Apa yang dimaksud dengan 입양 dalam Korea?
Apa arti kata 입양 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 입양 di Korea.
Kata 입양 dalam Korea berarti Adopsi, adopsi, pengakuan, penerimaan, pengambilan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 입양
Adopsi(adoption) |
adopsi(adoption) |
pengakuan(adoption) |
penerimaan(adoption) |
pengambilan(adoption) |
Lihat contoh lainnya
제가 뮬란을 입양했고, 또 아이를 못 갖는다는 것을 알기 때문이죠. Karena dia tahu bahwa dia adalah anak angkat dan saya tidak dapat memliki anak. |
나는 마흔일곱 살인데도 내가 입양되었다는 사실 때문에 여전히 힘겨워하고 있어요. Saya berusia 47 tahun dan masih harus berjuang dengan hal ini. |
1995년에 미국에서는 5만 명 이상의 아이들이 입양되었는데, 그 중 약 8000명은 외국 태생이었습니다. Pada tahun 1995, lebih dari 50.000 anak diadopsi di Amerika Serikat, dan kira-kira 8.000 dari antara anak-anak itu adalah anak asing. |
누구의 입양이 역사상 가장 유명한 입양의 사례일지 한번 생각해 보십시오. 아마 예수 그리스도의 입양일 것입니다. Perhatikanlah apa yang mungkin merupakan kasus adopsi paling terkenal dalam sejarah —kasus adopsi Yesus Kristus. |
경전에는 두 가지 형태의 입양에 대해 언급되어 있다. Tulisan suci berbicara tentang dua jenis adopsi. |
하지만 이 씨에는 그리스도의 기름부음받은 형제들도 포함되게 되었는데, 이들은 영적 아들들로 입양되어 그리스도와 함께하는 공동 상속자가 된다.—로마 8:15-17; 갈라디아 3:16, 29. Namun, benih ini juga mencakup saudara-saudara terurap Kristus, yang diangkat menjadi putra-putra rohani dan sesama ahli waris bersama Kristus.—Roma 8:15-17; Galatia 3:16, 29. |
자녀 없는 부부가 자유인이든 종이든 아들을 입양하여 후에 자신들을 봉양하고 장사 지내 줄 상속자가 되게 하는 관행은 창세기 15:2에서 아브라함이 신임하는 종 엘리에셀에 관해 한 말과 비슷한 데가 있다. Kebiasaan bagi pasangan yang tidak mempunyai anak untuk mengadopsi seorang putra, yang terlahir merdeka ataupun seorang budak, agar ia mengurus mereka, menguburkan mereka, dan menjadi ahli waris mereka, mirip dengan pernyataan Abraham tentang budak kepercayaannya, Eliezer, di Kejadian 15:2. |
영으로 태어난 “아들들”이자 하늘 왕국에서 “그리스도와 함께하는 공동 상속자”로 여호와께서 입양하신 자들의 영광스러운 희망을 언급한 후에, 바울은 이렇게 말하였습니다. “창조물의 간절한 기대는 하느님의 아들들이 나타나기를 기다리는 것입니다. Setelah berbicara tentang harapan mulia orang-orang yang diadopsi oleh Yehuwa sebagai ”putra-putra” yang diperanakkan roh dan ”sesama ahli waris bersama Kristus” dalam Kerajaan surgawi, Paulus mengatakan, ”Dengan penantian yang penuh kerinduan ciptaan sedang menunggu disingkapkannya putra-putra Allah. |
입양아로 살아가는 어려운 현실에 어떻게 대처할 수 있을까? Bagaimana Saya Dapat Mengatasi Tantangan sebagai Anak Angkat? |
그리하여 여호와께서는 예수 그리스도를 통하여 그들을 자기 아들들로 입양시키기 전에 이들 완전하게 된 모든 인간들이 철저한 마지막 시험을 겪게 하실 것입니다. Maka, sebelum mengangkat mereka sebagai putra-putraNya melalui Yesus Kristus, Yehuwa akan memberikan kepada semua manusia yang sudah disempurnakan, ujian yang saksama dan terakhir. |
훈련을 다 받으면, 보청견은 입양 형식을 통해 무료로 새 주인에게 전달됩니다. Kalau seekor anjing sudah terlatih benar, ia dialihkan ke pemiliknya yang baru dengan cara diadopsi, tanpa biaya. |
그러나 입양권에 대한 언급은 없었다. Tidak ada catatan nama penggubahnya. |
기름부음받은 그리스도인들은 지상에 있는 동안에도 영으로 출생하여 여호와의 “아들”로 입양되었습니다. Orang Kristen terurap diperanakkan oleh roh dan diangkat oleh Yehuwa sebagai ”putra-putra” sewaktu mereka masih di bumi. |
1989년 이후로 영국의 국가 정책은 아이들을 민족 배경이 같은 양부모에게 입양시키는 것입니다. Sejak tahun 1989, terdapat kebijakan nasional di Inggris untuk menempatkan anak-anak pada orang-tua angkat yang berasal dari latar belakang etnik yang sama. |
입양이 가져오는 변화 Perubahan karena Diadopsi |
그 외에도, 정기적으로 돈을 기부함으로 빈곤한 나라에 사는 어린이를 “입양”하는 것과 같은 일을 하도록 권하는 단체들이 설립되어 왔습니다. Telah dibentuk organisasi-organisasi yang menganjurkan orang-orang untuk menyumbangkan uang secara teratur dan dengan demikian ”mengadopsi” seorang anak yang hidup di negara yang kurang makmur. |
하지만 여호와께서 아들로 입양할 개개인을 미리 정해 놓으신 것은 아닙니다. Namun, Yehuwa tidak menentukan lebih dahulu siapa saja yang akan diadopsi sebagai putra-putra-Nya. |
제가 낙태를 받을 수 있다고 말했고, 만약 제가 낙태를 원하지 않는다면 입양 기관이나 산원(産院)을 찾도록 도와 주겠다고 하였어요.” ”Ia memberi tahu saya bahwa saya dapat melakukan aborsi, atau ia dapat membantu saya menemukan agen adopsi atau rumah bersalin, jika itu yang saya inginkan.” |
마찬가지로, 어머니가 자기 자녀를 포기하고 입양시킴으로써 겪게 되는 마음의 고통도 결코 온전히 치유될 수 없을지 모릅니다. Demikian pula, kepedihan hati seorang ibu yang memberikan anaknya untuk diadopsi mungkin tidak akan pernah sembuh sama sekali. |
입양은 당신을 위한 것입니까? Apakah adopsi cocok bagi Anda? |
계시 14:1 비교) 따라서 이 종들은 하느님의 영적 아들로 입양될 때 하늘에서 상속받을 것의 증표인 인장 곧 보증을 미리 받습니다. Jadi, pada waktu hamba-hamba ini diangkat menjadi anak rohani Allah, mereka lebih dulu menerima tanda mengenai warisan surgawi mereka—suatu meterai, atau janji. |
15 그러고 나서 여호와께서는 그 최종 시험에서 하느님의 주권을 옹호한 완전해진 모든 인간들을 자신의 자녀로 입양하실 것입니다. 15 Kemudian, Yehuwa akan menerima sebagai anak-anak-Nya semua manusia yang telah disempurnakan yang menjunjung kedaulatan Allah pada ujian terakhir itu. |
* 서인도 제도 사람인 부모에게서 태어난 케이트는 아기였을 때 자애롭고 자상한 백인 부부에게 입양되었지만, 새로운 환경에 적응할 수가 없었습니다. * Dilahirkan dari orang-tua asal India Barat, Kate sewaktu bayi diadopsi oleh suami-istri berkulit putih yang sangat penyayang serta penuh perhatian, tetapi ia tidak bisa menghadapi lingkungannya yang baru. |
그는 파라오의 딸이 입양한 아들로서 높이 존경을 받았을 것이고 호의호식하면서 매우 호화로운 환경 속에 살았을 것입니다. Sebagai anak angkat putri Firaun, kemungkinan besar ia sangat dihormati, menikmati makanan terlezat, dan pakaian terbaik, serta lingkungan termewah. |
입양에 대한 내용을 담고 있는 한 고대 파피루스 문서에서는 한 이집트 여성이 자신의 노예들을 입양한 사실에 대한 문헌적 증거를 실제로 제시해 줍니다. Papirus Adopsi kuno sebenarnya mencatat tentang seorang wanita Mesir yang mengadopsi budak-budaknya. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 입양 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.