Apa yang dimaksud dengan così dalam Italia?

Apa arti kata così di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan così di Italia.

Kata così dalam Italia berarti begini, begitu, jadi, begini, begitu, demikian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata così

begini

adverb

Il quarto giorno in acqua, probabilmente così appariva Doaa sul salvagente con i suoi due bambini.
Pada hari keempat di lautan, beginilah Doaa mungkin terlihat di atas pelampung dengan dua anaknya.

begitu

adverb

Come può una persona magra come te mangiare così tanto?
Bagaimana bisa orang yang kurus seperti kamu makan begitu banyak?

jadi

adverb

Laval parlava il francese e sua moglie lo stava studiando, così potevano comunicare con le persone.
Laval bisa berbahasa Prancis dan istrinya masih dalam taraf belajar, jadi mereka dapat berkomunikasi dengan masyarakat.

begini

adverb

Il quarto giorno in acqua, probabilmente così appariva Doaa sul salvagente con i suoi due bambini.
Pada hari keempat di lautan, beginilah Doaa mungkin terlihat di atas pelampung dengan dua anaknya.

begitu

adverb

Come può una persona magra come te mangiare così tanto?
Bagaimana bisa orang yang kurus seperti kamu makan begitu banyak?

demikian

adverb

Molte persone sincere hanno potuto così udire la buona notizia e hanno iniziato a studiare la Bibbia.
Dengan demikian, banyak orang yang tulus mendengar kabar baik dan mulai mempelajari Alkitab.

Lihat contoh lainnya

Quel ragazzo di buon cuore è stato incastrato, lui deve soffrire così tanto.
anak baik hati itu dijebak, dia pasti menderita.
Se è così, è un grosso problema.
Bisa masalah besar nanti.
E li restituii perché non volevo che qualcuno pensasse che ciò che faccio lo faccio per soldi - non è così.
Dan Saya memberikannya kembali, karena Saya tidak mau semua orang berpikir bahwa yang Saya lakukan, Saya lakukan hanya untuk uang -- Saya tidak.
Non avevamo il denaro per i biglietti del treno, così Leona ed io, insieme ad altre due ragazze, attraversammo il Canada raggiungendo Montreal, nel Quebec, con l’autostop.
Kami tidak punya uang untuk membeli tiket kereta api, maka Leona dan saya, bersama dua gadis lainnya, menumpang mobil melintasi Kanada ke Montreal, Quebec.
dicendo così: “Lo voglio”.
S’lalu katakan, ’Ku mau.’
Molte persone sincere hanno potuto così udire la buona notizia e hanno iniziato a studiare la Bibbia.
Dengan demikian, banyak orang yang tulus mendengar kabar baik dan mulai mempelajari Alkitab.
Se noi riusciremo a comportarci così, la nostra nazione sarà una luce splendente nel mondo.
Jika kita bisa melakukannya, Negara kita akan bersinar dimata dunia.
Proprio così, sarà il nostro Creatore e non la cieca evoluzione a rendere perfetto il nostro genoma. — Rivelazione (Apocalisse) 21:3, 4.
Ya, Pencipta kitalah, bukannya evolusi yang tak berakal, yang akan menyempurnakan genom kita.—Penyingkapan (Wahyu) 21:3, 4.
Una pillola due volte al giorno non è così efficace come tre pillole -- Ora non ricordo le statistiche.
Satu pil dua kali sehari tidak sebagus tiga pil -- saya tidak ingat data statistiknya sekarang.
E così fu proprio Temistocle a generare la crepa che attraversò l'impero persiano mettendo in movimento le forze che avrebbero portato il fuoco dritto al cuore della Grecia.
Dan Themistokles menyalakan api peperangan kerajaan Parsi.... Dan berakhir dengan pasukan yang membawa api itu ke jantung rakyat Yunani.
Come gli israeliti seguivano la legge divina che diceva: “Congrega il popolo, gli uomini e le donne e i piccoli . . . affinché ascoltino e affinché imparino”, così oggi i testimoni di Geova, sia giovani che vecchi, sia uomini che donne, si riuniscono insieme e ricevono lo stesso insegnamento.
Sama seperti bangsa Israel mengikuti hukum ilahi yang berbunyi, ”Seluruh bangsa itu berkumpul, laki-laki, perempuan dan anak-anak, . . . supaya mereka mendengarnya dan belajar,” Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini, tua, muda, pria dan wanita, berkumpul bersama dan menerima pengajaran yang sama.
Le religioni in Vietnam hanno una lunga tradizione, a partire dalla religione popolare vietnamita la quale è stata storicamente strutturata ed influenzata dalle dottrine del confucianesimo e del taoismo provenienti dalla Cina, così come anche da una forte tradizione del buddhismo, il tutto denominato "Tre insegnamenti" (o tam Giáo) il quale considera le tre fedi come un aggregato armonioso.
Agama di Vietnam telah ada sejak lama yang meliputi kepercayaan asli Vietnam, yang dalam sejarah dibentuk dari doktrin-doktrin Konghucu dan Taoisme dari China, serta tradisi yang kuat dari Buddhisme (yang disebut tiga pengajaran atau tam giáo).
Arriva in una bella auto, così farai una bella impressione.
Datang lah dengan naik bajaj, kau akan membuat awal yang baik.
E aggiungendo tutto questo a quel tipo di comunicazioni così diffuse che cominciamo a vedere, quello che si scopre è, in realtà, maggiore accesso agli spazi.
Dan saat Anda melapisinya dengan banyak komunikasi yang sudah mulai kita lihat yang Anda temui, sebearnya, lebih banyak akses yang terliputi dalam satu ruangan.
Fermo così.
Jangan bergerak.
Lo scopo di questo gruppo non è solo quello di aiutarti nella tua attività imprenditoriale, ma anche quello di insegnarti ad agire con maggior obbedienza e fede verso il Signore, così da poter ricevere le benedizioni promesse dell’autosufficienza temporale e spirituale.
Tujuan kelompok ini bukan hanya untuk membantu Anda dengan bisnis Anda; ini juga untuk membantu Anda bertindak dengan kepatuhan dan iman yang lebih besar kepada Tuhan dan menerima berkat-berkat kemandirian jasmani dan rohani yang dijanjikan-Nya.
Contrarre matrimoni in età così precoce era abbastanza comune a quell'epoca; lo si faceva con una cerimonia importante, che richiedeva atti formali sottoscritti davanti a un notaio.
Pernikahan yang diikat sejak usia dini semacam itu cukup lazim dan meliputi suatu upacara resmi, termasuk juga ikatan-ikatan yang ditandatangani di hadapan seorang notaris.
Una volta lanciati i Persempre Cuccioli in ogni angolo del pianeta, saranno così adorabili...
Begitu kusebarkan Forever Puppy ke setiap penjuru dunia...,... mereka akan begitu menggemaskan...
Così l'uomo che quella notte fuggì in fondo alla montagna non tremava di gioia ma di una tremenda paura primordiale.
Jadi, pria yang berlari menuruni bukit malam itu gemetar bukan karena gembira melainkan oleh ketakutan primordial yang sebenarnya.
Che cosa fanno qui delle ragazze così belle?
Apa yang dilakukan para gadis cantik disini?
Il mio amico, come forse alcuni di voi, ha posto la domanda espressa in modo così semplice e possente nell’inno della Primaria: “Padre Celeste, sei davvero in ciel?”
Teman saya, seperti mungkin beberapa dari Anda, mengajukan pertanyaan yang begitu pedih diungkapkan dalam lagu Pratama: “Bapa, benarkah Engkau di Surga?”
Così afferma un rapporto dall’Irlanda sulle condizioni del mondo.
Demikian pernyataan sebuah laporan dari Irlandia tentang keadaan dunia ini.
Questo sogno lo fece preoccupare così tanto che non riuscì più a dormire.
Dia menjadi sangat gelisah sampai tidak bisa tidur lagi.
Così già lo sai.
cuma itu yang harus kau tahu.
" Quanto sono fortunato ad avere qualcosa che rende così difficile dire addio. "
" Aku sangat beruntung memiliki sesuatu yang membuatku sangat sulit berpamitan. "

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti così di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.