat contoh lainnya

罗马书12:2)事实上,圣经劝勉你要“远淫乱”。(
(Roma 12:2) Bahkan, Alkitab mendesak kamu untuk ’lari dari percabulan’.
等 遷移 中心 檢驗 過 再 送 你 到 難所
Kau akan ditahan sampai pusat evakuasi menyatakan kau bersih untuk dipindahkan
肆無憚, 大 搞 特 搞
Lebih banyak lagi kehancuran.
“谨慎的人晓得趋恶事;幼稚的人谬然前进,必然自招刑罚。”——箴言22:3;13:20,《当代》。
”Kalau orang bijak melihat malapetaka, bersembunyilah ia, tetapi orang yang tak berpengalaman berjalan terus, lalu kena celaka.”—Amsal 22:3; 13:20.
22事情将是这样,他们必知道我是主他们的神,是a邪的神,要追讨人民的罪恶。
22 Dan akan terjadi bahwa mereka akan mengetahui bahwa Aku adalah Tuhan Allah mereka, dan adalah seorang Allah yang acemburu, mengunjungi kedurhakaan umat-Ku.
帖撒罗尼迦前书4:3说:“上帝的旨意就是要你们......远淫行。”
”Karena inilah kehendak Allah,” kata 1 Tesalonika 4:3, ”yaitu supaya kamu menjauhi percabulan.”
他们在实际上好像以赛亚所预告的一样声称:“我们与死亡立约,与阴间结盟;敌军如水涨漫经过的时候,必不临到我们;因我们以谎言为所,在虚假以下藏身。”(
Sebenarnya, mereka berkata seperti dinubuatkan oleh Yesaya, ”Kami telah mengikat perjanjian dengan maut, dan dengan dunia maut [Sheol] kami telah mengadakan persetujuan; biarpun cemeti berdesik-desik dengan kerasnya [”banjir besar datang sekonyong-konyong”, NW], kami tidak akan kena; sebab kami telah membuat bohong sebagai perlindungan kami, dan dalam dusta kami menyembunyikan diri.”
爱和平远强暴。
’Damai dengan semua.
房子不过充作栖息或雨之用,而日常生活均在户外进行。
Kehidupan sehari-hari berlangsung di udara terbuka.
现代科技让航海人员越洋过海,胸有成竹地过危险的沙礁、暗礁和岸边的大石。
Teknologi modern memungkinkan navigator untuk mengarungi laut dari pantai ke pantai, dengan keyakinan bahwa ia dapat menghindari bukit pasir yang berbahaya, karang yang memautkan, dan cadas yang mencelakakan di dekat pantai.
進入 地下 停車場, 開 赫爾姆斯利 大街
Kita memasuki ruang bawah parkir disini, dari Helmsley.
人能够赶得及建立新世界,而得以过毁灭的厄运吗?
Apakah ia sempat mendirikan suatu dunia baru untuk melakukan hal ini?
岸上 沒 地方 難 !
Tidak ada yang boleh mundur!
供奉圣像、肖像和十字架: 基督徒必须远所有拜偶像的事,
Patung-patung, gambar-gambar Orang-orang Kristen harus
尼爾森 和 比利 都 送 去 難 了
Nelson dan Billy, keduanya dievakuasi.
这些工人由于忙着防野兽,以致在随后的三周内,铁路工程不得不停顿下来。
Pembangunan berhenti selama tiga minggu berikutnya seraya para pekerja berbuat sebisa-bisanya untuk memperkuat pertahanan mereka.
这时,她们听见外面有人呼喊——原来邻居前来相助。 她们获救后,暂邻人家中。
Pria ini adalah tetangga mereka; ia membantu mereka keluar dari rumah dan mengungsikan mereka ke rumahnya.
弥迦书6:8;帖撒罗尼迦前书3:6;约翰一书3:7)不道德、贪婪、贪心这些恶事虽已广泛受世人接纳,但真基督徒却之若浼。(
(Mikha 6:8; 1 Tesalonika 3:6; 1 Yohanes 3:7) Mereka menghindari banyak perkara yang telah dianggap lumrah oleh dunia ini, seperti perbuatan amoral, ketamakan, dan keserakahan.
圣经劝你要“远淫乱”。
Alkitab mendesak kamu untuk ’lari dari percabulan’.
他也请教过基督徒长老,明白自己必须采取果断的行动,远任何下流猥亵的读物和影像。(
Ia telah meminta nasihat dari para penatua Kristen, dan mereka telah menasihatinya untuk mengambil tindakan yang tegas, menjauhi bahan yang merendahkan moral tersebut.
不过,你很快就会看出,你其实一无所失,你只会过许多烦恼罢了,你终必赢得别人的信任。”
Pada akhirnya, Andalah yang beruntung karena Anda akan mendapatkan reputasi sebagai orang yang dapat dipercaya.”
你若过了横祸,你会认为自己受到命运之神所眷顾吗?
JIKA saudara terhindar dari suatu kecelakaan fatal, apakah saudara akan merasa bahwa saudara telah diselamatkan oleh takdir?
帮派的人都很暴力也常常犯罪,所以大家都之惟恐不及。
Geng-geng itu ditakuti karena tindak kriminal dan kekerasannya.
照样,我们必须尽量避免接触撒但世界的“空气”,远下流的娱乐、普遍的不道德风气、消极怨怼的思想。——以弗所书2:1,2。
Kita perlu menghindari mudah terkena ”udara” dunia Setan, dengan hiburannya yang bejat, perbuatan amoral yang merajalela, dan kecenderungan pikiran yang buruk.—Efesus 2:1, 2.
撒但之死》一书评论说,“我们不知怎样表达这种感觉才好,因为最恰当的词汇[‘魔鬼’]已为社会习俗所用。”
”Kita merasakan adanya kejahatan, namun kebudayaan kita telah menghapus kosa kata yang mengacu kepada penyebabnya.”

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 避忌 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.