Apa yang dimaksud dengan contraddistinguere dalam Italia?

Apa arti kata contraddistinguere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan contraddistinguere di Italia.

Kata contraddistinguere dalam Italia berarti membedakan, memonten, mencirikan, mengangkakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata contraddistinguere

membedakan

verb

Ross rimase meravigliato dai colori che contraddistinguono i diversi strati dell’atmosfera.
Ross merasa takjub melihat warna-warni yang menandakan lapisan-lapisan yang berbeda dari atmosfer.

memonten

verb

mencirikan

verb

Dovranno imparare a rivestire la nuova personalità che contraddistingue i veri cristiani.
Mereka harus belajar mengenakan kepribadian baru yang mencirikan orang Kristen sejati.

mengangkakan

verb

Lihat contoh lainnya

Eppure un segno che doveva contraddistinguere il Messia era l’appartenenza alla famiglia di Davide, cosa generalmente risaputa fra gli ebrei.
Namun, satu tanda pengenal dari Mesias adalah bahwa ia harus berasal dari keluarga Daud, sebagaimana diketahui orang-orang Yahudi pada umumnya.
Vi si trovano persone che mettono veramente in pratica il caloroso amore che secondo la Bibbia deve contraddistinguere i servitori di Dio.
Di sini terdapat orang-orang yang sungguh-sungguh mempraktekkan kasih yang hangat yang Alkitab katakan harus menjadi ciri umat Allah.
I due non vedevano alcuna prova delle persecuzioni che in base alla profezia avrebbero dovuto contraddistinguere il vero cristianesimo.
Mereka tidak melihat bukti penindasan yang dinubuatkan akan mencirikan Kekristenan sejati.
Era un segno che doveva contraddistinguere gli israeliti, discendenti di Abraamo, i quali avevano un privilegio unico: a loro erano “affidati i sacri oracoli di Dio”. — Romani 3:1, 2.
Sunat dilakukan untuk menunjukkan bahwa seseorang adalah orang Israel keturunan Abraham, yang memiliki hak istimewa karena ”pernyataan-pernyataan suci Allah dipercayakan” kepada mereka.—Roma 3:1, 2.
Segnare vuol dire marcare, contraddistinguere, mettere in risalto o portare all’attenzione, il che può essere fatto sottolineando, evidenziando o tracciando i contorni di parole o versetti.
Menandai berarti menyoroti, membedakan, memisahkan, atau mengundang perhatian pada, yang dapat dilakukan dengan menggarisbawahi, mengarsir, atau menggarisbawahi kata-kata atau petikan-petikan kunci.
L’apostolo Pietro ci assicura che la giustizia contraddistinguerà non solo i “nuovi cieli” ma anche la “nuova terra”.
Rasul Petrus meyakinkan kita bahwa kebenaran akan menjadi ciri bukan saja dari ’langit baru’ tetapi juga dari ’bumi baru’.
Le qualità che secondo Dio devono contraddistinguere gli uomini e le donne sono state trattate nel discorso “Li creò maschio e femmina”.
Standar Allah bagi pria dan wanita dibahas dalam khotbah ”Laki-Laki dan Perempuan Diciptakan-Nya Mereka”.
Segnare significa indicare, contraddistinguere o portare all’attenzione.
Menandai berarti menyoroti, membedakan, memilah, atau mengundang perhatian pada.
Ebbene, Gesù predisse eventi che dovevano contraddistinguere un tempo chiamato “ultimi giorni”.
Nah, Yesus menubuatkan peristiwa-peristiwa yang akan mencirikan suatu jangka waktu yang dikenal sebagai ”hari-hari terakhir.”
Perché la gentilezza dovrebbe sempre contraddistinguere i discorsi dei ministri cristiani?
Mengapa keramahan seharusnya menjadi ciri dari tutur kata rohaniwan-rohaniwan Kristen?
È interessante notare che sia la mancanza d’amore che la filosofia del ‘prima io’ dovevano contraddistinguere gli “ultimi giorni” del malvagio sistema di Satana. — 2 Timoteo 3:1-5; Matteo 24:3, 12.
Penting untuk diketahui bahwa tidak adanya kasih dan sikap aku-dulu mencirikan ”hari-hari terakhir” dari sistem Setan yang jahat.—2 Timotius 3:1-5; Matius 24:3, 12.
(Luca 4:43). Sono sentimenti e azioni di questo tipo a contraddistinguere le persone spirituali.
4:43) Orang yang rohani akan selalu meniru sikap dan tindakan Yesus.
Anche se qui convivono oltre 600 specie, non è solo la varietà o l’abbondanza di piante a contraddistinguere il Burren.
Kendati lebih dari 600 spesies membaur di sini, bukan hanya ragam dan limpahnya tanaman yang membuat Burren unik.
Il successo della valorizzazione dei principi giudaico-cristiani e della libertà di religione contraddistinguerà la vostra generazione come quella meravigliosa generazione che è necessario che sia.
Keberhasilan peningkatan nilai-nilai dan kebebasan agama Kristen-Yahudi akan menandai generasi Anda sebagai generasi besar yang diperlukan.
Veramente i fratelli di Corinto erano incisi con amore sulla tavoletta carnale del cuore di Paolo, e il suo instancabile servizio a loro favore è ciò che dovrebbe contraddistinguere un sorvegliante pieno di zelo e ben desto.
Saudara-saudaranya di Korintus memang tertulis dalam kasih pada loh hati Paulus, dan dinasnya yang tak terbatas demi kepentingan mereka merupakan tanda dari seorang pengawas yang bersemangat serta waspada.
Perché l’amorevole benignità dovrebbe sempre contraddistinguere i nostri rapporti con i compagni di fede?
Mengapa hukum kebaikan hati yang penuh kasih hendaknya tidak lepas dari lidah kita dalam berurusan dengan rekan seiman kita?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti contraddistinguere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.