Apa yang dimaksud dengan cerca dalam Italia?

Apa arti kata cerca di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cerca di Italia.

Kata cerca dalam Italia berarti pencarian, pengejaran, Cari, Pencarian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cerca

pencarian

noun

Tom stava cercando un posto in cui mangiare che aveva prezzi ragionevoli.
Tom mencari tempat makan dengan harga yang terjangkau.

pengejaran

noun

Sta cercando di progredire spiritualmente o magari vuole soltanto evadere da una situazione familiare tesa?
Apakah ia sedang mengejar kemajuan rohani atau mungkin sekadar ingin lari dari situasi yang tegang di rumah?

Cari

Cerchiamo una soluzione che sia accettabile a tutti.
Mari cari solusi yang bisa diterima semua orang.

Pencarian

Cerchiamo una soluzione che sia accettabile a tutti.
Mari cari solusi yang bisa diterima semua orang.

Lihat contoh lainnya

Naina, cerca di capire
Naina, cobalah mengerti.
Cerca di rimanere vivo, Farmer.
Berusahalah tetap hidup, Farmer.
Oppure avrebbe lasciato le altre 99 in un posto sicuro e sarebbe andato in cerca di quella che si era persa?
Atau, apakah ia akan meninggalkan ke-99 domba di tempat yang aman, lalu pergi mencari yang seekor itu?
Centinaia di persone, che sembrano piccole e lontane in questo teatro con 5.000 posti, si muovono lungo le gradinate di marmo bianco in cerca del proprio posto.
Ratusan orang —memandang dari kejauhan teater raksasa yang dapat menampung 5.000 orang ini —mencari tempat duduk mereka dengan berjalan menyisir deret-deret berbentuk setengah lingkaran yang terbuat dari pualam putih.
Come può una persona “cerca[re] prima il regno di Dio”?
Bagaimana seseorang “[mencari] ... lebih dahulu kerajaan Allah”?
Ora la famiglia Conte cerca di coltivare abitudini che, sul piano dell’igiene mentale, siano di beneficio a tutti ma specialmente a Sandro.
Keluarga Johnson kini berupaya mempertahankan rutin higiene mental yang bermanfaat bagi semua khususnya bagi putra mereka.
Ricordate che a quelli che sarebbero venuti da lui in cerca di ristoro disse: “Prendete su di voi il mio giogo e imparate da me”.
Ingatlah bahwa ia mengatakan, ”Ambillah kuk aku atas kamu dan belajarlah dariku.”
La guida ci dice di rimanere uniti e di stare attenti agli elefanti visto che ci avventureremo lungo le piste che di solito usano quando vanno in cerca di cibo.
Pemandu meminta kami tetap bersama dan berhati-hati dengan kawanan gajah, karena kami akan menyusuri jalur yang tiap hari dilalui kawanan itu untuk mencari makan.
Cerca ovunque tranne nel posto in cui siamo realmente.
Dia mencari ke seluruh tempat kecuali tempat kita.
Se un utente cerca di accedere al proprio account senza riuscirvi, il tentativo viene considerato come errore.
Jika pengguna berupaya login ke akunnya dan tidak berhasil, tindakan ini dihitung sebagai kegagalan.
Che ogni persona invochi il nome del Signore con cuore puro, sia che si trovi al lavoro che nell’intimità della sua casa, in pubblico che in privato, e chieda al Padre, nel nome di Gesù, di benedirla, di preservarla, di guidarla, di insegnarle la via della vita e della salvezza e di permetterle di vivere in modo da meritare la salvezza eterna di cui andiamo in cerca (DBY, 43).
Biarlah setiap lelaki dan setiap perempuan memanggil nama Tuhan, dan itu juga, dari hati yang mumi, baik sementara bekerja mau pun ketika berada dalam bilik mereka, baik ketika berada di antara masyarakat umum mau pun ketika sendirian, memohon kepada Bapa dalam nama Yesus, untuk memberkati mereka, dan untuk menjaga dan membimbing, dan untuk mengajarkan mereka jalan kehidupan dan keselamatan, dan memungkinkan mereka hidup sedemikian sehingga mereka akan memperoleh keselamatan kekal ini, yang kita cari (DBY, 43).
Se ciascuno cerca di apprezzare le buone qualità e gli sforzi dell’altro, il matrimonio sarà fonte di gioia e di ristoro.
Jika masing-masing berupaya memusatkan perhatian pada sifat-sifat yang baik dan upaya yang dikerahkan teman hidupnya, perkawinan itu akan menjadi sumber sukacita dan kesegaran.
Cerca di fargli cambiare idea o di ottenere informazioni?
Apa dia berusaha untuk membujuknya atau memancing intel?
Anziché andare in cerca di quello che il Signore può fare per noi, chiediamoci che cosa possiamo fare noi per noi stessi (DBY, 293).
Daripada mencari tahu apa yang Tuhan akan lakukan bagi kita, marilah kita bertanya apa yang dapat kita kerjakan untuk diri kita” (DBY, 293).
(Giobbe 1:9-11; 2:4, 5) Senza dubbio egli cerca ancora più freneticamente e disperatamente di dimostrare la sua asserzione ora che il Regno di Dio è fermamente stabilito e ha leali sudditi e rappresentanti in tutta la terra.
(Ayub 1:9-11; 2:4, 5) Tidak diragukan, Setan bahkan semakin nekat dalam upaya terakhirnya untuk membuktikan pernyataannya, mengingat Kerajaan Allah kini telah berdiri dengan kukuh, disertai rakyat dan wakilnya yang loyal di seputar bumi.
5 Se invece abbiamo una mente spirituale, saremo sempre consapevoli del fatto che anche se Geova non è un Dio che va in cerca dei difetti, sa quando agiamo spinti da cattivi pensieri e desideri.
5 Akan tetapi, jika kita berpikiran rohani, kita akan senantiasa menyadari bahwa meskipun Yehuwa bukanlah Allah yang suka mencari-cari kesalahan, Ia tahu betul sewaktu tindakan kita didasari pikiran dan keinginan yang buruk.
Chi entra nella propria tomba in cerca di speranza?
Pria macam apa yang mencari harapan ke kuburannya?
“L’ora viene”, egli dice, “in cui i veri adoratori adoreranno il Padre con spirito e verità, poiché, veramente, il Padre cerca tali adoratori.
”Saatnya akan datang,” katanya, ”bahwa penyembah-penyembah benar akan menyembah Bapa dalam roh dan kebenaran; sebab Bapa menghendaki penyembah-penyembah demikian.
Poi cerca di trasformare la fantasia in realta', si finge Grady Shipp, le chiede di uscire e lei accetta.
Lalu dia mencoba mengubah fantasi menjadi kenyataan, dan berpura-pura sebagai Grady Shipp, mengajaknya kencan, dan Marley bilang ya.
Poi, cercai dei programmi scolastici che mi permettessero di migliorare nel mio lavoro o di trovarne uno nuovo.
Kemudian, saya mulai mencari-cari program sekolah yang dapat membantu saya maju dalam pekerjaan saya atau memperkenankan saya mendapatkan pekerjaan yang lain.
Cerca di asciugarti.
Keringkan dirimu.
9 L’amore “non cerca i propri interessi”.
9 Kasih ”tidak mencari kepentingan diri sendiri”.
Temporanei costrutti del debole intelletto umano che cerca disperatamente di giustificare un'esistenza priva del minimo significato e scopo!
Pengetahuan sementara dari kecerdasan manusia yang lemah mencoba membenarkan tujuan hidup yang tak berarti!
Poi dite: “Anche se la maggioranza delle persone cerca di seguire questo comandamento, alcuni pensano che in certe circostanze il furto e altre forme di disonestà possano essere giustificati.
Lalu, katakan, ”Meskipun kebanyakan orang berupaya mengikuti perintah ini, ada yg merasa bahwa mencuri dan bentuk ketidakjujuran lainnya dapat dibenarkan dlm keadaan yg ekstrem.
Cerca di esprimere lo scontento di molti giovani per le ingiustizie sociali e le loro idee di un mondo migliore.
Musik itu berusaha mengungkapkan ketidakpuasan kaum remaja terhadap ketidakadilan sosial dan gagasan mereka untuk suatu dunia yang lebih baik.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cerca di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.