Apa yang dimaksud dengan desfrute dalam Portugis?
Apa arti kata desfrute di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan desfrute di Portugis.
Kata desfrute dalam Portugis berarti kesenangan, keseronokan, kegembiraan, gembira, kenikmatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata desfrute
kesenangan(delight) |
keseronokan(delight) |
kegembiraan(delight) |
gembira(delight) |
kenikmatan(delight) |
Lihat contoh lainnya
É ético que um pequeno número de privilegiados desfrute de riqueza exagerada enquanto um número muito maior de desamparados é forçado a privações humilhantes?” Etiskah jika sejumlah kecil pemenang hidup bergelimang harta sementara sebagian besar orang yang kalah terpaksa hidup dalam kemiskinan yang memalukan?’ |
O verdadeiro propósito de Deus — a Sua obra e Sua glória — é permitir que cada um de nós desfrute todas as Suas bênçãos. Seluruh tujuan Allah—pekerjaan-Nya dan kemuliaan-Nya—adalah untuk memungkinkan kita masing-masing menikmati semua berkat-Nya. |
Aceita o meu conselho, querida Jane, faz o mesmo...... desfruta enquanto vives Menerima saran saya, Sayang Jane, melakukan hal yang sama......Menikmati saat Anda hidup |
3:24) O cristão ‘plenamente desenvolvido na capacidade de entendimento’ desenvolve essa gratidão e desfruta de uma estreita relação com Jeová. — 1 Cor. 3:24) Seorang Kristen yang ”dewasa dalam kesanggupan untuk mengerti” mengembangkan rasa syukur seperti itu dan menikmati hubungan yang erat dengan Yehuwa. —1 Kor. |
Desfrute da massa. Nikmati pastamu. |
Desfrute de muitos filmes, ao preço de um. " Nikmatilah banyak film yang murah. " |
Quem age assim não desfruta a felicidade que seria seu privilégio, essa felicidade lhe escapa.20 Dia tidak memiliki kebahagiaan itu yang adalah hak istimewanya untuk menikmatinya—itu pergi dari dirinya.20 |
♪ Desfrute do caos Ignore os conflitos ♪ Nikmati kekacauan Abaikan perselisihan |
Desfrute do seu café. Nikmati kopimu. |
Desfrute dos resultados do seu trabalho árduo Nikmati Hal-Hal Baik dari Kerja Keras Saudara |
" Oh, Grande, oh, Grande, desfruta da tua estadia. " " Oh, yang terbesar, oh yang terbesar, nikmatilah selama tinggal disini. " |
Respeitando a dignidade de seu chamado, redescubra o bom humor, desfrute a beleza que há no mundo, observe a bondade das pessoas e deleite-se na presença do Espírito. Sementara menghormati martabat pemanggilan Anda, temukan kembali humor, nikmati keindahan dunia, lihat kebaikan orang lain, dan bersuka dengan kehadiran Roh. |
Desfruto muito mais com a depilação de axilas. Maksudku, hati saya tidak ke dalamnya, seperti halnya dengan waxing bikini. |
Desfruta do piso. Nikmati lantainya. |
Seu plano de salvação é o caminho para que cada um de nós se torne como Ele e desfrute de todas as Suas bênçãos. Rencana keselamatan-Nya adalah cara bagi kita masing-masing untuk menjadi seperti Dia adanya dan menikmati semua berkat-Nya. |
“Ainda me lembro [do conselho de minha mãe] naquele dia, há muito tempo, quando meu time perdeu o jogo de futebol: ‘Aconteça o que acontecer, desfrute’. “Saya masih ingat nasihat [ibu saya] yang diberikan kepada saya pada hari itu di masa lalu ketika tim football saya kalah dalam sebuah pertandingan: ‘Yang terjadi biarlah terjadi, dan nikmatilah.’ |
Desfrute a vida antes da morte (4-12) Nikmati hidup walau akan mati (4-12) |
2 O povo de Deus desfruta desse estado espiritualmente próspero porque é conduzido pelo Seu espírito, ou força ativa. 2 Umat Allah menikmati keadaan makmur secara rohani ini karena mereka dibimbing oleh roh, atau tenaga aktif-Nya. |
Desfruta dos mamilos roxos, Tom. Nikmati nurple ungumu, Tom. |
Conforme a Bíblia predissera, o desfruto do domínio mundial, por Alexandre, foi de curta duração. Seperti telah diramalkan Alkitab, Iskandar menikmati kekuasaannya atas dunia untuk waktu yang singkat saja. |
Desfruto de 67 anos de felicidade no casamento e na vida familiar; 21 como filho morando com meus pais e 46 como marido, tudo isso coroado com a alegria de ser pai e avô. Saya telah menikmati 67 tahun kebahagiaan dalam pernikahan dan kehidupan keluarga, 21 tahun sebagai anak lelaki dalam rumah tangga orang tua saya, dan 46 tahun sebagai suami, yang menambah sukacita menjadi ayah dan kakek. |
(1 Coríntios 5:13; 6:9, 10) Mas a vasta maioria dos mais de quatro milhões de Testemunhas de Jeová ao redor do globo desfruta do bem-estar físico, emocional e espiritual resultante do apego aos princípios de moral do Criador. (1 Korintus 5:13; 6:9, 10) Namun, mayoritas terbesar dari empat juta lebih Saksi-Saksi Yehuwa di seputar bumi menikmati kesejahteraan fisik, emosi, dan rohani, yang dihasilkan karena berpaut kepada prinsip-prinsip moralitas sang Pencipta. |
* Desfrute seu novo idioma. * Bersenang-senanglah dengan bahasa baru Anda. |
Desfrute de sua refeição Nikmati makanan Anda. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti desfrute di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari desfrute
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.