Apa yang dimaksud dengan cercare dalam Italia?

Apa arti kata cercare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cercare di Italia.

Kata cercare dalam Italia berarti mencari, cari, coba. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cercare

mencari

verb

Tom stava cercando un posto in cui mangiare che aveva prezzi ragionevoli.
Tom mencari tempat makan dengan harga yang terjangkau.

cari

verb

Tom stava cercando un posto in cui mangiare che aveva prezzi ragionevoli.
Tom mencari tempat makan dengan harga yang terjangkau.

coba

verb

Non sto cercando di essere pigro.
Saya tidak sedang mencoba menjadi pemalas.

Lihat contoh lainnya

Vado a cercare aiuto!
Aku akan cari bantuan!
Ti aiuterò a cercare.
AKu bantu kau mencari.
Con Gmail offline puoi leggere, scrivere, cercare, eliminare ed etichettare i messaggi email anche quando non è disponibile una connessione a Internet.
Saat akses internet tidak tersedia, Anda masih dapat membaca, menulis, menelusuri, menghapus, serta memberi label pesan email menggunakan Gmail offline.
Non ha senso cercare le tracce, ok?
Hey, tidak ada gunanya melacaknya, oke?
L’eccesso di informazioni è stato paragonato al cercare di riempire d’acqua un ditale usando un idrante
Banjir informasi telah disamakan dengan mencoba memenuhi sebuah bidal dari hidran
Cosa possono fare le giovani donne per sostenersi reciprocamente nel cercare di vivere all’altezza della loro vera identità di figlie di Dio?
Apa yang dapat dilakukan remaja putri untuk saling mendukung sewaktu mereka berusaha untuk hidup sesuai dengan identitas sejati mereka sebagai para putri Allah?
Se non conoscete la dama, potete controllare sul web e cercare su Google per qualche informazione in più sulla dama.
Jika anda tidak mengetahui tentang checkers, anda dapat cek Web dan Google untuk menemukan informasi lebih lanjut mengenai checkers.
Gesù disse ai discepoli di cercare le persone.
Di sana Yesus mengatakan kepada murid-muridnya untuk mencari orang-orang.
Rendi la tua testimonianza ed esprimi la tua gratitudine per i doni spirituali; incoraggia gli studenti a cercare con dedizione i loro doni spirituali e a usarli per servire gli altri e per rafforzare la Chiesa.
Nyatakan kesaksian dan rasa syukur Anda atas karunia-karunia rohani, dan imbaulah siswa untuk dengan sungguh-sungguh mengupayakan dan menggunakan karunia-karunia rohani mereka untuk melayani orang lain dan memperkuat Gereja.
Devi andare in profondità nella palude Marmitian, e cercare l'aiuto di un cavaliere di nome Paul.
Kamu harus menyelusuri Marmitian Swamp, dan minta pertolongan ke ksatria tua bernama Paul.
Analogamente, Zaccaria predisse: “Molti popoli e nazioni potenti realmente verranno a cercare Geova degli eserciti a Gerusalemme e a placare la faccia di Geova”.
2:2, 3) Zakharia bernubuat bahwa ”banyak suku bangsa dan bangsa yang perkasa akan datang untuk mencari Yehuwa yang berbala tentara di Yerusalem dan melembutkan muka Yehuwa”.
Il trucco sta nel saper dove cercare.
Keterampilan untuk tahu di mana mencarinya?
Incoraggiateli a cercare il Signore come ha fatto Nefi.
Imbaulah mereka untuk mencari Tuhan seperti yang Nefi lakukan.
Forse, invece di salvarla, potresti cercare di smetterla di succhiarmela via.
Mungkin Kau menyelamatkanku untuk menghisap kehidupanku.
Sebbene desiderassi aver scelto l’umiltà molto tempo prima, mi sentii spinto ad essere umile e a cercare di fare la volontà del Signore.
Meskipun saya berharap saya telah memilih untuk menjadi rendah hati jauh sebelum itu, saya terdorong untuk menjadi rendah hati dan berusaha untuk melakukan kehendak Tuhan.
Chiedi loro di cercare quello che l’anziano Oaks ha insegnato sulla preghiera della fede e sul potere di guarigione del sacerdozio.
Mintalah mereka untuk mencari apa yang Penatua Oaks ajarkan tentang doa dengan iman dan kuasa penyembuhan imamat.
Comunque, se l’autoesame ci porta nella direzione sbagliata, a cercare la nostra “identità” oppure delle risposte al di fuori della congregazione cristiana o in modo indipendente dalla nostra relazione con Geova, risulterà inutile e potrà essere spiritualmente letale.
Akan tetapi, jika salah arah, pemeriksaan diri yang mendorong kita untuk mencari ”jati diri” kita atau mencari jawaban di luar hubungan kita dengan Yehuwa atau sidang Kristen akan terbukti sia-sia dan dapat fatal secara rohani.
Quando tutti iniziano a vivere dal proprio cuore e si fanno avanti per ottenere cio'che vogliono, non vanno a cercare le stesse cose.
" ketika tiap orang mulai hidup dari hati dan menuju pada apa yg mereka inginkan, mereka tak menuju pada hal yg sama.
Vado a cercare aiuto.
Aku akan butuh bantuan.
Pensate a ciò che accadde quando il patriarca Abraamo mandò in Mesopotamia il suo servitore più anziano, probabilmente Eliezer, a cercare una donna timorata di Dio da dare in sposa a Isacco.
Perhatikan apa yang terjadi sewaktu sang patriark Abraham mengutus hambanya yang tertua —mungkin Eliezer— ke Mesopotamia untuk mencari istri yang takut akan Allah bagi Ishak.
Penso che dovremmo dividerci e cercare Caroline.
kurasa kita harus berpisah dan mencari Caroline.
Vorrei esaminarla per cercare indizi.
Aku akan melakukan pengujian jejak.
E mentre continua a cercare il modo per liberare Gesù, Pilato riceve un ulteriore motivo per farlo.
Akan tetapi ketika Pilatus berupaya membebaskan Yesus, ia lebih dianjurkan untuk berbuat demikian.
Sono stata io a portarvi qui, e ho trovato l'idea per il medley, mentre tu sprecavi il tuo tempo a cercare di far piangere Finn Hudson.
aku yang membawa kalian kesini dan aku yang menawarkan ide Mash Up saat kamu menghabiskan waktu memikirkan caranya untuk membuat FinnHudson menangis.
Ebbi la benedizione dei miei genitori, così lasciai la scuola, svolsi una missione di costruzione per la Chiesa e poi iniziai a cercare un lavoro per avere i soldi per svolgere una missione di proselitismo.
Saya mendapat restu orangtua saya, jadi saya berhenti sekolah, melayani misi konstruksi Gereja, dan kemudian mulai mencari pekerjaan untuk mengumpulkan uang untuk misi pencarian jiwa saya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cercare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.