Apa yang dimaksud dengan impious dalam Inggris?

Apa arti kata impious di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan impious di Inggris.

Kata impious dalam Inggris berarti durhaka, tidak beriman. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata impious

durhaka

adjective (lacking reverence or respect, especially towards a god)

tidak beriman

adjective

The Vatican's unwillingness to support us is both impious and cowardly.
Ketidaksudian vatikan untuk mendukung kami sangat tidak beriman dan pengecut.

Lihat contoh lainnya

Preaching an impious man can be a difficult task.
Berkhotbah kepada orang tak beriman itu adalah tugas yang susah
In Jerusalem, the word came to symbolize anti-Jewish paganism: a fortress of the "impious and wicked".
Di Yerusalem, kata itu melambangkan paganisme anti-Yahudi: benteng "orang fasik dan jahat".
Although words from the Hebrew root cha·nephʹ are rendered “hypocrite” or “hypocrisy” in some translations, such as the King James Version, Douay, and Leeser, other translators have variously rendered these words “profane” (Yg), “impious” (Ro), “godless” (RS), and “apostate” (NW).
Meskipun kata-kata dari kata dasar Ibrani kha·nefʹ diterjemahkan ”munafik” atau ”kemunafikan” dalam beberapa terjemahan, seperti King James Version, Douay, dan Leeser, para penerjemah lainnya telah menerjemahkan kata-kata ini secara beragam menjadi ”najis” (Yg), ”tidak suci” (Ro), ”tidak saleh” (RS), dan ”murtad” (NW).
“Showy display” is a translation of the Greek word a·la·zo·niʹa, which is described as “an impious and empty presumption which trusts in the stability of earthly things.” —The New Thayer’s Greek-English Lexicon.
”Pameran” adalah terjemahan dari kata Yunani a·la·zo·niʹa, yang digambarkan sebagai ”kepongahan yang tak berdasar dan tidak saleh, yang mengandalkan kemapanan hal-hal duniawi”.—The New Thayer’s Greek-English Lexicon.
I was instructed to tell people that they had become impious, that they had to regain the path to Truth.
l diperintahkan untuk memberitahu orang-orang bahwa mereka telah menjadi fasik, bahwa mereka harus kembali jalan menuju Kebenaran
However, in that citadel dwelt the impious and wicked part of the multitude, from whom it proved that the citizens suffered many and sore calamities. — Flavius Josephus, Antiquities of the Jews 12:252–253 The location of the "lower part of the city", elsewhere referred to as the "Lower City", at the time of Josephus (1st century CE) is accepted to be Jerusalem's south-eastern hill, the original urban center traditionally known as the City of David.
Namun, dalam benteng itu berdiam bagian rakyat yang fasik dan jahat, dari mana terbukti bahwa penduduk mengalami kesusahan banyak dan pahit. — Flavius Yosefus, Antiquitates Iudaicae 12:252–253 Lokasi "di bagian bawah kota", yang di tempat lain disebut sebagai "Kota Bawah", pada zaman Yosefus (abad ke-1 M) diterima sebagai bagian perbukitan tenggara Yerusalem, pusat perkotaan asli yang secara tradisional dikenal sebagai Kota Daud.
I think there are ways -- and I'm being both very respectful and completely impious -- of stealing from religions.
Saya pikir ada jalan-jalan lain -- dan saya bersikap sangat menghormati dan sepenuhnya lancang dengan mencuri dari agama.
Though the Sharifian revolt has tended to be regarded as a revolt rooted in a secular Arab nationalist sentiment, the Sharif did not present it in those terms; rather, he accused the Young Turks of violating the sacred tenets of Islam and called Arab Muslims to sacred rebellion against the ostensibly "impious" Ottoman government.
Walaupun pemberontakan Sherif cenderung dianggap sebagai pemberontakan yang berakar dari gagasan nasionalis sekuler Arab, Sherif tidak bergantung pada gagasan tersebut dan malah menuduh bahwa kaum Turki Muda telah melanggar nilai-nilai Islam dan mengajak Muslim Arab untuk melancarkan pemberontakan suci melawan pemerintah Utsmaniyah.
And for me, atheism 2.0 is about both, as I say, a respectful and an impious way of going through religions and saying, "What here could we use?"
Dan bagi saya, Ateisme 2.0 adalah keduanya, seperti yang saya sebutkan sebelumnya, jalan menghormati dan lancang dengan cara menelusuri berbagai agama dan berkata, “Apa saja yang berguna (dari agama) bagi kita?”
The Gospel also takes a strongly anti-Pauline tone at times, saying in the Italian version's beginning: "many, being deceived of Satan, under pretence of piety, are preaching most impious doctrine, calling Jesus son of God, repudiating the circumcision ordained of God for ever, and permitting every unclean meat: among whom also Paul has been deceived."
Injil ini juga sesekali mengambil nada yang sangat anti-Paulin, dengan mengatakan pada awal versi Italia: "banyak orang yang diperdayakan oleh Setan, dengan berpura-pura saleh, mengajarkan doktrin yang paling keji, yang menyebut Yesus anak Allah, menolak sunat yang diperintahkan oleh Allah untuk selama-lamanya, dan mengizinkan setiap daging yang haram: di antaranya juga Paulus telah diperdayakan."
The Vatican's unwillingness to support us is both impious and cowardly.
Ketidaksudian vatikan untuk mendukung kami sangat tidak beriman dan pengecut.
And for me, atheism 2. 0 is about both, as I say, a respectful and an impious way of going through religions and saying, " What here could we use? "
Dan bagi saya, Ateisme 2. 0 adalah keduanya, seperti yang saya sebutkan sebelumnya, jalan menghormati dan lancang dengan cara menelusuri berbagai agama dan berkata, " Apa saja yang berguna ( dari agama ) bagi kita? "
Joseph himself regarded his mother's religious policies as "unjust, impious, impossible, harmful and ridiculous".
Joseph sendiri merasa bahwa kebijakan keagamaan ibunya "tidak adil, tidak beriman, mustahil, berbahaya, dan konyol".
I think there are ways -- and I'm being both very respectful and completely impious -- of stealing from religions.
Saya pikir ada jalan- jalan lain -- dan saya bersikap sangat menghormati dan sepenuhnya lancang dengan mencuri dari agama.
Sixteenth-century missionary friar Bartolomé de las Casas, an eyewitness to the Requirement’s effects, wrote: “How unjust, impious, scandalous, irrational and absurd this injunction was!
Frater misionaris abad ke-16 Bartolomé de las Casas, saksi mata dari dampak Tuntutan, menulis, ”Sungguh tidak adil, tidak saleh, penuh skandal, tak masuk akal, dan absurd perintah ini!
Antiquities of the Jews 12:253 may be translated to give the sense that the "impious or wicked" had "remained" rather than "dwelt" in the citadel, which could be taken to mean that the Acra had been standing before the revolt and that only the Macedonian garrison was new.
Antiquitates Iudaicae 12:253 dapat diterjemahkan untuk memberikan rasa bahwa "orang fasik atau orang jahat" telah "menetap" daripada "berdiam" di benteng, yang bisa diartikan bahwa Akra telah berdiri sebelum pemberontakan dan bahwa hanya garnisun Makedonia saja yang baru.
Preaching an impious man can be a difficult task
Khotbah orang fasik bisa menjadi tugas yang sulit
" I hate the whole world so I'll accuse it of being impious. "
" gue benci seluruh dunia jadi gue akan menuduh itu menjadi fasik "
The extent of prejudice against professed Christians at that time is indicated by Justin’s statement: “I too, therefore, expect to be plotted against and fixed to the stake, by some of those I have named, or perhaps by Crescens, that lover of bravado and boasting; for the man is not worthy of the name of philosopher who publicly bears witness against us in matters which he does not understand, saying that the Christians are atheists and impious, and doing so to win favour with the deluded mob, and to please them.
Kadar prasangka terhadap orang-orang yang mengaku kristiani pada waktu itu ditunjukkan oleh pernyataan Justin, ”Karena itu, saya juga berharap untuk menjadi korban persekongkolan dan digantung pada tiang, oleh beberapa dari orang-orang yang namanya telah saya sebutkan, atau mungkin oleh Crescens, pencinta keberanian dan keangkuhan; karena pria itu tidak layak disebut filsuf yang terang-terangan memberi kesaksian melawan kita dalam perkara-perkara yang ia tidak mengerti, mengatakan bahwa umat kristiani adalah ateis dan tidak menghormati Tuhan dan melakukannya untuk mencari muka di hadapan massa yang tertipu, dan untuk menyenangkan mereka.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti impious di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.