Apa yang dimaksud dengan deriva dalam Italia?

Apa arti kata deriva di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan deriva di Italia.

Kata deriva dalam Italia berarti Stabiliser vertikal, hanyut, meleset. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata deriva

Stabiliser vertikal

noun (Parte anteriore fissa dell'impennaggio verticale di un aeroplano.)

hanyut

noun

Vanno alla deriva e cadono nel peccato quasi senza accorgersene.
Hampir tanpa disadari, mereka hanyut ke dalam dosa.

meleset

noun

Lihat contoh lainnya

Il tema del programma era “Messaggeri della pace divina”, e molti hanno visto che, nonostante i problemi creati dal clero in Romania,* i testimoni di Geova hanno davvero la pace che deriva dal conoscere Dio e Cristo Gesù. — Isaia 26:2, 3; Filippesi 4:7.
Tema acaranya adalah ”Para Utusan Perdamaian Ilahi”, dan banyak orang menyaksikan bahwa meskipun terdapat gangguan yang ditimbulkan oleh para pemimpin agama di Rumania,* Saksi-Saksi Yehuwa benar-benar memiliki perdamaian sebagai hasil mengenal Allah dan Kristus Yesus. —Yesaya 26:2, 3; Filipi 4:7.
In quel periodo imparai moltissimo riguardo alla felicità che deriva dal dare (Matt.
Pada masa itu, saya belajar bahwa saya bisa bahagia kalau memberi. —Mat.
Signorina Peterson Stop alla deriva a mio figlio hooligans diventare.
Nona Peterson... Berhenti... melayang anakku menjadi hooligan.
Lo stesso effetto che deriva dal meditare su un altro genere di opere di Geova.
Hasilnya sama seperti kalau kita merenungkan karya Yehuwa yang lain.
Deriva dal riconoscere che non sempre comprendiamo le prove della vita, credendo, però, che un giorno le comprenderemo.
Itu datang dari mengakui bahwa kita tidak selalu memahami cobaan-cobaan hidup tetapi percaya bahwa suatu hari nanti kita akan memahaminya.
Sono conosciuti e amati da molti fratelli e sorelle, i quali provano la gioia che deriva dall’aiutarli.
Mereka dikenal dan dikasihi oleh banyak saudara-saudari yang merasakan kebahagiaan dengan memberikan bantuan.
(Giovanni 13:35) Ricordando queste cose possiamo essere aiutati a provare la gioia che deriva dal dare.
(Yohanes 13:35) Dengan mencamkan hal-hal itu, kita dapat terbantu untuk ikut bersukacita dalam memberi.
(Ge 8:20; De 12:21; 16:2) Similmente il sostantivo greco thysiastèrion (altare) deriva dal verbo thỳo, che pure significa “scannare; sacrificare”.
(Kej 8:20; Ul 12:21; 16:2) Demikian pula, kata Yunani thy·si·a·steʹri·on (mezbah) berasal dari kata kerja dasar thyʹo, yang juga berarti ”sembelih; korban”.
È vero che esisteva la Bibbia in paleoslavo, da cui deriva il russo moderno.
Alkitab itu ditulis dalam bahasa Slavia, yang adalah cikal bakal bahasa Rusia zaman modern.
Deriva da un sostantivo (choregòs) che significa letteralmente “colui che allestisce un coro”.
Kata ini berasal dari kata benda (kho·re·gosʹ) yang secara harfiah berarti ”pemimpin suatu paduan suara”.
All’interno della Chiesa e del regno di Dio in questi ultimi giorni, non possiamo permetterci di avere dei ragazzi e degli uomini che vanno alla deriva.
Dalam Gereja dan kerajaan Allah di zaman akhir ini, kita tidak bisa memiliki anak-anak lelaki dan pria yang menyimpang.
Da essa deriva la legge di Archimede.
Lalu ia membuat hukum Archimedes.
Da questo deriva il termine inglese “highway”, che significa letteralmente “via alta”.
Oleh karena itulah, tercipta istilah ”highway” (dalam bahasa Inggris secara harfiah berarti ”jalan tinggi”) atau jalan raya.
Il termine “filantropia” deriva da una parola greca che significa “amore per l’umanità”.
Kata ”filantropi” berasal dari kata Yunani yang berarti ”kasih akan umat manusia”.
* La parola “labirinto” forse deriva da làbrys, l’ascia bipenne (doppia) che rappresentava le corna del toro sacro.
* Kata ”labirin” mungkin berkaitan dengan labrys, kapak bermata dua yang menggambarkan kedua tanduk lembu jantan suci.
Ma l’Imperial Bible-Dictionary dice: “Anche tra i Romani la crux (da cui deriva la nostra [parola] croce) pare fosse in origine un palo verticale, che costituì sempre l’elemento principale”.
Tetapi, The Imperial Bible-Dictionary mengatakan, ”Bahkan di kalangan orang-orang Roma crux (asal kata dari cross [salib] kita) nampaknya semula adalah sebuah tiang kayu yang lurus, dan ini selalu merupakan artinya yang lebih utama.”
Uno aprirà probabilmente a Mosca, uno in Corea del Sud, e la cosa bella è che ognuno di loro ha una propria peculiarità che deriva dalla comunità di origine.
Mungkin ada satu yang akan buka di Moskow, satu di Korea Selatan, dan hal yang keren adalah mereka masing-masing memliki citarasa masing-masing yang berkembang di komunitas asal mereka.
Proclama questa sua pretesa attraverso la pubblicità, il cui chiaro messaggio è: La felicità deriva dal possedere tutti i beni materiali e i servizi che si possono comprare col denaro.
Ini dipromosikan melalui media periklanan, yang dengan jelas menyebutkan: Kebahagiaan datang apabila memiliki banyak harta benda dan jasa yang dapat dibeli dengan uang.
Con il tempo persone di questo tipo potrebbero andare alla deriva, allontanandosi sempre più dall’Iddio vivente. — Ebrei 2:1; 3:12.
Akhirnya, orang seperti itu dapat hanyut, bahkan menjauh, dari Allah yang hidup. —Ibrani 2:1; 3:12.
“Spostandosi e andando alla deriva, il ghiaccio si separava aprendo varchi in cui le imbarcazioni si potevano avventurare, poi si richiudeva come una trappola imprigionando o schiacciando navi ed equipaggi”, scrive James P.
”Es berpindah, hanyut, lalu terbelah dan membiarkan kapal lewat, kemudian menutup seperti perangkap, menjebak kapal-kapal dan awaknya, atau meremukkannya,” tulis James P.
Fra questi ci sono lo studio familiare, insegnare ai figli come studiare personalmente, la regolare frequenza e partecipazione alle adunanze e l’esperienza che deriva dall’applicare ciò che si impara.
Ini termasuk pelajaran keluarga, mengajar anak-anak cara belajar secara pribadi, dng tetap tentu menghadiri perhimpunan serta berpartisipasi, dan mengalami serta menerapkan apa yg telah mereka pelajari.
Un ulteriore risparmio per i pazienti sottoposti a interventi chirurgici senza sangue deriva da minori probabilità di infezioni e da degenze ospedaliere più brevi.
Keuntungan lebih jauh bagi para pasien yang menerima pembedahan nondarah adalah tingkat infeksi yang lebih rendah dan masa rawat inap yang lebih singkat.
Per molti lo scopo primario della vita è quello di conseguire ricchezza o fama, perché pensano che da questo derivi la felicità.
Banyak orang merasa bahwa tujuan utama kehidupan adalah untuk menjadi kaya atau tenar agar bisa bahagia.
Il termine greco apòstolos deriva dal verbo apostèllo, che significa semplicemente “mandare (o mandare fuori)”.
Kata Yunani a·poʹsto·los berasal dari kata kerja umum a·po·stelʹlo, yang artinya ”mengutus”.
Credo che la mia insaziabile voglia di leggere derivi da un vuoto.
Kurasa kerakusan ku dalam membaca datang dari kerinduan mendalam untuk sesuatu yang telah hilang.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti deriva di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.