Apa yang dimaksud dengan caparra dalam Italia?

Apa arti kata caparra di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan caparra di Italia.

Kata caparra dalam Italia berarti cagaran, cengkeram, deposit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata caparra

cagaran

noun

cengkeram

noun

deposit

noun

Tutti hanno chiesto indietro la caparra. Si ritirano tutti.
Semua orang menginginkan deposit mereka kembali dan menghindar.

Lihat contoh lainnya

Può tenere un mese di affitto come caparra.
Kau bisa potong selama sebulan sebagai gantinya.
Li ha presi dalla caparra per l'affitto della stanza, che e'scaduto venti minuti fa.
... yang berakhir kira-kira 20 menit yang lalu. / Dia tidak mengusirmu.
Gli ‘schiavi del nostro Dio sono suggellati sulle loro fronti’ per mezzo dello spirito santo o forza attiva di Dio, che gli unti cristiani hanno come caparra della loro eredità celeste.
Dimeteraikannya ”hamba-hamba Allah kami pada dahi mereka” dilakukan melalui roh suci, atau tenaga giat Allah, yang dimiliki orang-orang Kristen yang terurap sebagai tanda dari warisan surgawi mereka.
Quando questi ultimi vengono unti con lo spirito di Dio e adottati come suoi figli spirituali, ricevono una caparra della loro eredità celeste: un suggello, o pegno.
Ketika mereka diurapi dengan roh Allah dan diangkat sebagai anak-anak rohani-Nya, mereka menerima tanda awal—sebuah meterai, atau janji—dari warisan surgawi mereka.
Così, quando questi schiavi vengono adottati da Dio come suoi figli spirituali, ricevono una caparra della loro eredità celeste: un suggello, un pegno.
Jadi, pada waktu hamba-hamba ini diangkat menjadi anak rohani Allah, mereka lebih dulu menerima tanda mengenai warisan surgawi mereka—suatu meterai, atau janji.
Solo verso il 96 E.V., nella Rivelazione all’apostolo Giovanni, Egli rivelò che l’Israele spirituale, i “suggellati” con lo spirito di Dio, che è una caparra della loro eredità celeste, sono 144.000. — Ef 1:13, 14; Ri 7:4-8; 2Co 1:22; 5:5.
Baru sekitar tahun 96 M, dalam Penyingkapan kepada rasul Yohanes, Ia menyingkapkan bahwa Israel rohani, orang-orang yang ”dimeteraikan” dengan roh Allah, yang adalah suatu tanda berkenaan dengan warisan surgawi mereka, berjumlah 144.000 orang.—Ef 1:13, 14; Pny 7:4-8; 2Kor 1:22; 5:5.
Dichiarati giusti sotto il nuovo patto, ricevettero lo spirito santo come “caparra” della loro eredità regale.
Dinyatakan adil-benar di bawah perjanjian baru, mereka menerima roh kudus sebagai ”suatu pertanda di muka” dari warisan kerajaan mereka.
Mi sono assicurato una caparra per i miei servizi.
Aku mengamankan biaya untuk jasaku.
(1Co 9:1, 2) Dei cristiani del I secolo viene detto che sono stati “suggellati” con lo spirito santo, che è una caparra della loro eredità celeste.
(1Kor 9:1, 2) Disebutkan bahwa orang-orang Kristen abad pertama ”dimeteraikan” melalui roh kudus, yang adalah suatu tanda di muka berkenaan dengan warisan surgawi mereka.
Le promesse di Dio sono divenute “Sì” per mezzo di Gesù, ed Egli ha unto quelli che appartengono a Cristo e ha dato loro “la caparra di ciò che deve venire, cioè lo spirito”, nei loro cuori. — 1:3, 4, 20, 22.
Janji-janji Allah telah menjadi ”ya” melalui Yesus, dan Ia telah mengurapi mereka yang menjadi milik Kristus dan memberikan kepada mereka ’jaminan dari semua yang telah disediakan, yakni Roh Kudus’ dalam hati mereka.—1:3, 4, 20, 22.
(Ro 8:15-17, 23-25; Gal 3:29) Egli ha trasmesso loro il promesso spirito santo, spirito con cui sono suggellati e che costituisce una caparra di ciò che aspettano, la loro eredità celeste.
(Rm 8:15-17, 23-25; Gal 3:29) Ia telah memberi mereka roh kudus yang dijanjikan, dan dengan roh itu mereka dimeteraikan dan diberi tanda tentang apa yang akan datang, yakni warisan surgawi mereka.
Ora colui che ci ha prodotti proprio per questo è Dio, che ci ha dato la caparra di ciò che deve venire, cioè lo spirito”.
Ia yang menghasilkan kami untuk hal ini adalah Allah, yang memberi kami pertanda untuk apa yang akan datang, yakni roh.”
(Ro 8:23, 24) Paolo dice che lui e gli altri cristiani che hanno la speranza di vivere nello spirito hanno “la caparra di ciò che deve venire, cioè lo spirito”, che è anche, come egli afferma, “una caparra della nostra eredità”. — 2Co 5:5; Ef 1:13, 14.
(Rm 8:23, 24) Paulus mengatakan bahwa ia dan rekan-rekan Kristennya yang memiliki harapan kehidupan sebagai roh mempunyai ”tanda untuk apa yang akan datang, yakni roh”, yang menurutnya juga adalah ”suatu tanda di muka berkenaan dengan warisan kita”.—2Kor 5:5; Ef 1:13, 14.
(Ri 7:4-8) Ancor prima dell’approvazione finale, lo spirito santo di Dio serve come un sigillo che dà ai suggellati una caparra della loro eredità, un’eredità celeste.
(Pny 7:4-8) Bahkan sebelum tanda perkenan yang terakhir itu, roh kudus Allah berfungsi sebagai meterai yang memberikan kepada orang-orang yang dimeteraikan ini tanda di muka berkenaan dengan warisan mereka di surga.
Non sapevo avessimo dato una caparra per comprarlo.
Aku tak merasa kita membeli tempat ini.
(1 Corinti 6:11; 12:13) Sì, avevano ricevuto tutti “la caparra di ciò che deve venire, cioè lo spirito”.
(1 Korintus 6:11; 12:13) Ya, semua telah menerima ”Roh, . . . sebagai jaminan segala sesuatu yang telah disediakan bagi kita”.
Ho versato una caparra non rimborsabile a quella band per impedire che Barney e Robin li potessero prenotare.
Aku telah membayar uang muka yang tidak dapat di kembalikan pada band untuk menjaga Barney dan Robin memesan mereka.
La caparra!
Depositonya.
Il posto ha ancora la caparra.
Gedung pernikahan kita masih punya deposit kita.
Visto che io ho assolto al mio compito..... e visto che il mio denaro non potrò mai averlo..... quella caparra adesso è mia.
Karena aku memenuhi kewajibanku.. .. dan karena bayaranku tidak datang.. .. sekarang layanan biaya itu milikku.
Abbiamo appena versato la caparra per un letto a castello per adulti.
Kita baru saja membayar uang muka untuk kasur bertingkat dewasa.
(Romani 3:29; Atti 2:1-4, 14, 32, 33; 15:14) L’apostolo Paolo scrisse che i cristiani unti avevano la garanzia di ‘appartenere a Cristo’, e aggiunse: “[Dio] ha anche posto su di noi il suo suggello e ci ha dato la caparra di ciò che deve venire, cioè lo spirito, nei nostri cuori”.
(Roma 3:29; Kisah 2:1-4, 14, 32, 33; 15:14) Rasul Paulus menulis tentang orang-orang Kristen terurap yang mempunyai jaminan bahwa mereka ”di dalam [”milik,” NW] Kristus” dan menambahkan bahwa Allah ”memeteraikan tanda milikNya atas kita dan . . . memberikan Roh Kudus di dalam hati kita sebagai jaminan dari semua yang telah disediakan untuk kita.”
Potrebbe, per favore, ridarci la caparra?
Bisakah anda mengembalikan uang kami?
" Dov'e'la caparra, Dov'e'la caparra? "
Dia bilang, " Mana depositnya? " / " Mana depositnya? "
Questa unzione con lo spirito era per loro una “caparra” dell’eredità celeste a cui erano ora chiamati (2Co 1:21, 22; 5:1, 5; Ef 1:13, 14), e rendeva loro testimonianza che erano stati ‘generati’ da Dio quali suoi figli con la promessa di una vita spirituale nei cieli.
Pengurapan dengan roh kudus ini merupakan ”tanda” bagi mereka berkenaan dengan warisan surgawi yang untuknya mereka sekarang dipanggil (2Kor 1:21, 22; 5:1, 5; Ef 1:13, 14), dan roh itu memberikan kesaksian kepada mereka bahwa mereka telah ’diperanakkan’, atau dilahirkan, oleh Allah menjadi putra-putra-Nya dengan janji berupa kehidupan sebagai pribadi roh di surga.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti caparra di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.