Apa yang dimaksud dengan interlocutore dalam Italia?
Apa arti kata interlocutore di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan interlocutore di Italia.
Kata interlocutore dalam Italia berarti interlokutor, lawan bicara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata interlocutore
interlokutornoun |
lawan bicaranoun La persona ragionevole tiene conto dell’ambiente, delle circostanze e dei sentimenti del suo interlocutore. Orang yang bersikap masuk akal mempertimbangkan latar belakang, keadaan, dan perasaan lawan bicaranya. |
Lihat contoh lainnya
A seconda della loro età, si può insegnare loro a stare attenti quando si è alle porte o a offrire all’interlocutore un invito o un volantino. Bergantung pada usia mereka, mereka dapat belajar menyimak. |
Quando viene fatta una dimostrazione tratta dal Ministero del Regno potreste pensare a come personalizzare la presentazione adattandola a interlocutori diversi. Pd waktu contoh persembahan dipertunjukkan, pikirkanlah bagaimana Sdr akan menggunakannya dan menyesuaikannya kpd penghuni rumah yg berbeda. |
Terzo, siate versatili, sappiate adattarvi, e cercate di trovare un punto di intesa con il vostro interlocutore. Ketiga, sesuaikan diri dengan keadaan dan hendaklah menyenangkan, dan carilah suatu dasar bersama dengan penghuni rumah. |
Una pioniera degli Stati Uniti mostra entrambi gli opuscoli all’interlocutore e gli chiede con quale si trova più a suo agio. Seorang perintis dari Amerika Serikat memperlihatkan kedua brosur itu kepada seorang peminat dan menanyakan mana yang lebih dia sukai. |
4:31, 32) Quando ci esprimiamo in modo gentile e dignitoso, ciò che diciamo acquista valore e mostriamo onore ai nostri interlocutori. — Matt. 4:31, 32) Jika kita berbicara dengan cara yang ramah dan bermartabat, pesan kita akan menjadi lebih berbobot dan orang yang mendengarkan merasa dihormati. —Mat. |
Consideratele opportunità per comprendere meglio cosa pensa il vostro interlocutore. Anggaplah itu sebagai kesempatan untuk memperoleh pemahaman tentang cara berpikir orang tersebut. |
Quando il nostro interlocutore si esprime, Pada waktu penghuni rumah menyatakan diri |
Quali specifici punti che si prestano alla conversazione potrebbero incuriosire l’interlocutore? Pokok2 pembicaraan yg spesifik apa dapat menarik minat penghuni rumah? |
11 Sforzandoci di essere osservatori attenti come Gesù e Paolo possiamo capire qual è il modo migliore di destare l’interesse dell’interlocutore. 11 Jika kita berupaya jeli dan tanggap seperti Yesus dan Paulus, kita dapat mengetahui cara terbaik untuk membangkitkan minat orang yang kita jumpai. |
In modo simile, la nostra introduzione può avere un tocco umano, un punto in comune tra noi e il nostro interlocutore. Dengan cara yang sama kata pengantar kita dapat menyentuh hal-hal yang manusiawi, persamaan antara kita dan penghuni rumah. |
6 Paolo era attento alle convinzioni e al retaggio dei suoi interlocutori. 6 Paulus tanggap terhadap kepercayaan dan latar belakang para pendengarnya. |
9 Una volta poste queste basi, probabilmente riscontrerete che il vostro interlocutore è pronto per ascoltare la spiegazione del perché Dio permette che le sofferenze continuino. 9 Setelah Saudara membubuh dasar tersebut, kemungkinan besar pendengar Saudara kini siap mendengar penjelasan tentang mengapa Allah membiarkan adanya penderitaan. |
Comunque, i testimoni di Geova apprezzano gli interlocutori di mente aperta che manifestano lo stesso atteggiamento di alcuni che andarono a trovare Paolo a Roma e che dichiararono: “Pensiamo sia conveniente udire da te quali siano i tuoi pensieri, poiché veramente in quanto a questa setta ci è noto che dappertutto si parla contro di essa”. — Atti 28:22. Akan tetapi, Saksi-Saksi Yehuwa menghargai hal itu bila orang yang mereka ajak bicara tidak berat sebelah dan memperlihatkan sikap yang sama seperti beberapa orang yang mengunjungi Paulus di Roma, yang mengatakan, ”Kami menganggap patut untuk mendengar darimu apa pikiranmu, karena sesungguhnya sehubungan dengan sekte ini telah kami ketahui bahwa di mana-mana ini ditentang.”—Kisah 28:22. |
Poi chiede al suo interlocutore dove Dio voleva che gli esseri umani vivessero e che tipo di vita dovevano avere. Lalu, dia bertanya kepada penghuni rumah, ”Allah ingin manusia tinggal di mana, dan dalam keadaan seperti apa?” |
Gli effetti di una breve testimonianza orale possono essere accresciuti offrendo al nostro interlocutore un volantino da leggere in un secondo momento. Kesempatan utk kesaksian lisan yg singkat dapat ditingkatkan dng menawarkan sebuah risalat utk dibaca orang tsb nantinya. |
D’altra parte, di solito la gente vi ascolterà se sorriderete per mettere il vostro interlocutore a suo agio, se parlerete in modo chiaro e lento, se guarderete la persona negli occhi e se ascolterete il suo punto di vista senza interrompere. Di pihak lain, orang-orang biasanya akan mendengar jika Anda tersenyum sehingga membuat mereka santai, berbicara dengan jelas dan perlahan, membuat kontak mata dengan mereka, dan mendengarkan sudut pandang mereka dengan saksama tanpa menyela. |
Quella che segue è una conversazione tipo tra un testimone di Geova e un possibile interlocutore. Berikut ini adalah contoh percakapan dengan seorang Saksi Yehuwa. |
5 Primo, se l’interlocutore è particolarmente turbato per il dilagare del male nel mondo, è probabile che il male abbia influito su di lui o sui suoi cari. 5 Pertama-tama, jika seseorang sangat resah karena maraknya hal-hal buruk di dunia ini, kemungkinan besar ia atau orang-orang yang ia kasihi pernah menjadi korbannya. |
Notate che in tutti i casi cercò di trovare un punto di intesa con i suoi interlocutori. Perhatikan bahwa pada tiap kesempatan ia mencari persamaan dengan para pendengarnya. |
Il suo tono di voce è così serio, carico di significato, come se volesse convincere i suoi interlocutori di qualcosa ". Tapi nada suaranya begitu mendesak, sarat dengan makna, seolah ingin meyakinkan lawan bicaranya sesuatu. |
Banchiere trasformato in politico, egli è l’unico ministro del presidente François Hollande che presenta una profonda comprensione delle sfide macroeconomiche francesi ed europee insieme con una reputazione, in Germania, di abile interlocutore e riformatore. Seorang bankir yang beralih menjadi politis, ia adalah satu-satunya menteri di kabinet Presiden François Hollande yang menggabungkan pemahaman serius atas tantangan-tantangan ekonomi makro di Perancis dan Eropa dengan reputasi Jerman sebagai reformis dan teman bicara yang terampil. |
Se volete che la conversazione sia veramente utile al vostro interlocutore, dovete essere realisti. Jika Saudara ingin pembahasan Saudara benar-benar mendatangkan manfaat bagi orang lain, Saudara perlu bersikap realistis. |
In questi casi, potreste prendere atto del fatto che il vostro interlocutore appartiene a tale religione e dire: “È interessante incontrare persone di molte religioni diverse. Kita dapat dng ramah mengakui fakta ini dan mungkin berkata, ”Menarik untuk bertemu dng orang-orang dr berbagai agama. |
Ascoltate l’interlocutore sino in fondo. Dengarkan pembicara sampai selesai. |
In pochi minuti, anche sulla porta di casa, possiamo mostrare al nostro interlocutore che studiare la Bibbia può essere piacevole e istruttivo. Bahkan hanya dalam beberapa menit di depan pintu, kita dapat mempertunjukkan kepada seseorang betapa mudah dan bermanfaatnya belajar Alkitab. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti interlocutore di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari interlocutore
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.