Apa yang dimaksud dengan 증오 dalam Korea?
Apa arti kata 증오 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 증오 di Korea.
Kata 증오 dalam Korea berarti kebencian, Kebencian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 증오
kebenciannoun 편견보다 정도가 더 심한 것은 편협으로서, 이것은 격렬한 증오로 나타날 수 있습니다. Yang lebih buruk dari prasangka adalah kefanatikan, yang dapat diperlihatkan dalam bentuk kebencian yang bengis. |
Kebenciannoun 증오와 폭력이 만연한다.—마태 24:10, 12. Kebencian dan kekerasan. —Matius 24:10, 12. |
Lihat contoh lainnya
증오로 뭉친 삼위일체 썩을년들이라니. Trinitas jalang bersatu dalam kebencian. |
증오를 사랑으로 바꾸라 Gantikan Kebencian dengan Kasih |
자신의 꿈과 희망을, 사랑과 증오를? Harapan dan impiannya, cintai dan bencinya? |
표트르에 대한 증오심이 타올랐습니다. Saya jadi benci sekali pada Pjotr. |
여러분은 또한, 개인들이 마음의 크나큰 변화를 받고 거듭나도록 이끌어 주는 동시에 사제술, 거짓 교리, 죄, 증오, 그리고 배도를 극복하게 해 주는 하나님의 말씀의 권능에 관해 배우게 될 것이다. Anda juga akan mempelajari tentang kuasa firman Allah untuk mengatasi penipuan imam, ajaran palsu, dosa, kebencian, dan kemurtadan sementara menuntun individu untuk menerima perubahan hati yang hebat dan dilahirkan kembali. |
엘리야는 가나안 사람들의 신들 가운데 주신(主神)인 바알의 숭배자들의 심한 증오와 반대의 표적이 되면서도, 순결한 숭배를 위한 열심을 보였으며 여호와를 섬겼습니다.—열왕 상 18:17-40. Elia bergairah untuk ibadat yang murni dan melayani Yehuwa meskipun menjadi sasaran kebencian dan tentangan hebat dari para penyembah Baal, dewa utama dari sederetan dewa-dewi Kanaan.—1 Raja 18:17-40. |
(출애굽 21:14) 특히 성읍 장로들은 당신과 피해자 사이에 적의 즉 증오가 있었는지 알 필요가 있을 것입니다. (Keluaran 21:14) Yang khususnya perlu diketahui oleh para tua-tua adalah apakah terdapat permusuhan, atau kebencian, antara saudara dan si korban. |
그러면서도 사람들은 자신들의 종교적, 정치적, 경제적, 사회적 경계를 계속 고수한다. 바로 그러한 것들이 역사를 통하여 그토록 많은 증오와 분쟁과 유혈의 원인이었는데도 그러하다. Namun mereka terus mempertahankan unsur-unsur agama, politik, ekonomi dan sosial yang memecah-belah—hal-hal yang justru menyebabkan begitu banyak kebencian, percekcokan dan pertumpahan darah sepanjang sejarah. |
그렇지만 기름부음받은 자들과 다른 양들 사이에는 국제적인 경쟁심, 부족간의 증오심, 부당한 질투가 없습니다. Namun, tidak ada kebencian antarsuku, tidak ada kecemburuan yang tidak patut, di antara domba-domba yang terurap dan domba-domba lain. |
증오심 표현이란 인종이나 민족, 국적, 종교, 장애, 성별, 연령, 병역 또는 성적 지향/성적 정체성을 이유로 특정 집단에 대한 증오나 폭력을 조장하는 콘텐츠를 말합니다. Ujaran kebencian berarti konten yang memancing kebencian atau kekerasan terhadap kelompok berdasarkan ras, etnis, kebangsaan, agama, disabilitas, jenis kelamin, usia, status veteran, atau identitas/orientasi seksual. |
한번 피해자가 되었다고 해서 증오와 쓰라림, 고통과 분노, 그리고 심지어 복수의 짐을 지는 것으로 두 번 피해자가 될 필요는 없습니다. Meskipun kita mungkin menjadi korban satu kali, kita tidak perlu menjadi korban dua kali dengan membawa beban kebencian, kepahitan, rasa sakit, kemarahan, atau bahkan dendam. |
증오가 과연 뿌리 뽑힐 수 있는가? Dapatkah kebencian disingkirkan? |
이제 또 다른 감정인 증오가 추악한 모습을 드러내는 지경에까지 이르게 되었습니다. Ini sampai ke taraf munculnya perasaan lain —kebencian —sebagai kenyataan yang sangat buruk. |
여호와의 종들은 그분께 대한 깊은 사랑과 악에 대한 증오심을 배양하지 않으면 안 된다. Para penyembah Yehuwa harus memupuk kasih yang dalam kepada-Nya dan memupuk kebencian akan apa yang jahat. |
편견보다 정도가 더 심한 것은 편협으로서, 이것은 격렬한 증오로 나타날 수 있습니다. Yang lebih buruk dari prasangka adalah kefanatikan, yang dapat diperlihatkan dalam bentuk kebencian yang bengis. |
예를 들어, 일부 나라들에서는 인종 간의 증오가 잔인하게 표출되는 와중에, 많은 증인들이 죽임을 당하였습니다. Sebagai contoh, di beberapa negeri tempat meletusnya kebencian antar-ras yang brutal, ada banyak Saksi yang terbunuh. |
확실히 우리는 이 모든 것—이전의 전쟁들을 무색하게 하는 국제 분쟁, 대규모 지진, 널리 퍼진 역병과 식량 부족, 그리스도의 추종자들에 대한 증오와 박해, 불법의 증가, 비길 데 없는 규모의 위급한 때에 대해 보고 들어 왔다. Tentunya, Anda pernah melihat atau mendengar tentang semua perkara ini —konflik internasional yang melebihi peperangan-peperangan sebelumnya, gempa bumi besar, meluasnya penyakit sampar dan kekurangan makanan, kebencian dan penganiayaan atas para pengikut Kristus, bertambahnya kefasikan, dan masa-masa kritis yang tak terbandingkan besarnya. |
이는 세상에 그토록 큰 분노와 증오, 분열, 폭력을 불러일으키는 장벽을 무너뜨릴 첫 단계입니다. Inilah langkah pertama dalam mematahkan penghalang yang menimbulkan begitu banyak kemarahan, kebencian, perpecahan, dan kekerasan di dunia. |
(창세 25:24-34; 민수 20:14-21) 유다에 대한 에돔의 깊은 증오심은 예루살렘이 황폐될 때 특히 두드러지게 나타났는데, 그때 에돔 사람들은 바빌로니아 군인들에게 갈채를 보냈습니다. (Kejadian 25:24-34; Bilangan 20:14-21) Dalamnya kebencian Edom terhadap Yehuda semakin nyata ketika orang-orang Edom menyoraki para prajurit Babilon sewaktu Yerusalem ditelantarkan. |
세상은 여러분에게 말할 거예요. "세상에 증오가 너무 많아요." Mereka akan berkata, "Ada begitu banyak kebencian." |
한 가지 이유는 그들이 살아가는 세상이 증오와 전쟁과 고통으로 가득 차 있기 때문입니다. Satu alasannya ialah karena mereka hidup dalam dunia yang sarat dengan kebencian, peperangan, dan penderitaan. |
그러나 그 곳에서 많은 사람들이 상대방에 대해 품고 있는 격렬한 증오는 인종에 근거한 것이라기보다는 소속된 종교에 근거한 것입니다. 그들 대부분은 인종의 기원이 동일하기 때문입니다. Akan tetapi, kebencian yang hebat dari banyak orang di sana terhadap satu sama lain didasarkan atas pertalian agama sebaliknya daripada ras, karena kebanyakan dari antara mereka berasal dari memiliki rumpun etnik yang sama. |
다른 모든 사람은 이기적이고 옹졸하며 증오로 가득 차 있다고 믿었습니다. Semua orang yang lain, menurutnya, dimovitasi oleh keegoisan, kepicikan, dan kebencian. |
인간이 이기심, 증오, 탐욕, 자만심, 야망으로 가득 차 있는 한, 평화가 없으리라는 것을 그들은 알고 있읍니다. Mereka menyadari bahwa selama manusia dipenuhi dengan sifat mementingkan diri, kebencian, ketamakan, keangkuhan, dan ambisi, tidak akan ada perdamaian. |
리처드 코터릴이 인도에서 여행하는 감독자로 활동하기 시작한 때는 종교적 증오심 때문에 수많은 사람이 살해당하던 시기였다. Richard Cotterill mengawali pekerjaannya sebagai pengawas keliling di India sewaktu ribuan orang dibunuh karena kebencian agama. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 증오 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.