Apa yang dimaksud dengan concitato dalam Italia?

Apa arti kata concitato di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan concitato di Italia.

Kata concitato dalam Italia berarti gairah, gelisah, gembira. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata concitato

gairah

adjective

gelisah

adjective

gembira

adjective

Mentre il treno era fermo ci raccontarono in modo concitato cos’era successo e in che modo erano stati esiliati.
Sementara kereta api berhenti, mereka dengan sangat gembira memberi tahu kami apa yang telah terjadi dan bagaimana mereka sampai diasingkan.

Lihat contoh lainnya

Il giorno seguente alcuni abitanti dell’isola ci dissero in tono concitato: “Ieri abbiamo udito una predica che veniva dal cielo!”
Keesokannya orang-orang yang tinggal di pulau tersebut dengan gembira memberi tahu kami, ”Kemarin kami mendengar sebuah khotbah langsung dari surga!”
Che spavento per l’ignaro escursionista quando a pochi metri da lui la neve “esplode” e ne esce fuori un uccello che, concitato, sbatte le ali.
Ketika burung ini menyentakkan sayapnya dan salju berhamburan, hal itu bisa membuat copot jantung pejalan kaki yang tidak curiga!
Possiamo immaginarcelo mentre parlava concitato, avendo visto chiaramente che il suo Dio, Geova, stava benedicendo la sua importante missione.
(Kejadian 24:31-33) Kita mungkin bisa membayangkan betapa semangatnya dia saat bercerita tentang Allahnya, Yehuwa, yang membantu dia dalam tugas penting ini.
grida concitate
Saya pikir kita punya masalah di sini.
Deve essere stata una fase piuttosto concitata.
Itu pasti menjadi saat yang paling sibuk bagi keluarga Nuh.
Mentre questi pensieri affollavano e sollevavano la mia anima, iniziai a sentire delle voci concitate.
Ketika pikiran-pikiran itu mengisi dan mengangkat jiwa saya, perlahan-lahan saya menyadari akan suara-suara yang menyenangkan.
Come immagini la situazione concitata del versetto 13? Descrivila.
Seraya kamu membayangkannya, gambarkan keributan yang diceritakan di ayat 13.
All’improvviso si avvicinò loro una giovane donna che disse in tono concitato: “Pregavo di incontrare qualcuno dei vostri”.
Seorang wanita muda tiba-tiba mendekati mereka dan dengan girang mengatakan, ”Saya sudah berdoa agar bertemu orang seperti kalian.”
Voci concitate
Siapa namanya?
La discussione degenera subito, trasformandosi in un concitato scambio di insulti e accuse?
Apakah pembicaraan cepat melenceng dan memburuk menjadi ajang saling menghina dan menuduh?
Le batte forte il cuore mentre, concitata, valuta la situazione.
Jantungnya berdebar-debar seraya ia dengan panik mencoba memeriksa situasinya.
I minuti successivi furono concitati.
Beberapa menit berikutnya samar-samar.
Voci concitate ah!
Atau untuk menawarkan suatu pertukaran.
Stavate avendo una conversazione concitata quando vi abbiamo prelevato che non aveva niente a che vedere con tutto questo.
kalian sedang berbincang saat kita bawa, dangak ada hubungannya dengan ini.
Le abbiamo proposto un bel po'di canzoni, da... ritmate e fighe, fino a quelle... eccessivamente concitate per i miei gusti.
Kita kasih kamu beberapa pilihan lagu, dari yang upbeat dan keren sampai yang melow dan gak enak buatku.
Ma un giorno lo sceriffo locale invitò concitato la sorella Raunholm a lasciare immediatamente la città.
Namun suatu hari kepala polisi setempat dengan penuh kekhawatiran mendesak Saudari Raunholm untuk segera meninggalkan kota.
La nostra conversazione era concitata perche'stavamo parlando di queste stupide accuse.
gak, kita sedang ngobrol tentang omong kosong gugatan ini.
Rébecca, un’infermiera, raccomanda: “L’ora dei pasti è una fase piuttosto concitata.
Rébecca, seorang perawat, menyarankan, ”Waktu makan adalah jam yang sibuk.
Fu Caiafa a presiedere il Sinedrio nella concitata udienza in cui Stefano fu portato via per essere lapidato.
Kayafas mengetuai Sanhedrin di persidangan yang emosional yang berakhir dengan diseretnya Stefanus ke luar untuk dirajam.
VERSI CONCITATI
Hati-hati!
L’ultima cosa che ricordo sono le grandi forbici sulla schiena mentre mi tagliavano gli abiti e l’équipe del pronto soccorso che gridava ordini in maniera concitata.
Hal terakhir yang saya ingat adalah para juru rawat menggunting pakaian saya dan mendengar tim gawat darurat dengan kalut meneriakkan perintah.
Deve essere stata una fase piuttosto concitata.
Pastilah itu minggu tersibuk bagi keluarga Nuh.
“MENTRE predicavo di casa in casa, incontrai un signore che andò su tutte le furie, tanto che gli tremavano le labbra ed era tutto concitato”, racconta un fratello.
”KETIKA mengabar dari rumah ke rumah, saya bertemu seorang pria yang menjadi begitu marah sampai-sampai bibirnya gemetar dan seluruh tubuhnya berguncang,” lapor seorang saudara.
Recenti ricerche hanno dimostrato che attraverso segnali chimici queste cellule “si parlano” in modo concitato, scambiandosi informazioni sull’agente estraneo, dando luogo a quella che è stata definita una vera e propria “conversazione vibrante”.
Riset baru-baru ini memperlihatkan bahwa melalui sinyal-sinyal kimiawi, sel-sel ini saling ”berbicara” dengan antusias, saling bertukar informasi tentang unsur asing, dalam bentuk komunikasi getar.
Forse aveva colto qualche occhiata piena di panico tra i familiari degli sposi, o li avrà sentiti bisbigliare tra loro con aria concitata.
Mungkin, ia memperhatikan wajah beberapa kerabat pengantin yang terlihat panik, dan mereka saling berbisik-bisik.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti concitato di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.