Apa yang dimaksud dengan 어미 dalam Korea?

Apa arti kata 어미 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 어미 di Korea.

Kata 어미 dalam Korea berarti bunda, ibu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 어미

bunda

noun

ibu

noun

새끼들이 둥지를 떠날 때는, 언제나 어미처럼 흐릿한 빛깔입니다.
Ketika anak burung meninggalkan sarang, warnanya selalu kusam seperti ibunya.

Lihat contoh lainnya

그들은 하나같이—어미로부터 아주 어린 새끼에 이르기까지—철사 같은 꼬리를 꼿꼿하게 곧추세우고는 위엄있게 움직인다.
Mereka melangkah dengan gagah, semuanya —dari yang dewasa hingga yang paling muda —mengangkat tegak dengan kaku ekor mereka yang kecil.
2-3주가 지나면 새끼는 본능적으로 아카시아나무 가지 끝에 있는 연한 순을 조금씩 뜯어 먹기 시작하며, 오래지 않아 큰 보폭으로 성큼성큼 걷는 어미를 따라잡기에 충분할 만큼의 힘이 생깁니다.
Setelah dua atau tiga minggu, anak jerapah secara naluri mulai mengunyah tepi dahan akasia yang lunak dan segera memperoleh cukup kekuatan untuk mengimbangi langkah-langkah panjang induknya.
어미 새는 새끼들을 과일로 그리고 이따금 벌레와 도마뱀으로 부지런히 먹여 살립니다.
Sang induk dengan rajin memberi makan anak-anaknya dengan buah dan kadang-kadang dengan serangga atau kadal.
어미와 새끼와의 긴밀한 유대
Keterikatan Induk dengan Anaknya
다음은 새끼 오리가 아니라 어미 오리는 될 것 같아요
Pesawat kita selanjutnya akan menjadi bebek dewasa, bukan bebek kecil lagi.
그러다가 어미 곰이 겨울잠을 자면, 배(胚)가 스스로 자궁 벽에 착상하여 자라기 시작합니다.
Kemudian, embrio menanamkan diri dalam dinding uterus dan mulai bertumbuh.
하지만 모세의 율법을 통해 이스라엘 사람들은 “새끼 염소를 그 어미의 젖에 삶아서는 안 된다”는 명령을 받았습니다.—탈출 23:19.
Akan tetapi, dalam Hukum Musa, bangsa Israel diperintahkan, ”Jangan merebus anak kambing dalam susu induknya.”—Keluaran 23:19.
새끼 하프물범과 어미
Bayi anjing laut dengan induknya
피추가 한 살쯤 되었을 때, 사냥꾼들은 식용으로 판매하려고 피추의 어미와 그 무리의 다른 고릴라들을 모두 죽였습니다.
Sewaktu Pitchou berumur hampir satu tahun, para pemburu membunuh induknya beserta semua gorila dari kelompoknya untuk dijadikan makanan.
(마태 24:14, 신세) 그러나 그러한 사람들도 다음과 같은 예수의 말씀으로부터 큰 위안을 받아왔읍니다. “나와 및 복음을 위하여 집이나 형제나 자매나 어미나 아비나 자식이나 전토를 버린 자는 금세에 있어 집과 형제와 자매와 모친과 자식과 전토를 백배나 받되 핍박을 겸하여 받고 내세에 영생을 받지 못할 자가 없느니라.”
(Matius 24:14) Tetapi, orang-orang sedemikian sangat dihibur oleh kata-kata Yesus, ”Setiap orang yang karena Aku dan karena Injil meninggalkan rumahnya, saudaranya laki-laki atau saudaranya perempuan, ibunya atau bapanya, anak-anaknya atau ladangnya, orang itu sekarang pada masa ini juga akan menerima kembali seratus kali lipat: rumah, saudara laki-laki, saudara perempuan, ibu, anak dan ladang, sekalipun disertai berbagai penganiayaan, dan pada zaman yang akan datang ia akan menerima hidup yang kekal.”
어미 하마가 갓난 새끼를 보호할 때는 꽤 사납습니다.
Induk kuda nil sangat galak dalam melindungi anaknya yang baru lahir.
“하지만 새끼를 부드럽게 들어 올려 보니, 새끼는 살아 있었습니다. 나는 그 어미가 그저 다른 미어캣들이 자기에게 달려와 축하를 하기 전에, 새끼를 나에게 먼저 소개해 주려는 것이었음을 깨달았습니다.
”Tapi sewaktu saya memungutnya dengan lembut,” katanya, ”saya baru tahu bahwa bayi meerkat itu masih hidup, dan sang induk cuma ingin memperkenalkannya kepada saya dulu, sebelum meerkat-meerkat lainnya berlarian ke situ untuk mengucapkan selamat.
그러고 나서 어미 소와 송아지가 무리에게 가까이 가면 우두머리 소가 나와 그들을 맞이하여 무리 안으로 데리고 들어갑니다.
Kemudian, sang induk beserta anaknya mendekati kawanan, lalu sang sapi jantan raja menemui mereka dan mengantar mereka masuk.
하느님께서는 새끼에게 영양분을 공급하도록 어미에게 젖을 마련해 주셨다.
Allah menyediakan susu agar si induk dapat memberi makan anaknya.
포유류의 새끼들은 태생하여 어미의 젖을 먹는다
Bayi mamalia dilahirkan dan disusui induknya
갓 태어난 어린 양을 발견하면 그 양을 ··· 긴 겉옷의 접힌 부분에 품었다. 그 양은 너무 약해 어미를 따라다닐 수 없었기 때문이다.
Jika ia menemukan anak domba yang baru lahir, ia memasukkannya ke dalam . . . jubahnya karena si anak domba terlalu lemah untuk mengikuti induknya.
그 소들을 끌어다가 수레에 매고, 새끼들은 어미에게서 떼어 집으로 돌려보내십시오.
* Pasang sapi-sapi itu pada gerobak, tapi taruh anak-anaknya di kandang, jauh dari mereka.
12 노아는 사백오십 세에 ᄀ야벳을 낳았고, 사십이 년 후에 야벳의 어미 되는 여인에게서 ᄂ셈을 낳았고, 오백 세에 ᄃ함을 낳았더라.
12 Dan Nuh berumur empat ratus dan lima puluh tahun, dan amemperanakkan Yafet; dan empat puluh dua tahun sesudahnya dia memperanakkan bSem dari perempuan yang adalah ibu dari Yafet, dan ketika dia berumur lima ratus tahun dia memperanakkan cHam.
어미 물개와 새끼가 서로를 찾아내는 방법
Cara Induk dan Anak Anjing Laut Saling Menemukan
가슴이 어린 양들로 가득 차면, 어린 양의 발을 잡아 어깨에 올려 놓든지 아니면 당나귀 등에 실은 자루나 광주리에 넣고 다녔다. 그 어린 새끼들이 어미들을 따라다닐 수 있을 때까지 그렇게 하였다.”
Kalau sudah tidak ada lagi tempat di dadanya, ia menggendong domba pada bahunya, sambil memegangi kakinya, atau menaruhnya di dalam keranjang di punggung keledai, sampai anak-anak domba itu bisa mengikuti induk mereka.”
최근까지도 많은 사람들은 어미 호랑이가 혼자서 새끼들을 키우며 수컷들은 기회가 생기면 새끼들을 죽이려 한다고 믿었습니다.
Hingga belum lama ini, banyak yang percaya bahwa ibu harimau membesarkan anak-anaknya sendirian dan bahwa yang jantan akan membunuh anak-anaknya jika ada kesempatan.
큰 바빌론은 ‘창녀들의 어미’라고 불린다
Babilon Besar disebut ”ibu dari para sundal”
알을 소화시키지 않기 위해 어미는 먹이를 먹는 일뿐 아니라 위산의 생성도 중단해야 합니다.
Agar telurnya tidak tecerna, induk katak tidak hanya harus berhenti makan, tapi juga harus berhenti memproduksi asam lambung.
안내인은 두 마리의 새끼를 한 마리는 등에 업고 다른 한 마리는 입으로 물고 가는 한 어미 개코원숭이를 보라고 가리킵니다.
Sang pemandu menunjuk ke induk babun yang membawa dua bayi, yang satu di punggungnya dan yang lain di dadanya.
마가(11:7), 누가(19:35), 요한(12:14, 15)은 예수께서 새끼 나귀 또는 어린 나귀를 타신 것을 알려 주지만, 어미 나귀가 있었다는 것을 언급하지 않는다.
Markus (11:7), Lukas (19:35), dan Yohanes (12:14, 15) memperlihatkan bahwa Yesus menunggangi anak keledai atau seekor keledai muda, tetapi mereka tidak menyebutkan adanya keledai lain yang lebih tua.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 어미 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.