Apa yang dimaksud dengan chiedersi dalam Italia?

Apa arti kata chiedersi di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chiedersi di Italia.

Kata chiedersi dalam Italia berarti bertanya, menanya, menanyakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chiedersi

bertanya

verb

Un giovane può chiedersi: ‘Fino a che punto l’istruzione assorbe il mio tempo e la mia attenzione?
Seorang remaja dapat bertanya, ’Sejauh mana pendidikan menyita perhatian dan waktu saya?

menanya

verb

(Giovanni 8:42, 44) A questo proposito ognuno dovrebbe oggi chiedersi: Secondo questo criterio, chi è mio “padre”?
(Yohanes 8:42, 44) Dalam hal ini setiap orang pada masa sekarang dapat menanya diri sendiri: Menurut patokan ini, siapa yang menjadi ”bapa” saya?

menanyakan

verb

Non permettere a nessuno di chiedersi cosa sta succedendo.
Jangan memberi kesempatan pada siapapun menanyakan apa yg terjadi.

Lihat contoh lainnya

Nel prendere la propria decisione, i genitori non devono trascurare di chiedersi cosa pensa Geova di quello che stanno facendo.
Sewaktu membuat keputusan tentang hal itu, mereka harus ingat bagaimana perasaan Yehuwa jika mereka melakukan hal itu.
D’altra parte, se cominciano a chiedersi quando tratterete il soggetto, potete essere sicuri che l’introduzione è troppo lunga.
Sebaliknya, jika mereka mulai bertanya-tanya kapan saudara akan memulai pokok pembicaraan, saudara dapat memastikan bahwa kata pengantar terlalu panjang.
Lo vedete, si gira intorno, sembra chiedersi: "dove sono?" e poi va dritto verso quel buco e scappa.
Saat Anda sadari, tikus itu seperti melihat sekeliling, "Di manakah aku?" -- lalu berjalan lurus saja ke lubang itu dan kabur.
Potrebbero addirittura chiedersi: “Che devo fare per essere salvato?”
Bahkan, bisa jadi mereka berpikir, ’Apa yang harus saya lakukan supaya diselamatkan?’
Alcuni dei nostri cari membri lottano per anni nel chiedersi se debbano o no separarsi dalla Chiesa.
Beberapa dari anggota terkasih kami bergumul selama bertahun-tahun dengan pertanyaan apakah mereka hendaknya memisahkan diri dari Gereja.
(Romani 5:12) È solo normale chiedersi se la morte sia la fine di tutto.
(Roma 5:12) Sewajarnyalah kita bertanya-tanya apakah kematian merupakan akhir dari segalanya.
Cosa dovette chiedersi Giovanni mentre il I secolo volgeva al termine?
Apa yang pasti ada dalam pikiran Yohanes seraya abad pertama mendekati akhirnya?
È quindi il caso di chiedersi: La pace, non solo in Medio Oriente ma in tutto il mondo, diverrà mai realtà?
Jadi pertanyaannya adalah, Apakah perdamaian, bukan hanya di Timur Tengah melainkan perdamaian sedunia, akan pernah tercapai?
(Deuteronomio 32:4) Qualcuno potrebbe chiedersi perché Dio non rinunciò ai suoi princìpi di giustizia che richiedono anima per anima e non ignorò il prezzo della condotta peccaminosa di Adamo.
(Ulangan 32:4) Ada yang mungkin bertanya mengapa Allah tidak mengabaikan saja prinsip-prinsip keadilan-Nya yang menuntut nyawa ganti nyawa dan melupakan harga yang harus dibayar oleh haluan berdosa yang Adam lakukan.
Lawrence Alexander usa i dati aperti per esaminare la rapida crescita nell'utilizzo di Tor nel web di lingua russa e per chiedersi cosa guida questa tendenza.
Lawrence Alexander menggunakan data terbuka untuk meneliti peningkatan cepat dalam penggunaan Tor di RuNet—dan menanyakan apa yang mungkin memicu tren ini.
E credo che chi sostiene quelle argomentazioni debba chiedersi questo: se fossero stati nella mia posizione, facendo una vita privilegiata - vivi alle Hawaii, è un paradiso, e fai un sacco di soldi - che cosa ci vorrebbe per spingere una persona a lasciare tutto questo?
Dan menurut saya, bagi siapapun yang membuat argumen tsb, mereka perlu berpikir, kalau mereka berada di posisi saya, dan, Anda punya kehidupan pribadi- Anda tinggal di Hawaii, di surga, dan memiliki banyak uang - apa yang membuat Anda meninggalkan semuanya?
Perciò, a volte, anche il popolo di Geova può essere spinto a chiedersi: ‘Perché Geova guarda quelli che agiscono slealmente?
Maka, kadang-kadang, bahkan umat Yehuwa seolah-olah bertanya, ’Mengapa Yehuwa memandangi orang-orang yang berbuat khianat itu?
Ora che è passato un secolo e mezzo e che si sono aggiunti altri cinque miliardi di persone, l’uomo comincia a chiedersi se non rischia di superare i limiti imposti dalle risorse a sua disposizione.
Satu setengah abad kemudian, sewaktu penduduk bumi mencapai enam miliar orang, manusia mulai bertanya-tanya apakah mereka sedang menghadapi bahaya berupa kekurangan sumber daya.
Quindi viene di nuovo da chiedersi: ‘Chi mandò Gesù?
Nah, sekarang pertanyaannya, ’Siapa yang mengutus Yesus?
14 Gli anziani vorranno fare un autoesame anche sotto un altro aspetto e chiedersi: ‘Sono ragionevole in ciò che mi aspetto dagli altri?’
14 Para penatua dapat memeriksa diri mereka dalam bidang lain lagi: ’Apakah saya bersikap masuk akal sehubungan hal-hal yang saya harapkan dari orang-orang lain?’
I Testimoni locali non poterono fare a meno di chiedersi perché venivano invitati a radunarsi in una sala pubblica nel centro di Cotonou.
Saksi-Saksi setempat mau tidak mau bertanya-tanya mengapa mereka diundang untuk berkumpul di aula umum di pusat Cotonou.
Con il passare del tempo Fernando aveva iniziato a chiedersi se sarebbe mai stato nominato anziano.
Waktu pun berlalu, dan Fernando mulai ragu apakah dia akan pernah dilantik sebagai penatua.
Perciò, nel determinare il tipo di studi e fino a che punto proseguirli, il cristiano farebbe bene a chiedersi: ‘Quali sono i miei motivi?’
Oleh karena itu, dalam menentukan jenis dan seberapa banyak pendidikan yang ditempuh, seorang Kristen sebaiknya menanyakan kepada diri sendiri: ’Apa motivasi saya?’
In effetti, quello che fanno per procurarsi da mangiare è salire in macchina, guidare fino ad una scatola da qualche parte in periferia, tornare a casa con l'equivalente di ciò che servirebbe per un'intera settimana, e chiedersi cosa diavolo fare con quella roba.
Sebenarnya, yang mereka lakukan untuk mendapat makanan adalah masuk ke mobil, pergi ke suatu toko di daerah pinggiran, kembali dengan belanjaan untuk seminggu, dan bingung apa yang harus dilakukan dengan belanjaan itu.
(Matteo 5:3) Dato che la condizione spirituale influisce sulla salute e sulla felicità, è ragionevole chiedersi: ‘Dove posso trovare una guida spirituale fidata?
(Matius 5:3) Karena kesehatan dan kebahagiaan Saudara dipengaruhi oleh kondisi rohani Saudara, masuk akal untuk bertanya, ’Di mana saya dapat menemukan bimbingan rohani yang dapat dipercaya?
* Sembra proprio che questa corsa al prestigio derivante dal produrre nuove tecnologie sbalorditive abbia spesso indotto la gente a chiedersi preoccupata che cos’altro ci si inventerà.
Tampaknya, manusia terlalu asyik mengejar kemuliaan dengan menghasilkan teknologi baru yang luar biasa, sehingga sering kali membuat orang berharap-harap-cemas akan penemuan berikutnya.
Questo induce a chiedersi in che senso sia usato qui il termine diàkonos (ministro).
Hal ini menimbulkan pertanyaan, dalam arti apa kata yang ada kaitannya dengan di·aʹko·nos (pelayan) itu digunakan di sini.
Sono troppo occupati a chiedersi chi si troveranno davanti.
Mereka sibuk memutuskan kepada siapa harus berpihak.
15 Un cristiano è un seguace di Cristo, perciò ognuno di noi dovrebbe chiedersi: Fino a che punto imito l’atteggiamento e la condotta di Gesù nei confronti dei poveri, degli afflitti, dei miseri?
15 Seorang Kristen adalah pengikut Kristus, jadi kita masing-masing dapat bertanya: Sejauh manakah saya meniru sikap dan perlakuan Yesus terhadap orang yang miskin, yang menderita, yang kurang beruntung.
Questi hanno iniziato a chiedersi se certe forme di spiritismo siano davvero così dannose.
Mereka mulai mempertanyakan apakah beberapa bentuk spiritisme memang begitu jahat.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chiedersi di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.