Apa yang dimaksud dengan 뒤 dalam Korea?

Apa arti kata 뒤 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 뒤 di Korea.

Kata dalam Korea berarti tahi, tinja, belakang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 뒤

tahi

noun

tinja

noun

belakang

noun

하지만 건물 의 한쪽 벽은 거의 사용되지 않는 철도 대피선과 접해 있었다.
Akan tetapi, salah satu dinding belakang berbatasan dengan cabang rel kereta api yang jarang digunakan.

Lihat contoh lainnya

그는 부부라고 불리는 흐르듯이 드리워진 긴 옷 로 코라를 감추고는, 마가렛이 아라비아어로 된 팜플렛을 제공할 때 주의 깊이 들었다.
Ia menyembunyikan kora di balik pakaiannya yang panjang menjuntai, yang disebut boubou, dan mendengarkan baik-baik ketika Margaret menawarkan brosur dalam bahasa Arab.
따라서 서쪽은 쪽이었으므로, “”를 의미하는 히브리어 아호르는 서쪽을 의미할 수 있었다.—사 9:12.
Oleh karena itu, arah barat ada di belakangnya dan bisa jadi hal ini tersirat dari kata Ibrani ʼa·khohrʹ, yang artinya ”belakang”.—Yes 9:12.
예배가 끝난 , 나는 군목에게 그리스도인이면서 이 전쟁에서 싸우는 것을 어떻게 정당화할 수 있느냐고 물어 보았습니다.
Setelah Misa, saya bertanya kepadanya bagaimana mungkin seseorang dapat dibenarkan menjadi seorang Kristen dan pada saat yang sama bertempur dalam perang ini.
그런 할아버지와 아버지는 서로에게 침례를 주었고, 또 여러 손주에게 침례를 주었습니다.
Kakek dan ayah kemudian saling membaptiskan dan banyak cucunya.
4. (ᄀ) 다니엘 9:27은 유대인들이 메시아를 배척한 에 무슨 일이 있을 것을 말하였습니까?
4. (a) Apa yang Daniel 9:27 (NW) katakan akan menyusul penolakan orang-orang Yahudi terhadap Mesias?
1년 또는 그 이상 활동적으로 봉사의 직무를 수행한 에, 요한은 활동 무대에서 강제로 떠나게 되었다.
Pernyataan Yohanes ini ternyata benar.
자연을 흉내내기 위해서 소를 가지고 큰 영향을 줄 겁니다. 그렇게 한 에 이걸 보세요.
Kita akan memadatkannya dengan ternak seperti yang dilakukan alam, dan kita telah melakukannya, lihatlah itu.
(호 11:1) 이집트 탈출을 상기시키는 이러한 언급은 헤롯 시대에 성취될 예언이기도 하였는데, 요셉과 마리아는 헤롯이 죽은 예수를 데리고 이집트에서 돌아와 나사렛에 정착하였다. 역사가 마태는 호세아의 예언을 이 사건에 적용하여 요셉에 관해 이렇게 알려 준다.
(Hos 11:1) Acuan balik kepada Eksodus ini juga adalah sebuah nubuat yang digenapi pada zaman Herodes ketika Yusuf dan Maria kembali dari Mesir bersama Yesus setelah kematian Herodes dan tinggal di Nazaret.
를 돌아보는 것은 재난을 초래할 수 있었다. (고첫 9:24; 빌 3:13, 14) 실격하지 않으려면 도덕적인 생활의 규칙에 따라 겨루어야 하였다.
(1Kor 9:24; Flp 3:13, 14) Ia harus bertanding sesuai dengan peraturan untuk kehidupan yang bermoral agar tidak didiskualifikasi.
그가 입고 옆구리에 그들의 고정 jav'lins, 그리고 그의 쪽에 창에다의 숲이 나타납니다. "
Jav'lins tetap mereka di sisi dia mengenakan, Dan pada punggungnya rumpun tombak muncul. "
이어 그의 신앙을 알 수 있는 말이 따릅니다. “오셔서 그 위에 손을 얹으사 그로 구원을 받아 살게 하소서”.
Kemudian datanglah pengakuan iman yang luar biasa: “Datanglah kiranya dan letakkanlah tangan-Mu atasnya, supaya ia selamat dan tetap hidup.”
언젠가는 당신이 왕국회관에서 어깨 너머로 당신의 편에 앉아 있는 내 모습을 보게 될지도 모를 일이지요.”
Siapa tahu suatu hari di Balai Kerajaan, Anda menengok dan melihat saya duduk di belakang Anda.”
예후가 오고 있다는 소식을 들은 이세벨은 화장을 하고 머리를 손질한 위층 창가에서 기다렸어요.
Ketika tahu bahwa Yehu akan datang, Izebel merias mukanya, menata rambutnya, dan menunggu di jendela atas.
(사도 15:29) 하지만 어떤 일차 성분의 분획을 사용하는 것과 관련해서는 그리스도인 각자가 주의 깊이 기도하는 마음으로 묵상한 에 자신의 양심에 근거해서 스스로 결정을 내립니다.
(Kisah 15:29) Di luar itu, jika halnya mencakup fraksi dari komponen utama mana pun, setiap orang Kristen, setelah mengadakan renungan yang dalam dan saksama, harus memutuskan bagi dirinya sendiri berdasarkan hati nurani.
연구진은 남학생과 여학생을 무작위로 두 그룹으로 나눈 , 20분간 각각 폭력적인 게임이나 폭력적이지 않은 게임을 하도록 시켰다.
Para periset secara acak meminta kelompok murid laki-laki dan perempuan bermain video game kekerasan atau nonkekerasan selama 20 menit.
약 삼 년 에 아합이 전투에서 죽는다.
Kira-kira tiga tahun kemudian, Ahab mati dalam pertempuran.
그 후 그 딸은 남편이 죽은 아버지에게 자기가 벧엘을 떠나서 아버지를 돌보아 드리기를 원하는지 물었습니다.
Belakangan, setelah suaminya meninggal, ia bertanya pada ayahnya apakah sang ayah ingin agar ia meninggalkan Betel untuk merawatnya.
(웃음) 그리고는 펭귄의 머리를 잡더니, 앞로 흔들어 댔습니다.
(Tawa) Anjing laut tutul ini menerkam kepala penguin, dan memutarnya.
시작과 끝을 다 아시는 우리 구주 예수 그리스도께서는 자신이 가게 될 길, 즉 겟세마네와 골고다로 이어지는 그 여정을 잘 알고 계셨으며, “손에 쟁기를 잡고 를 돌아보는 자는 하나님의 나라에 합당하지 아니하니라”(누가복음 9:62)라고 말씀하셨습니다.
Juruselamat kita, Yesus Kristus, yang melihat dari awal sampai akhir, mengetahui dengan sangat baik jalan yang harus Dia lewati ke Getsemani dan Golgota ketika Dia menyatakan, “Setiap orang yang siap untuk membajak tetapi menoleh ke belakang, tidak layak untuk Kerajaan Allah” (Lukas 9:62).
하고 부르는 것이었습니다. 를 돌아보니 아내는 진흙 구덩이에 무릎까지 빠진 채 서 있더군요.
Saya berbalik dan melihat Edie sedang berdiri dalam lumpur hitam hingga ke lututnya.
이어, 9월 1일에는 체코 공화국에서도 비슷한 조처가 취해졌다.
Ini diikuti, pada tanggal 1 September, oleh tindakan serupa di Republik Ceko.
“교차로에 커다란 판자더미가 있어 확성기를 그 에 숨겨 두었는데, 그 무렵 사람들이 도착하기 시작하였습니다.
”Di persimpangan jalan, ada suatu tumpukan besar papan, dan kami menyembunyikan pengeras-pengeras suara itu di belakangnya seraya orang-orang mulai berdatangan.
하지만 알고 보니 당신 집 뜰에 독사가 100마리가 아니라 몇 마리밖에 없다고 해서 당신 가족의 안전에 대해 덜 염려하겠습니까?
Namun, jika Anda mengetahui bahwa di kebun Anda hanya ada beberapa ekor ular beracun, bukannya 100 ekor, apakah Anda akan menjadi kurang memperhatikan keamanan keluarga Anda?
11 히스기야가 치사적인 병에서 목숨을 건진 지은 감동적인 감사의 노래에서 그는 여호와께 이렇게 말하였습니다. “당신은 저의 모든 죄를 당신의 등 로 던지셨습니다.”
11 Dalam nyanyian syukur yang menggugah hati yang digubahnya setelah luput dari penyakit yang mematikan, Hizkia berkata kepada Yehuwa, ”Engkau telah melemparkan semua dosaku ke belakangmu.”
19세기 프랑스 저술가 조제프 드 고비노가 지은 「인종의 불평등에 관한 에세이」(Essay on the Inequality of Races) 책은 이어 나온 그런 유의 많은 저작물의 기초가 되었다.
Buku Essay on the Inequality of Races, oleh penulis Prancis abad ke-19 bernama Joseph de Gobineau, meletakkan dasar bagi banyak karya tulis serupa yang menyusul setelah itu.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.