Apa yang dimaksud dengan 해보다 dalam Korea?

Apa arti kata 해보다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 해보다 di Korea.

Kata 해보다 dalam Korea berarti mencoba, coba, berusaha, upaya, usaha. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 해보다

mencoba

(experience)

coba

(experience)

berusaha

(attempt)

upaya

(attempt)

usaha

(attempt)

Lihat contoh lainnya

같은 에 특별 파이오니아들이 포르투갈에서 왔습니다.
Pada tahun yang sama, para perintis istimewa datang dari Portugal.
와 달이 어두워지고+
Matahari dan bulan menjadi gelap,+
반면에, 좋은 것도 지나치면 역효과를 일으키고 가 될 수 있습니다.
Di pihak lain, melakukan terlalu banyak hal yang baik pun dapat menghambat produktivitas dan merusak.
(에제키엘 17:4, 「공동번역」, 12) 고대 두로(티레) 역시 상업 도시라는 명칭이 어울렸을 것인데, 두로는 오늘날 수르 즉 베이루트(레바논)와 하이파(이스라엘) 사이에 있는 지중 항구에 해당한다.
(Yehezkiel 17:4, 12) Sebutan itu juga cocok bagi Tirus purba, yang dewasa ini dikenal sebagai Sur, sebuah pelabuhan di Laut Tengah antara Beirut (Lebanon) dan Haifa (Israel).
, 제가 많이 한 일은 온갖 설문조사들과 이 주제에 대해 많은 자료들을 본 것입니다.
Di tahun itu, yang saya banyak lakukan adalah melihat pada segala jenis survei, melihat banyak data mengenai hal ini.
마다 수만 명의 젊은 남성과 여성, 그리고 수많은 장년층 부부들이 솔트레이크시티에서 오는 특별한 서한을 고대합니다.
Setiap tahun puluhan ribu remaja putra dan remaja putri, dan banyak pasangan senior, dengan penuh semangat mengantisipasi menerima surat khusus dari Salt Lake City.
여러 동안 주변 이교 나라들 특히 미디안 사람들이 ‘메뚜기처럼 많은’ 떼를 거느리고 수확기에 이스라엘을 침략하였다.
Selama bertahun-tahun, bangsa-bangsa kafir yang bertetangga dengan mereka, khususnya orang Midian, menyerbu Israel pada musim panen dengan gerombolan ”bagaikan belalang banyaknya”.
때는 1831년 6월 28일, 파괴적인 지진이 지중에 있는 시칠리아 섬의 서부 해안을 강타하였습니다.
PADA tanggal 28 Juni 1831, sebuah gempa bumi hebat menghantam pesisir barat Pulau Sisilia di Laut Mediterania.
예수께서는 종종 부부들이 무시하거나 소홀히하여 를 입게 되는 인간 관계에 대한 한 가지 원칙을 말씀하셨읍니다.
Yesus menyatakan suatu prinsip mengenai hubungan antar manusia yang sering kali diabaikan atau dilalaikan para suami istri sehingga merugikan.
10 여러 가 지났습니다.
10 Tahun demi tahun berlalu.
“군비 축소를 평화와 혼동하는 것은 대단히 큰 잘못이다.” 윈스턴 처칠은 나라들이 제 2차 세계 대전에 뛰어들기 다섯 전에 위와 같이 말하였다.
”BENAR-BENAR suatu kesalahan besar untuk menyamakan perlucutan senjata dengan perdamaian,” kata Winston Churchill lima tahun sebelum bangsa-bangsa mencemplungkan diri ke dalam perang dunia kedua.
(이사야 11:6-9) 사람들과 성서를 연구함으로, 여호와의 증인은 마다 이전의 수많은 ‘이리들’이 인간성을 철저히 지속적으로 변화시키도록 돕고 있습니다.
(Yesaya 11:6-9) Dengan mempelajari Alkitab bersama orang-orang, Saksi-Saksi Yehuwa setiap tahunnya membantu ribuan orang yang dulunya seperti ”serigala” untuk membuat perubahan kepribadian secara mendasar dan bertahan lama.
그러므로, “사람이 사람을 주장하여 롭게” 하였읍니다.
Maka, ”orang yang satu menguasai orang yang lain hingga ia celaka.”
여기 언급된 좀나방은 거미줄옷좀나방, 특히 큰 를 주는 유충 단계의 나방인 것 같다.
Ngengat yang dimaksud di sini pastilah ngengat pakaian, khususnya pada tahap larva yang bersifat merusak.
34 또한 우리가 제비를 뽑아 정한 대로, 제사장들과 레위 사람들과 백성이 가문별로 마다 정해진 때에 우리 하느님의 집에 나무를 가져오기로 한다.
34 Kami juga melempar undi untuk persediaan kayu yang akan dibawa oleh para imam, orang Lewi, dan rakyat ke rumah Allah kami menurut keluarga pihak bapak kami, pada waktu yang ditetapkan setiap tahun, yang akan dibakar di mezbah Yehuwa Allah kami, sesuai dengan yang tertulis dalam Taurat.
이후로 염화불화탄소의 농도는 “1년에 거의 1퍼센트씩 감소하고” 있다고 동 지는 설명한다.
Sejak itu, kadar CFC telah ”turun hingga hampir satu persen per tahun”, kata ECOS.
여러 에 걸쳐, 여호와의 증인의 이러한 큰 모임이 대중에게 알려진 결과로 많은 사람이 왕국의 좋은 소식에 대해 배웠습니다.
Karena mendengar tentang kebaktian-kebaktian besar ini, banyak orang jadi tahu tentang kabar baik Kerajaan.
미국에서 그의 베스트셀러 소설 초판 인쇄량이 1200만 권이었다는 점을 생각해 보면 성서가 얼마나 많이 생산되었는지 실감할 수 있습니다.
Sebagai perbandingan, cetakan pertama buku fiksi yang terlaris pada tahun itu hanya berjumlah 12 juta eksemplar di Amerika Serikat.
16 ‘에녹’의 아들 ‘므두셀라’는 세계적인 대홍수가 있기 969년 전에 태어 났으며 따라서 그는 대홍수가 나던 에 죽었읍니다.
16 Metusalah Putra Henokh dilahirkan 969 tahun sebelum air-bah sedunia, jadi dia meninggal pada tahun terjadinya Air-bah.
같은 에 카보베르데 공화국의 법무부 장관은 여호와의 증인의 현지 단체의 신분을 승인하는 법령에 서명함으로써 증인들을 법적으로 승인해 주었다.
Pada tahun itu juga Menteri Kehakiman di Republik Cape Verde menandatangani sebuah dekrit yang menyetujui anggaran dasar dari Perkumpulan Saksi-Saksi Yehuwa setempat, dengan demikian memberikan pengakuan resmi kepada mereka.
(로마 1:24-27; 고린도 전 6:9-11; 디모데 전 1:9-11) 성서는 또한 태어나지 않은 아기의 생명은 중요한 것이며 고의로 없애서는 안 된다고 알려 주지만, 세계적으로 마다 5천만건 가량의 낙태가 행해집니다.
(Roma 1:24-27; 1 Korintus 6:9-11; 1 Timotius 1:9-11) Alkitab juga mengatakan bahwa kehidupan dari bayi yang belum dilahirkan itu penting dan tidak boleh digugurkan dengan sengaja, namun tiap tahun ada kira-kira 50 juta pengguguran kandungan di seluruh dunia.
* 의 왕국의 가장 높은 것을 얻기 위해서는 사람이 새롭고도 영원한 결혼 성약을 맺어야만 하느니라, 교성 131:1~4.
* Untuk mendapatkan tingkat paling tinggi kerajaan selestial, seseorang mesti masuk ke dalam perjanjian pernikahan yang baru dan abadi, A&P 131:1–4.
“이제 이 간증으로 제 말씀을 마치겠습니다. 사람은 나이가 들면 들수록, 가족이 삶의 중심이며, 영원한 행복의 열쇠임을 더욱더 깨닫게 됩니다. (저는 지상에서 아흔 를 보냈으니 이렇게 말할 자격이 충분하다고 생각합니다.)
“Perkenankan saya menutup dengan memberikan kesaksian (dan kesembilan dasawarsa saya di bumi sepenuhnya menjadikan saya memenuhi syarat untuk mengatakan ini) bahwa semakin tua saya, semakin saya menyadari bahwa keluarga adalah pusat kehidupan dan adalah kunci bagi kebahagiaan kekal.
여러 전이었다면, 수술로 비장을 치료하거나 제거하려고 했을 겁니다.
Dulu, kami akan mengadakan operasi untuk memperbaiki atau mengangkat limpanya.
마다, 개인용 비행기와 상업용 비행기가 관련된 추락 사고로 많은 사람이 생명을 잃고 있습니다.
Setiap tahun, tabrakan pesawat terbang pribadi dan komersial merenggut banyak jiwa.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 해보다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.