Apa yang dimaksud dengan 항소 dalam Korea?

Apa arti kata 항소 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 항소 di Korea.

Kata 항소 dalam Korea berarti imbauan, banding, hambat, naik banding, seruan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 항소

imbauan

(appeal)

banding

(appeal)

hambat

(appeal)

naik banding

(appeal)

seruan

(appeal)

Lihat contoh lainnya

검사는 항소에서 이겼습니다.
Dia berhasil memenangi tuntutan keberatannya.
그러나 그 항소에 대한 심리를 기다리는 동안의 보석은 하우 판사의 독단적인 재량에 따라 거절당하였고* 세 번째이자 최종적인 보석 신청이 심리될 겨를도 없이 7월 4일에 처음 일곱 명의 형제는 조지아 주 애틀랜타에 있는 연방 교도소로 황급히 이송되었다.
Namun permohonan bebas dengan uang jaminan sambil menantikan pemeriksaan naik banding tersebut ditolak secara sewenang-wenang oleh Hakim Howe,* dan pada tanggal 4 Juli, sebelum permohonan bebas dengan uang jaminan yang ketiga dan terakhir ini dapat diperiksa, tujuh orang saudara yang pertama dengan tergesa-gesa dipindahkan ke rumah tahanan federal di Atlanta, Georgia.
그렇게 되기 전에 형제들측 변호사들은 그 소송을 항소 법원에 회부시키는 법원 명령서가 미국 정부측 검사에게 송달되게 하였다.
Sebelum hal ini dapat dilakukan, para pembela saudara-saudara menyampaikan surat perintah pengadilan kepada jaksa AS yang membawa kasus itu ke hadapan pengadilan banding.
러더퍼드와 그의 동료들이 형을 선고받은 지 9개월 후인—그리고 전쟁도 끝난—1919년 3월 21일에 항소 법원은 여덟 명의 피고 전원에 대한 보석을 명령하였고, 그들은 3월 26일에 브루클린에서 각각 1만 달러의 보석금으로 석방되었다.
Sembilan bulan sesudah Rutherford dan rekan-rekannya dihukum—dan dengan berlalunya perang—pada tanggal 21 Maret 1919, pengadilan banding memerintahkan agar delapan orang terdakwa seluruhnya dibebaskan dengan uang jaminan, dan pada tanggal 26 Maret, mereka dibebaskan di Brooklyn dengan uang jaminan sebesar 10.000 dolar masing-masing.
항소하려면 다음 단계를 따르세요.
Ikuti langkah-langkah berikut untuk mengajukan banding:
아버지는 그 명령에 대해 항소했고, 2014년 8월 18일에 항소 법원은 원심의 결정을 파기했습니다.
Sang ayah mengajukan banding, dan pada 18 Agustus 2014, pengadilan banding membatalkan keputusan pengadilan sebelumnya.
우리는 그 판결에 대해 항소하였습니다.
Kami naik banding atas keputusan itu.
항소 법원에서의 첫 변론은 1997년 7월에 시작되었는데, 그 곳에는 당시 창백하긴 하지만 결의에 차 있었던 미사에가 휠체어를 타고 참석해 있었습니다.
Dengar-pendapat pendahuluan di pengadilan banding dimulai pada bulan Juli 1997, dan Misae yang kini terlihat pucat tetapi dengan tekad membara hadir menggunakan kursi roda.
형제들은 법원의 판결을 알고는 항소를 제기했습니다.
Ketika saudara-saudara kita mendengar soal keputusan itu, mereka naik banding.
그래서 토룬에 있는 항소 법원 검사는 증인과 관련된 소송에서 모독죄를 기각하고 무죄 방면을 요구하였으며, 여호와의 증인들은 초기 그리스도인들과 똑같은 입장을 취하고 있다고 선언하였다.
Dengan demikian, penasihat hukum negara di pengadilan banding di Toruń, pada suatu kasus yang melibatkan seorang Saksi, menolak tuduhan hujah, menuntut pembebasan, dan mengumumkan bahwa Saksi-Saksi Yehuwa mengambil pendirian yang sama seperti umat Kristen masa awal.
한 판사는 담배 회사가 소송 사건에 항소를 하려면 120억 달러의 공탁금을 내야 한다는 판결을 내렸다.
Seorang hakim memutuskan bahwa perusahaan itu harus membayar obligasi sebesar 12 miliar dolar untuk menaikbandingkan kasus.
사용자는 자신의 동영상에 대한 소유권 주장에 동의하지 않는 경우 이의를 제기하거나 항소합니다.
Sengketa dan banding dibuat oleh pengguna yang menentang klaim atas videonya.
예를 들어 1935년 5월 8일에, 클루지나포카 항소 법원은 여호와의 증인에게 내려진 금지령은 위헌이라는 용기 있는 판결을 내렸습니다.
Misalnya, pada tanggal 8 Mei 1935, Sidang Banding Cluj-Napoca dengan berani memutuskan bahwa pelarangan yang dikenakan atas Saksi-Saksi Yehuwa tidak konstitusional.
동영상을 업로드한 사용자도 항소를 취소하여 분쟁을 해결할 수 있습니다.
Pengguna yang mengupload video juga dapat menghapus sengketa dengan membatalkan bandingnya.
영국 정부는 이 사건에 대해 항소했지만 런던에서 열리는 또 다른 재판에 집중하기 위해 곧 항소를 취하했습니다.
Pihak Kerajaan naik banding, tetapi kasus itu dibatalkan karena ada kasus lain yang serupa di London.
어쩌면 대럴이 재판을 항소할 수 있겠다
Mungkin Daryl mau mengakui kesalahannya.
31 전자의 판결에는 항소할 수 있으나 후자의 판결에는 할 수 없다.
31 Dari keputusan yang terdahulu dapat ada permohonan banding; tetapi dari keputusan yang belakangan tidak dapat.
그는 신분이 인정된 종교적 봉사자임을 진술하면서, 군에 입대하라는 명령에 불복하였고 그 후 선고받은 금고형에 대해 항소하였다.
Ia naik banding berkenaan perintah untuk ikut dalam dinas militer dan berkenaan hukuman penjara yang selanjutnya diberikan kepadanya, dengan menyatakan bahwa ia adalah rohaniwan agama yang diakui.
동영상 연령 제한에 대한 항소
Mengajukan banding terhadap Pembatasan Usia di Video Anda
어떤 의미에서 이 판결은 항소 법원에서 그러한 결정이 내려진 이후로 훨씬 더 중대한 의미를 지니게 되었읍니다.
Keputusan ini, sedikit banyak, mendapat bobot yang lebih besar lagi sejak ini disampaikan.
그 후 1988년에 증인이 관련된 또 다른 소송에서 그리스 대법원이 불리한 판결을 내리자 유럽 인권 위원회에 항소하였다.
Belakangan, setelah keputusan yang merugikan dikeluarkan oleh Mahkamah Agung Yunani pada tahun 1988 dalam kasus lain lagi yang melibatkan Saksi-Saksi, naik banding diajukan ke Komisi Eropa untuk Hak Asasi Manusia.
지방 법원에서 그런 판결이 나오자, 고등 법원에 즉시 항소를 제기하였습니다.
Karena keputusan Pengadilan Distrik itu, kasus tersebut langsung dibawa naik banding ke Pengadilan Tinggi.
그 결과, 38건의 소송이 있었으며, 그중 35건은 형제들이 완전히 승소하였으며, 3건만 항소 법원으로 넘겨졌다.
Akibatnya adalah 38 kasus pengadilan, 35 kasus sekaligus dimenangkan oleh saudara-saudara, sedangkan 3 kasus diserahkan kepada pengadilan banding.
항소심에 필요한 서류를 준비하느라고 몇 개월간 작업을 하였다.
Upaya berbulan-bulan dikerahkan untuk mempersiapkan surat-surat yang diperlukan guna pemeriksaan naik banding.
일례로 포즈나니 항소 법원의 주(州) 검사는 가톨릭 교직자들을 “사단의 조직”이라고 불렀다는 혐의로 교직자들이 고발한 어느 여호와의 증인을 기소하기를 거부하였다.
Jaksa negara dari pengadilan banding di Posen (Poznan), misalnya, menolak untuk mengadili salah seorang di antara Saksi-Saksi Yehuwa yang telah diadukan oleh para pemimpin agama atas tuduhan bahwa ia menyebut para pemimpin agama Katolik sebagai ”organisasi Setan”.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 항소 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.