Apa yang dimaksud dengan छलना dalam Hindi?

Apa arti kata छलना di Hindi? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan छलना di Hindi.

Kata छलना dalam Hindi berarti penipu, memperdayakan, memperdaya, membohongi, menipu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata छलना

penipu

(gull)

memperdayakan

(gull)

memperdaya

(gull)

membohongi

(gull)

menipu

(gull)

Lihat contoh lainnya

बाइबल चेतावनी देती है, “[छल भरी बातें करनेवालों की] मीठी-मीठी बात प्रतीति न करना।”—नीतिवचन 26:24,25.
”Meskipun [si penipu] membuat suaranya ramah,” Alkitab memperingatkan, ”jangan percaya kepadanya.”—Amsal 26:24, 25.
इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे और न झूठ बोलेंगे, और न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी। वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको डरानेवाला न होगा।”
Mereka tidak akan melakukan kelaliman atau berbicara bohong; dalam mulut mereka tidak akan terdapat lidah penipu; ya, mereka akan seperti domba yang makan rumput dan berbaring dengan tidak ada yang mengganggunya.”
10 क्योंकि “जिसे ज़िंदगी से प्यार है और जो अच्छे दिन देखना चाहता है वह अपनी जीभ को बुराई करने से और अपने होंठों को छल की बातें कहने से रोके।
10 Ada tertulis, ”Siapa pun yang menyukai kehidupan dan ingin hidup bahagia harus menjaga lidahnya dari ucapan buruk,+ dan bibirnya dari tipuan.
(होशे 11:1) परमेश्वर ने इस्राएलियों को मिस्र की गुलामी से छुड़ाया था, मगर बदले में उन्होंने झूठ और छल से काम लिया।
(Hosea 11:1) Kendati Allah telah membebaskan bangsa Israel dari perbudakan Mesir, mereka membalas-Nya dengan dusta dan tipu daya.
15 अब ये वकील मनुष्य के सब छल-प्रपंचों और धूर्तता में प्रवीण थे; और ऐसा उन्हें समर्थ बनाने के लिए था ताकि वे अपने काम में दक्ष हो सकें ।
15 Sekarang, para ahli hukum ini terpelajar dalam segala akal bulus dan kelicikan orang-orang itu; dan ini adalah untuk memungkinkan mereka agar mereka boleh menjadi terampil dalam pekerjaan mereka.
12 तिबिरियुस के बारे में आगे कहते हुए वह स्वर्गदूत भविष्यवाणी करता है: “उसके साथ सन्धि हो जाने पर भी वह छल करेगा और आगे बढ़कर थोड़े से लोगों के सहारे प्रबल होगा।”
12 Sang malaikat masih bernubuat tentang Tiberius, sewaktu ia berkata, ”Karena mereka bersekutu dengannya, ia akan melakukan tipu daya dan muncul serta menjadi perkasa dengan perantaraan suatu bangsa yang kecil.”
जब एक बच्चे को यह पता लगता है कि छल से उससे यह मनवाया गया है कि सांता एक वास्तविक व्यक्ति है, तो क्या यह बात अपने माता-पिता में उसके भरोसे को कम नहीं कर देती?
Seandainya sang anak tahu bahwa ia ternyata ditipu sehingga percaya bahwa Sinterklas benar-benar ada, tidakkah itu akan mengurangi kepercayaan sang anak pada orang-tuanya?
उनमें कोई छल-कपट या उलट-फेर नहीं।
Tak ada satu pun yang bohong atau sesat.
+ इन्हें इंसानों में से परमेश्वर और मेम्ने के लिए पहले फलों के नाते+ खरीदा गया था+ 5 और उन्होंने अपने मुँह से कभी छल की बात नहीं की। वे बेदाग हैं।
+ Mereka dibeli+ dari antara manusia dan menjadi seperti hasil panen pertama*+ yang dipersembahkan kepada Allah dan Anak Domba. 5 Mereka tidak pernah berdusta dan tidak punya cacat.
छल और धोखेबाज़ी से दूर रहिए
Jangan Pernah Menggunakan Cara-Cara Licik
18 इसी उद्देश्य से राजा लमान ने चालाकी, झूठ, छल, और प्रतिज्ञाओं द्वारा मुझे धोखा दिया कि मैं अपने लोंगो को इस प्रदेश में लाया, कि वे हमें नष्ट कर सकें; हां, और हम इतने वर्षों से इस प्रदेश में कष्ट झेलते रहे हैं ।
18 Karena alasan yang satu inilah Raja Laman telah, dengan kelicikannya, dan kelicinan dusta, dan janji-janjinya yang muluk-muluk, menipuku, sehingga aku membawa rakyatku ini ke tanah ini, agar mereka boleh menghancurkan mereka; ya, dan kami telah menderita bertahun-tahun ini di tanah ini.
मगर दूसरों की तुलना में अनपढ़ लोग बहुत आसानी से धोखे में आ जाते हैं और उनका फायदा उठाया जा सकता है, क्योंकि वे उन बातों को नहीं पढ़ सकते जो छल-कपट का परदाफाश करती हैं।
Namun, mereka yang kurang berpendidikan lebih mudah dikelabui dan dieksploitasi ketimbang yang lain, karena mereka tidak bisa membaca bahan yang memaparkan tipu daya demikian.
शैतान ने लोगों के मन को झूठ और छल से विषैला करने की जो प्रक्रिया अदन में आरम्भ की थी वह उसने जारी रखी है।
Setan telah meneruskan proses peracunan yang ia mulai di Eden atas pikiran orang-orang dengan dusta dan tipu muslihat.
सहारा दीजिए—छल-कपट मत कीजिए।
Bersikaplah mendukung —bukannya memanipulasi.
हाँ, ज़रूर हो सकता है, अगर आप शैतान को अपने सोच-विचार पर असर करने देते हैं तो आप उसके छल में फँस सकते हैं।
Ya, jika saudara membiarkan pikiran dipengaruhi oleh tipu daya Setan.
पोअल ने कहा, इसमें टेलिविजन भी अंतर्ग्रस्त है जब वह “इतनी छल युक्त काम-क्रिया दिखाता है जितनी और कहीं भी देखने को नहीं मिलेगी।”
Televisi juga terlibat sewaktu ia ”melukiskan beberapa bentuk manipulasi seksual yang paling parah yang dapat dijumpai di mana pun”, kata Powell.
जब जल्द-अमीर-बनिए व्यापार छली योजनाएँ निकलती हैं, तो फ़ायदा सिर्फ़ धोखा देनेवाले को होता है, जो ज़्यादातर तुरन्त ग़ायब हो जाता है।
Bila spekulasi yang dapat membuat orang kaya mendadak ini ternyata hanyalah penipuan, satu-satunya yang mendapat keuntungan adalah otak dari kecurangan itu, yang sering kali menghilang dalam sekejap.
उनके मुँह से छल की बातें निकलती हैं।
Dan lidah mereka suka menipu.
छल-कपट का सहारा लोगे?
Dan apa kalian mau menipu demi Dia?
यानी उसे अपने दिल में पनपनेवाली गलत इच्छाओं से लड़ना पड़ता है, जो “छल-कपट से भरा” और “सब से अधिक भ्रष्ट” होता है।—यिर्मयाह 17:9, नयी हिन्दी बाइबिल; याकूब 1:14, 15.
Untuk melawan siasat ini dibutuhkan jenis keberanian yang lain karena yang harus dilawan ada dalam diri kita sendiri, yakni hasrat-hasrat tidak patut dalam hati kita sendiri yang ’licik dan nekat’. —Yeremia 17:9; Yakobus 1:14, 15.
सुलैमान आगे कहता है: “चतुर की बुद्धि अपनी चाल का जानना है, परन्तु मूर्खों की मूढ़ता छल करना है।”
”Hikmat orang cerdik adalah untuk mengerti jalannya,” lanjut Salomo, ”tetapi kebodohan orang-orang bebal adalah tipu daya.”
(यूहन्ना ८:४४; १ पतरस २:११, १२; प्रकाशितवाक्य १२:१०) हम हिंसा, धोखे, छल-कपट, भ्रष्टाचार, और घोर अनैतिकता से घिरे हुए हैं।
(Yohanes 8:44; 1 Petrus 2:11, 12; Penyingkapan 12:10) Kita dikelilingi oleh kekerasan, penipuan, kecurangan, kebejatan dan perbuatan amoral yang bobrok.
उसने स्वीकार किया कि लोगों से छल करके उसने काफी धन इकट्ठा कर लिया था यानी ऐसा चलन अपनाया जिससे दूसरों को नुकसान झेलना पड़ता।
Dari pengakuannya sendiri, ia memperoleh kekayaannya melalui pemerasan —praktek yang tentu merugikan orang lain.
+ 4 तुम छल-भरी बातों पर भरोसा करके यह मत कहो, ‘यह* यहोवा का मंदिर है, यहोवा का मंदिर, यहोवा का मंदिर!’
+ 4 Jangan percaya pada perkataan yang menyesatkan lalu berkata, ’Ini* bait Yehuwa, bait Yehuwa, bait Yehuwa!’
वहाँ, इन लाचार कैदियों के साथ छल किया जाएगा, उनके धर्म का मज़ाक उड़ाया जाएगा और उन्हें यह एहसास दिलाया जाएगा कि अब वे कभी-भी अपने वतन लौट नहीं पाएँगे।—2 इतिहास 36:17-21; भजन 137:1-4.
Di sana, para tawanan yang tak berdaya itu akan diperlakukan dengan licik, diejek karena kepercayaan mereka, dan tidak diberi harapan untuk pulang ke tanah air mereka.—2 Tawarikh 36:17-21; Mazmur 137:1-4.

Ayo belajar Hindi

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti छलना di Hindi, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Hindi.

Apakah Anda tahu tentang Hindi

Bahasa Hindi adalah salah satu dari dua bahasa resmi Pemerintah India, bersama dengan bahasa Inggris. Hindi, ditulis dalam aksara Devanagari. Bahasa Hindi juga merupakan salah satu dari 22 bahasa di Republik India. Sebagai bahasa yang beragam, bahasa Hindi adalah bahasa keempat yang paling banyak digunakan di dunia, setelah bahasa Cina, Spanyol, dan Inggris.