Apa yang dimaksud dengan comunque dalam Italia?

Apa arti kata comunque di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan comunque di Italia.

Kata comunque dalam Italia berarti bagaimanapun juga, bagaimana, cara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata comunque

bagaimanapun juga

conjunction

Perche'cancellarmi la memoria, se ha comunque annunciato il suo piano?
Kenapa menghapus ingatanku kalau dia akan mengumumkan rencananya bagaimanapun juga?

bagaimana

adverb

E anche questa, comunque, è una dicotomia molto semplicistica.
Dan bahkan, bagaimanapun, ini adalah dikotomi yang sangat sederhana.

cara

adverb

Sì, è diverso, ma non è comunque controllo?
Ini berbeda. Tapi itu cara mengontrol yang sama bukan?

Lihat contoh lainnya

Ok, dovrei venire comunque.
Baiklah, baik, aku tetap pergi denganmu.
Forse pensava che ci avrebbe guadagnato comunque.
Mungkin, menurutnya bisa menang dengan cara apapun.
“Una domenica, comunque, sentii qualcosa che mi fece cambiare atteggiamento.
Namun, pada satu hari Minggu, saya mendengar sesuatu yang mengubah pandangan saya.
Cos'hai intenzione di fare comunque?
Apa tindakanmu selanjutnya?
Ci sono comunque cose che non posso dirti.
Masih ada hal-hal Saya tidak bisa memberitahu Anda.
Comunque, nonostante i problemi, svolge il servizio di pioniere ausiliario, anche se alcuni si prendono gioco di lei perché è così piccola.
Namun, kendati ada tantangan, ia menikmati kegiatan perintis ekstra, sekalipun orang-orang mengolok-oloknya karena tinggi badannya.
Mi aspettavo una nuova chiamata o comunque che si trattasse di un’intervista formale.
Saya mengantisipasi sebuah panggilan baru atau wawancara resmi sejenisnya.
Le tabelle standard indicanti il peso in rapporto all’altezza, comunque, si basano su delle medie e possono dare solo un’idea approssimativa di quanto dovrebbe pesare una persona sana.
Namun tabel perbandingan ukuran tinggi-berat badan standar didasarkan pada rata-rata, dan hanya dapat memberi gambaran kasar tentang berapa seharusnya berat badan seorang yang sehat.
Con il dovuto rispetto, maestà, il Popolo Libero non ti obbedirà comunque.
Dengan hormat, Your Grace, para orang bebas takkan pernah mengikutimu apapun yang kau lakukan.
Comunque, non incoraggiamo a conseguire un’istruzione particolare o specializzata nella speranza di aumentare le probabilità di essere invitati alla Betel.
Akan tetapi, kami tidak menganjurkan orang-orang utk memperoleh pendidikan atau pelatihan khusus dng berpikir bahwa hal itu akan meningkatkan peluang mereka utk diundang ke Betel.
Comunque, la causa o le cause precise non sono note.
Namun, masih belum diketahui apa faktor-faktor penyebabnya secara pasti.
Gli eccessi nel bere di rado provocano direttamente la morte, ma costituiscono comunque una minaccia per la salute.
Minum berlebihan mungkin jarang menjadi penyebab langsung kematian, tetapi tetap saja dapat mengancam kesehatan.
Sai che comunque adesso devo trovare un modo per punirti.
Tapi Aku akan tetap mencari cara untuk menghukummu.
Comunque, Kawasaki-san, io...
Tapi tetap saja, Kawasaki, aku...
Comunque, una volta avuta risposta, quando ebbe afferrato il significato di ciò che stava leggendo ed ebbe compreso come influiva su di lui personalmente, divenne cristiano.
Tetapi, segera setelah pertanyaan-pertanyaannya dijawab, ketika ia mengerti arti dari apa yang telah ia baca dan menyadari bagaimana pengaruhnya atas dirinya secara pribadi, ia menjadi seorang Kristen.
E sono arrivato primo nel mio corso, comunque.
Dan oh iya, aku lulusan pertama di stambukku.
E sei comunque venuto in missione?
Dan kau masih mengambil misi?
Comunque, è finita.
Itu sudah berakhir.
Non dovrebbero sorgere comunque se due amici non si parlano piu'?
Bagaimana tak ada kecurigaaan, kalau dua orang teman tak saling bicara lagi?
Comunque, se l’autoesame ci porta nella direzione sbagliata, a cercare la nostra “identità” oppure delle risposte al di fuori della congregazione cristiana o in modo indipendente dalla nostra relazione con Geova, risulterà inutile e potrà essere spiritualmente letale.
Akan tetapi, jika salah arah, pemeriksaan diri yang mendorong kita untuk mencari ”jati diri” kita atau mencari jawaban di luar hubungan kita dengan Yehuwa atau sidang Kristen akan terbukti sia-sia dan dapat fatal secara rohani.
Ho sentito tutto, comunque.
Lagipula aku dengar semuanya.
Anche in un mondo senza armi nucleari correremmo comunque dei pericoli.
Bahkan di dunia tanpa senjata nuklir, selalu ada bahaya mengancam.
È diventato un altruista efficace quando calcolò che, coi soldi che avrebbe verosimilmente guadagnato nel corso della sua carriera universitaria, avrebbe potuto donare abbastanza da curare 80. 000 persone dalla cecità nei paesi in via di sviluppo e gli sarebbe rimasto comunque abbastanza per mantenere uno standard di vita perfettamente adeguato.
Dia telah menjadi seorang altruis ketika dia menghitung jumlah uang yang dia hasilkan melalui pekerjaannya, sebuah karir akademis, dia mampu menyembuhkan 80. 000 orang buta di negara- negara berkembang dan masih memiliki sisa untuk memenuhi kebutuhan hidup sehari- hari.
4 Il numero della Torre di Guardia (inglese) del 1° dicembre 1894, comunque, diceva:
4 Tetapi, terbitan Watch Tower tanggal 1 Desember 1894, mengatakan,
Ad ogni modo, abbandonare la propria casa è comunque un’esperienza traumatica, per qualsiasi famiglia.
Meskipun demikian, meninggalkan rumah tetap merupakan pengalaman traumatis bagi keluarga mana pun.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti comunque di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.