Apa yang dimaksud dengan hoist dalam Inggris?

Apa arti kata hoist di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hoist di Inggris.

Kata hoist dalam Inggris berarti mengerek, mengangkat, angkat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hoist

mengerek

verb

mengangkat

verb

Hey, he's alive, hurry and hoist him on my back!
Hei, dia masih hidup, cepat angkat dia ke punggungku!

angkat

verb

Hey, he's alive, hurry and hoist him on my back!
Hei, dia masih hidup, cepat angkat dia ke punggungku!

Lihat contoh lainnya

This was almost identical to the flag of Poland (only the proportion was different), so a blue triangle was added at the hoist in 1920.
Ini adalah hampir identik dengan bendera Polandia (hanya proporsi berbeda), sehingga segitiga biru ditambahkan pada sisi kerekan pada tahun 1920.
At daybreak, the sailors cut away the anchors, unlashed the oars, and hoisted the foresail to the wind.
Ketika hari mulai siang, para pelaut melepaskan tali-tali sauh, mengulurkan tali-tali kemudi, dan memasang layar topang supaya angin meniup kapal itu.
Damaged aircraft were cannibalized for spare parts, and with no bomb hoists, all aircraft munitions had to be hand-loaded onto the warplanes.
Pesawat-pesawat yang rusak dikanibalisasi sebagai sumber suku cadang, dan tidak adanya kerekan bom menjadikan semua amunisi harus diangkat dengan tangan ketika dipasang ke pesawat.
" We'll hoist the tricolor flag on the sky. "
" Kita akan angkat bendera tiga warna itu di langit. "
Originally designated HH-60J before being upgraded and redesignated beginning in 2007, the MH-60T is designed to fly a crew of four up to 300 mi (483 km) offshore, hoist up to six additional people on board while remaining on-scene for up to 45 minutes and return to base while maintaining an adequate fuel reserve.
HH-60J dirancang untuk terbang awak empat hingga 300 mil (483 km) lepas pantai, hoist sampai dengan 6 orang lain di kapal yang tersisa di TKP hingga 45 menit dan kembali ke pangkalan dengan tetap menjaga cadangan bahan bakar yang memadai .
The message shows one of the shortcomings of Popham's code—even the two-letter "do" required three flags hoisted for the signal.
Pesan ini menunjukkan bahwa salah satu kekurangan kode Popham – bahkan dua – adalah kata "do" membutuhkan tiga bendera untuk mengibarkan sinyal.
Hoist the flag!
Bentangkan layar!
The code numbers typically would have been hoisted on the mizzenmast, one after another, preceded by the "telegraphic flag" (a red over white diagonally-split flag) to show that the subsequent signals would employ the Popham code.
Nomor kode tersebut diyakini telah dikibarkan dalam mizzenmast satu demi satu, dengan mengibarkan "bendera telegrafis" untuk menunjukkan bahwa sinyal tersebut menggunakan kode Popham.
A higher signal will be hoisted later.
Peringatan lebih lanjut akan disiarkan nanti.
The design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress, and the flag was first officially hoisted seconds after midnight on 1 July 1997 in the handover ceremony marking the transfer of sovereignty.
Rancangannya diterima pada 4 April 1990 pada sesi ketiga Kongres Rakyat Nasional Ketujuh dan bendera berancangannya secara resmi dikibarkan beberapa detik setelah tengah malam pada 1 Juli 1997 pada upacara penyerahan yang menandai penyerahan kedaulatan.
In the Soviet version, a hammer and sickle was placed near the top-hoist corner and the ornament colors were inverted.
Dalam versi Soviet, sebuah palu dan sabit ditempatkan di dekat sudut kerekan atas dan warna ornamennya terbalik.
Named after Emperor Maximilian I, The Kaiser Maximilian Funicular is on the site of the former hoist up to the fortress.
Kereta ini dinamai dari Kaisar Maximilian I, Funikular Kaisar Maximilian terletak di tempat yang sebelumnya merupakan tempat kerekan ke atas benteng.
The first area inside the entrance contains two shell hoists which serves the south gun.
Wilayah pertama setelah pintu masuk berisi dua derek granat untuk meriam selatan.
My opinion is that, far from these things that now surround us being an injury to us and the kingdom of God, they will give it one of the greatest hoists [or lifts] that it has ever had yet, and all is right and all will be right if we keep the commandments of God.
Opini saya adalah bahwa, jauh dari hal-hal ini yang sekarang mengelilingi kita sebagai hal yang menyakiti kita dan kerajaan Allah, itu akan memberi satu tarikan [atau dongkrakan] yang belum pernah diperoleh sebelumnya, dan semuanya sudah benar dan semuanya akan menjadi benar jika kita mematuhi perintah-perintah Allah.
When you get up there, go ahead and hoist me up.
Jikau kau sudah diatas, tarik selangnya.
It was here the Union Flag was lowered and the Malayan flag hoisted for the first time at midnight (time: 12:00 AM) on 31 August 1957.
Di tempat ini, bendera Union Jack diturunkan dan bendera Federasi Malaya dikibarkan untuk pertama kalinya pada tengah malam tanggal 31 Agustus 1957.
After the successful revolt, the resistance movement under OCDA and NBVF jointly hoisting the flag of the Republic of China and Union Jack on 10 October 1943.
Setelah pemberontakan yang berhasil, gerakan pemberontakan di bawah OCDA dan NBVF bersama-sama mengangkat bendera Republik China dan bendera Britania Raya pada tanggal 10 Oktober 1943.
Iraq’s police chief said on 14 June that the forces cleared the Fallujah Barrage of ISIL forces and hoisted the Iraqi flag on the crest of the dam.
Kepala polisi Irak berkata pada 14 juni bahwa pasukannya telah membersihkan Fallujah Barrage dari pasukan ISIS dan mengibarkan bendera Irak di puncak bendungan.
To further encourage his troops, Michael had his young son Theophilos lead a procession along the walls, carrying a piece of the True Cross and the mantle of the Virgin Mary, while a large standard was hoisted on top of the Church of St. Mary at Blachernae, in full view of both armies.
Untuk lebih mendorong pasukannya, Mikhael memerintahkan putra mudanya Theophilos memimpin prosesi di sepanjang dinding, membawa sepotong Salib Sejati dan mantel Perawan Maria, sementara standar besar dikibarkan di atas Gereja St. Maria di Blachernae, dalam pandangan penuh kedua pasukan.
Three national flags are hoisted while the corresponding national anthems are played: the flag of the current host country; the flag of Greece, to honour the birthplace of the Olympic Games; and the flag of the country hosting the next Summer or Winter Olympic Games.
Tiga bendera nasional dikibarkan bersamaan dengan pengumandangan lagu kebangsaan negara tuan rumah: bendera Yunani; untuk menghormati tempat kelahiran Olimpiade, bendera negara tuan rumah saat ini, dan bendera negara tuan rumah penyelenggara Olimpiade berikutnya.
After the flag was hoisted, Minister General of the Army Tristao de Alencar Araripe expressed himself concerning the commemoration in this manner: ‘ . . . flags have become a divinity of patriotic religion which imposes worship . . .
Setelah bendera dinaikkan, Menteri Jenderal Angkatan Bersenjata Tristao de Alencar Araripe menyatakan pendapatnya berkenaan dengan peringatan itu sebagai berikut: ’. . . bendera-bendera telah menjadi suatu ilah agama patriotis yang menuntut penyembahan . . .
Finally they hoisted Grant onto their shoulders and carried her off the field.
Akhirnya mereka mengangkat Grant ke bahu mereka dan membawanya keluar lapangan.
The flag of Nigeria was designed in 1959 and first officially hoisted on 1 October 1960.
Bendera Nigeria diciptakan pada tahun 1959 dan dikibarkan secara resmi pada 1 Oktober 1960.
Hey, he's alive, hurry and hoist him on my back!
Hei, dia masih hidup, cepat angkat dia ke punggungku!
The ceremony typically starts with the hoisting of the host country's flag and a performance of its national anthem.
Upacara pembukaan biasanya dimulai dengan pengibaran bendera dan pengumandangan lagu kebangsaan negara tuan rumah.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hoist di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.