Apa yang dimaksud dengan condannare dalam Italia?
Apa arti kata condannare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan condannare di Italia.
Kata condannare dalam Italia berarti kalimat, meleja, memarahi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata condannare
kalimatnoun Sa, in alcuni paesi una condanna a vita vale 20 anni. Anda tahu, di beberapa negara, hidup - kalimat berarti 20 tahun. |
melejaverb |
memarahiverb 29 Se Dio rimane in silenzio, chi lo può condannare? 29 Kalau Allah diam saja, apa ada yang bisa memarahi-Nya? |
Lihat contoh lainnya
20 Qualche critico dei nostri giorni potrebbe condannare l’epilogo di questa prova sul Carmelo. 20 Para kritikus zaman modern mungkin mengecam hasil akhir ujian di Gunung Karmel. |
Il giudice espresse il suo rammarico per dover condannare la maggioranza dei fratelli a tre mesi di carcere. Sang hakim menyatakan penyesalannya karena harus menjatuhkan vonis tiga bulan penjara atas mayoritas saudara. |
Nonostante queste accuse, non furono trovate prove sufficienti per condannare Montano o la sua Poliglotta. Meskipun adanya tuduhan-tuduhan ini, mereka tidak dapat menemukan cukup bukti untuk menghukum Montano atau menolak Alkitab Poliglotnya. |
Ma come poteva condannare a una morte simile tutti quegli uomini pur sapendo che avrebbe potuto salvarli? Akan tetapi, bagaimana mungkin ia menyebabkan semua pria ini mati seperti itu padahal ia bisa menyelamatkan mereka? |
Vuoi condannare a morte il tuo stesso figlio? Ayah akan menghukum mati anakmu sendiri? |
Il problema e'che, per condannare un diplomatico, ci serve una testimonianza che nessuna nazione possa contestare. Masalahnya adalah, untuk menghukum diplomat, kita perlu kesaksian yang tidak menimbulkan pertanyaan. |
Prima di condannare, dovremmo aspettare che i cieli indichino chiaramente la colpa in un padre, in un fratello, in una sorella, in una moglie, in un marito o in un vicino. Sebelum kita mengutuk, kita hendaknya menunggu sampai surga dengan jelas menunjukkan kesalahan kepada ayah, saudara, istri, suami atau tetangga. |
(b) Qual è il significato del consiglio di Gesù di ‘smettere di giudicare’ e ‘smettere di condannare’? (b) Apa makna nasihat Yesus untuk ’berhenti menghakimi’ dan ’berhenti menghukum’? |
Per esempio, se ci si limita a condannare certe feste popolari dicendo che sono di origine pagana, questo potrebbe non far cambiare idea alle persone. Misalnya, jika perayaan yang populer secara blak-blakan dinyatakan berasal dari kekafiran, hal itu mungkin tidak akan mengubah perasaan orang lain terhadap perayaan tersebut. |
12 All’inizio del regno di Ioiachim Geova disse a Geremia di recarsi al tempio e condannare senza mezzi termini la malvagità degli abitanti di Giuda. 12 Pada awal pemerintahan Yehoyakim, Yehuwa memerintahkan Yeremia untuk pergi ke bait dan mengecam secara terus terang orang Yehuda karena kefasikan mereka. |
La comunità internazionale dovrebbe condannare il processo di militarizzazione della Cina nei confronti delle Isole Spratly e incoraggiare un’inversione di tendenza, riducendo al minimo il rischio di un conflitto che potrebbe essere ben più disastroso per l’ambiente marino. Komunitas internasional seharusnya mengutuk militerisasi Cina di Kepulauan Spratly dan mendesaknya untuk berbalik arah, sehingga mengurangi risiko konflik yang bisa jadi lebih fatal dampaknya bagi lingkungan laut. |
(Atti 19:13) Gesù Cristo, nel condannare i farisei, disse fra l’altro: “Voi . . . attraversate mare e terra per fare un proselito”. (Kisah 19:13) Ketika Kristus Yesus mengutuk kaum Farisi, ia menambahkan, ”Kamu mengarungi lautan dan menjelajah daratan, untuk mentobatkan satu orang saja menjadi penganut agamamu.” |
Perché Gesù poté condannare con libertà di parola gli eccessi nel bere? Mengapa Yesus mempunyai kebebasan berbicara sewaktu memberi peringatan tentang minum berlebihan? |
6 Nel condannare colui che aveva istigato l’uomo a ribellarsi, Geova dimostrò di essere ‘l’Iddio che dà conforto’. 6 Sewaktu menjatuhkan hukuman atas penyulut pemberontakan manusia, Yehuwa terbukti sebagai ’Allah yang menyediakan penghiburan’. |
Dobbiamo condannare ogni chiesa che asserisce di essere una casta vergine, sposa di Cristo, ma in realtà si unisce al mondo ed è da esso sostenuta perché in linguaggio scritturale è una chiesa che commette prostituzione”. Setiap gereja yang mengaku sebagai perawan suci yang ditunangkan kepada Kristus, tetapi dalam kenyataannya bersatu dengan dan didukung oleh dunia ini (binatang buas), harus kita kutuk sebagai gereja pelacur dalam bahasa Alkitab.” |
(Luca 6:37) “Inoltre smettete di giudicare, e non sarete giudicati affatto; smettete di condannare, e non sarete condannati affatto. (Lukas 6: 37) ”Selain itu, berhentilah menghakimi, dan kalian tidak akan dihakimi. Berhentilah mengecam, dan kalian tidak akan dikecam. |
Proclo rispose nella celebre lettera nota come il Tomo agli armeni, che egli inviò ai vescovi orientali, chiedendo loro di firmare e di unirsi nel condannare le dottrine chiamate in giudizio dagli armeni. Proklos menjawab tahun berikutnya dalam surat yang dikenal sebagai Tome ke Armenia, yang ia kirimkan kepada para uskup Timur, meminta mereka untuk menandatanganinya dan bergabung dengan mengutuk doktrin-doktrin yang diajukan oleh orang-orang Armenia. |
Avevo il potere di condannare a morte donne e uomini per i loro crimini. Aku punya kuasa untuk menghukum mati pria mau pun wanita. |
Nel mondo è un giudice terreno a condannare un uomo e a rinchiuderlo in prigione. Di dunia, seorang hakim di bumilah yang menghukum seseorang dan mengunci dia dalam penjara. |
12. (a) Perché non dovremmo condannare Giona per essersi addormentato durante la tempesta? 12. (a) Mengapa kita sebaiknya tidak cepat-cepat menghakimi Yunus yang tertidur saat badai mengamuk? |
La più grande speranza per l'umanità non sta nel condannare la violenza ma nel renderla obsoleta. Harapan terbesar bagi umat manusia bukan terletak pada mengutuk kekerasan namun dengan membuat kekerasan menjadi usang. |
Ma furono i calvinisti a farlo arrestare, processare e condannare ad essere bruciato vivo a fuoco lento. Tetapi, para pengikut Calvin-lah yang menangkap, mengadili, dan mengeksekusi dia dengan membakarnya pelan-pelan. |
Pieni di odio e di sete di vendetta — poiché Egli aveva attestato loro di essere il Figlio di Dio — i Suoi nemici complottarono di farlo condannare da Pilato. Dalam kebencian dan hasrat balas dendam mereka—karena Dia bersaksi kepada mereka bahwa Dia adalah Putra Allah—para musuh-Nya merencanakan agar Pilatus menghukum Dia. |
Questo agghiacciante ritmo di distruzione rischia di condannare la foresta pluviale — insieme ai suoi abitanti — alla stessa fine del dodo. Tingkat kehancuran yang mencengangkan ini merupakan ancaman serius terhadap hutan tropis —beserta penghuninya —untuk bernasib sama seperti burung dodo. |
Invece di condannare gli apostoli ormai stanchi, Gesù riconobbe amorevolmente: “Lo spirito, certo, è desideroso, ma la carne è debole”. Yesus tidak memarahi para rasul yang kelelahan itu, tapi dengan pengasih mengatakan, ”Roh memang bergairah, tetapi daging lemah.” |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti condannare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari condannare
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.