Apa yang dimaksud dengan immedesimarsi dalam Italia?

Apa arti kata immedesimarsi di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan immedesimarsi di Italia.

Kata immedesimarsi dalam Italia berarti memanggil, menamakan, mengenali, menyebut, kenal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata immedesimarsi

memanggil

(identify)

menamakan

(identify)

mengenali

(identify)

menyebut

(identify)

kenal

(identify)

Lihat contoh lainnya

12 Chiunque si senta frustrato o scoraggiato a causa di peccati o mancanze può certamente immedesimarsi in Davide quando disse: “Io stesso conosco le mie trasgressioni, e il mio peccato è continuamente di fronte a me”.
12 Siapa pun yang merasa frustrasi atau kecil hati karena dosa-dosa atau kelemahannya tentu dapat mengingat Daud sewaktu ia berkata, ”Aku sendiri sadar akan pelanggaranku, aku senantiasa bergumul dengan dosaku.”
Immedesimarsi con altre vite, con altre visioni.
Datang ke kehidupan orang lain, visi yang lain.
La nostra storia dev'essere fondata... devono immedesimarsi in noi e soprattutto deve essere assolutamente credibile.
Cerita kita harus solid dan simpatik dan yang terpenting semuanya masuk akal.
* Barnaba poteva immedesimarsi nell’opera che veniva svolta lì.
* Ia dapat bersimpati dengan pekerjaan yang sedang dilakukan.
Dimostrò quindi di essere un uomo che sapeva immedesimarsi negli altri (Marco 5:25-34).
Dengan demikian, Yesus menunjukkan pria macam apa dia, pria yang berempati. —Markus 5:25-34.
Gesù era premuroso e sapeva immedesimarsi.
Yesus bertimbang rasa dan berempati.
Nicki cerca di immedesimarsi nel racconto.
Nicki berupaya menempatkan dirinya dalam latar kisah yang dibacanya.
La descrizione è così vivida che il lettore può immedesimarsi nella scena.
Artikel itu memberikan gambaran yang jelas untuk dinikmati oleh si pembaca.
A differenza degli amici e delle persone care, il Salvatore non solo ci capisce, ma riesce a immedesimarsi perfettamente perché Lui ci è già passato.
Berbeda dengan teman dan orang terkasih, Juruselamat tidak hanya bersimpati dengan kita, tetapi Dia dapat berempati secara sempurna, karena Dia pernah berada di mana kita berada.
E l’empatia, la capacità di immedesimarsi nel dolore altrui, è affine alla compassione.
Dan, empati—kesanggupan untuk merasakan penderitaan orang lain—berkaitan erat dengan keibaan hati.
Avere empatia significa immedesimarsi negli altri, nei loro pensieri e sentimenti, tenendo conto dei loro limiti.
Berempati berarti menyelami perasaan orang lain —menyatu dengan cara berpikir dan perasaan mereka, mempertimbangkan keterbatasan-keterbatasan mereka.
Quali fattori avranno aiutato Gesù a immedesimarsi nei sentimenti degli altri?
Tiga hal apa yang membuat Yesus memahami perasaan orang lain?
Ovviamente, usare l’immaginazione non significa fare congetture, significa piuttosto immaginare gli avvenimenti narrati nel racconto ispirato e immedesimarsi nei personaggi.
Menggunakan imajinasi tidak berarti menarik pelajaran semaunya, tetapi sebaliknya kita membayangkan kisahnya dan seolah-olah merasakan apa yang dialami tokoh-tokoh tersebut.
Chi desidera veramente comunicare dev’essere non tanto un gran parlatore quanto un ascoltatore in grado di immedesimarsi negli altri.
Komunikator yang baik harus lebih daripada seorang pembicara; ia harus menjadi pendengar yang memperlihatkan empati.
Almeno tre fattori avranno aiutato Gesù a immedesimarsi nei loro sentimenti.
Paling tidak ada tiga hal yang membuat Yesus seperti itu.
La posizione ufficiale è che “l’eccitazione prodotta dalla violenza aumenta in proporzione alla capacità dello spettatore di immedesimarsi nella situazione”.
”Bangkitnya emosi sebagai akibat meningkatnya kekerasan dengan kesanggupan penonton untuk larut dalam situasi tersebut” merupakan pandangan resmi.
Per i turisti provenienti dall'Occidente o dalla circostante regione dell'ex Unione Sovietica, immedesimarsi per alcuni giorni nella vita di un semplice pastore, liberi da WhatsApp, è un'esperienza esotica e arricchente.
Bagi wisatawan dari Barat atau dari sekitar daerah bekas Uni Soviet, menjalani kehidupan gembala sederhana selama beberapa hari tanpa gangguan WhatsApps adalah pengalaman yang eksotis dan bermakna.
Di nuovo, potrebbe essere utile fare alcune osservazioni, ad esempio che tutti dovrebbero immedesimarsi nello spirito del cantico.
Kemudian juga, sedikit kata pengantar patut diberikan, misalnya agar semua dapat menghayati semangat nyanyian tersebut.
Queste ultime cause tendono a immedesimarsi con ciò che le Scritture chiamano «i precetti degli uomini» [Matteo 15:9], invece che i precetti di Dio.
Perkara-perkara yang terakhir dibicarakan ini cenderung muncul dari apa yang dikatakan tulisan suci sebagai “perintah manusia” [Matius 15:9] daripada perintah Allah.
Sapeva immedesimarsi nei problemi e nelle tentazioni della gente?
Apakah ia dapat ikut merasakan problem-problem dan godaan yang dialami orang-orang itu?
Le uniche persone che non provano vergogna non hanno capacità di immedesimarsi o di connessione.
Orang yang tidak pernah mengalami rasa malu tidak punya kemampuan berempati atau berhubungan dengan manusia.
Allo stesso modo il libro I giovani chiedono... Risposte pratiche alle loro domande ha aiutato molti genitori a immedesimarsi nei problemi dei figli.
Demikian pula, buku Pertanyaan Kaum Muda—Jawaban yang Praktis telah membantu banyak orang tua menanggapi problem anak-anak mereka dengan baik.
Se sarà una persona forte o vulnerabile, se imparerà a pensare in termini astratti o no e se sarà capace di immedesimarsi o meno può dipendere dalle esperienze avute nella prima infanzia.
Apakah orang itu tangguh atau ringkih, apakah ia memiliki kesanggupan berpikir abstrak atau kurang memiliki kesanggupan itu, dan apakah ia menjadi orang yang berempati atau tidak, dapat dipengaruhi oleh pengalaman masa kecilnya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti immedesimarsi di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.