Apa yang dimaksud dengan interpretare dalam Italia?

Apa arti kata interpretare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan interpretare di Italia.

Kata interpretare dalam Italia berarti menginterpretasikan, berbuat, bergamat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata interpretare

menginterpretasikan

verb

In fondo, quello che si sente non è che una serie di impulsi interpretati dal cervello.
Pada akhirnya pendengaran itu hanyalah impuls saraf yang diinterpretasikan oleh otaknya.

berbuat

verb

bergamat

verb

Lihat contoh lainnya

Si tratta di un utile strumento strategico per interpretare la crescita o il declino del mercato, la posizione delle imprese, il potenziale e la direzione delle operazioni.
Analisis ini adalah alat strategis untuk memahami pasar pertumbuhan atau penurunan, posisi, potensi dan arah untuk operasi.
Infatti, Filone non si sarebbe mai permesso di interpretare l'eros platonico nel modo volgare in cui viene presentato in De vita contemplativa, 7 (ii.
Dan Filo akan menjadi orang terakhir yang mau menafsirkan Platonis Eros dalam cara vulgar seperti yang dijelaskan dalam "De Vita Contemplativa," 7 (ii.
Nel valutare le testimonianze delle nazioni pagane che avevano rapporti con Israele, occorre tenere presente che alcune apparenti discrepanze fra i rispettivi documenti potrebbero essere semplicemente attribuibili al fatto che gli storici moderni non sono in grado di interpretare correttamente i metodi seguiti nell’antichità, così come non sono in grado di interpretare correttamente i metodi seguiti dagli storici biblici.
Sewaktu mempertimbangkan catatan bangsa-bangsa kafir ini yang ada hubungannya dengan bangsa Israel, hendaknya kita ingat bahwa beberapa hal yang tampaknya tidak bersesuaian dalam catatan mereka mungkin semata-mata karena para sejarawan modern tidak sanggup menjelaskan dengan tepat metode yang digunakan pada zaman dahulu, sebagaimana mereka juga tidak sanggup menjelaskan dengan tepat metode yang digunakan oleh para sejarawan Alkitab.
«Non parlate con il dono delle lingue senza capirle, o senza interpretare.
“Janganlah berbicara dengan karunia lidah [bahasa] tanpa memahaminya, atau tanpa penafsiran.
Non e'cosi'devastante da impedirle di interpretare Odette adesso.
Baginya tidak begitu parah jika tidak bisa menari Odette sekarang.
II suo stato patologico l'ha costretta... a interpretare le sue inadeguatezze personali... come lotta tra bene e male... per gratificare il suo patetico bisogno di auto-esaltazione.
pola pikir kamu yang tidak normal telah membuat... kamu menafsirkan kesedihanmu adalah sebagai pribadi yang berkekurangan... sebagai sebuah perjuangan besar antara baik dan jahat... ini semua tentang kebutuhan menyedihkanmu untuk pemuliaan diri.
Ad interpretar il ruolo della protagonista è stata chiamata Aya Ueto.
Istrinya adalah aktris bernama Aya Ueto.
Questa, in un certo senso, è una delle sfide sul come interpretare un'idea davvero ottima.
Inilah kurang lebih salah satu tantangan dalam menafsirkan sebuah gagasan yang sangat baik.
(Daniele 5:10-12) Immaginate il silenzio che scese sulla sala del banchetto allorché Daniele, secondo la richiesta di Baldassarre, si accinse a interpretare quelle parole che lasciavano perplessi l’imperatore della terza potenza mondiale della storia biblica e i suoi grandi.
(Daniel 5:10-12) Kita dapat merasakan keheningan yang meliputi ruang perjamuan itu ketika Daniel, sesuai dengan permohonan Raja Belsyazar, kemudian menafsirkan kata-kata teka-teki itu kepada penguasa dunia ketiga dari sejarah Alkitab dan para pembesarnya.
Secondo l’idea di questo scrittore, quella fu un’abile mossa che non solo provvide un nome ufficiale al gruppo, ma rese anche facile interpretare tutti i riferimenti biblici a “testimone” e “testimonianza” applicandoli specificamente ai testimoni di Geova.
Sebagaimana penulis tadi memandang hal tersebut, ini adalah suatu gerakan yang cerdik yang tidak hanya menyediakan nama resmi bagi kelompok itu tetapi juga memudahkan mereka untuk menafsirkan seluruh acuan Alkitab tentang ”memberi kesaksian” dan ”menyaksikan” sebagaimana khususnya berlaku bagi Saksi-Saksi Yehuwa.
13 Perciò chi parla in un’altra lingua preghi di saperla interpretare.
13 Maka, orang yang berbicara bahasa lain perlu berdoa agar bisa menerjemahkannya.
Tuttavia Geova consentì all’esiliato ebreo Daniele di rievocare e interpretare il sogno e così descrivere al re avvenimenti futuri.
Tetapi, Yehuwa memberikan kesanggupan kepada tawanan Yahudi Daniel untuk mengingatkan kembali dan menafsirkan mimpi itu, dengan demikian memberitahu raja tentang peristiwa-peristiwa di masa depan.
Lo stesso scrittore spiega poi che prima del Concilio Vaticano II (1962) la Chiesa Cattolica “scoraggiava la distribuzione di Bibbie ai laici, ritenendo che le persone comuni non avessero la necessaria . . . preparazione per interpretare correttamente i testi biblici”.
Penulis yang sama selanjutnya mengatakan bahwa sebelum Konsili Vatikan yang Kedua (1962), Gereja Katolik ”menghalangi penyebaran Alkitab di kalangan orang awam, karena percaya bahwa orang-orang awam tidak . . . memiliki pelatihan yang patut untuk memperoleh penafsiran yang benar dari ayat-ayat Alkitab”.
Le persone che hanno pregiudizi tendono a travisare, distorcere, interpretare male o addirittura ignorare i fatti che sono in conflitto con le loro opinioni preconcette”. — The World Book Encyclopedia.
Orang-orang yang berprasangka cenderung memutarbalikkan, menyimpangkan, menyalahartikan, atau bahkan mengabaikan fakta-fakta yang bertentangan dengan pendapat yang sudah mereka tetapkan”.
Gli animali non solo riconoscevano le facce ma, come gli esseri umani, riuscivano anche a “interpretare le espressioni facciali”.
Domba tidak hanya mengenali wajah tetapi, seperti manusia, mereka juga dapat ”menangkap perasaan emosi yang tergambar di wajah”.
Tuttora c’è chi tenta di interpretare i sogni, ma questi permettono davvero di intravedere eventi futuri?
Sampai sekarang, upaya-upaya dibuat untuk menafsirkan mimpi, tetapi apakah mimpi sebenarnya memberikan pemahaman untuk masa depan?
Sapete interpretare l’aspetto del cielo, ma non potete interpretare i segni dei tempi”.
Rupa langit kamu tahu membedakannya tetapi tanda-tanda zaman tidak.”
Intendo, la sua agenda è piena fino al 2042, e lui è veramente difficile da reperire, e io volevo lui nel film, per interpretare il suo ruolo.
Maksud saya, agendanya sudah dipesan sampai 2042, dan dia benar- benar sulit untuk didapat, dan saya ingin dia untuk terlibat dalam film saya, untuk memainkan perannya dalam film.
Il libro Hellenism osserva: “Gradualmente ma inesorabilmente i giudei cominciarono ad assimilare le idee religiose di quelli che vivevano intorno a loro e a interpretare le Scritture sotto l’influsso di quelle idee”.
Buku Hellenism mengamati, ”Perlahan namun pasti, orang-orang Yahudi mulai menyesuaikan paham agama orang-orang itu di sekitar mereka, dan memandang Firman Allah di bawah pengaruh paham-paham tersebut.”
NEL corso dei secoli uomini saggi hanno cercato non solo di districare nodi complessi ma anche di sciogliere enigmi, interpretare profezie e perfino predire il futuro.
SELAMA berabad-abad, orang-orang berhikmat tidak hanya ditantang untuk mengurai simpul yang rumit, tetapi juga memecahkan teka-teki, menafsirkan nubuat, bahkan meramal masa depan.
Visto però che esistono opinioni contrastanti, un opuscolo della Chiesa Pentecostale di Elim, in Inghilterra, dice: “Pur essendo noi d’accordo sullo schema generale degli avvenimenti relativi al ritorno del Signore Gesù . . . , è lasciata al singolo individuo la libertà di interpretare la profezia secondo le proprie convinzioni.
Akan tetapi, mengingat adanya pendapat yang berbeda-beda, sebuah buku kecil yang diterbitkan oleh Gereja Pentakosta Elim di Inggris mengatakan, ”Meskipun kita percaya kepada suatu garis besar peristiwa-peristiwa yang luas yang berhubungan dengan kembalinya Tuhan Yesus . . . , kebebasan diberikan dalam mengartikan nubuat sesuai dengan pendirian sang individu.
Capo della guardia del corpo di Nabucodonosor che ricevette l’ordine di uccidere tutti i saggi di Babilonia dopo che questi non erano riusciti a rivelare e interpretare il sogno del re.
Kepala pasukan pengawal Nebukhadnezar, yang diberi titah untuk membunuh semua orang berhikmat Babilon setelah mereka gagal menyingkapkan dan menafsirkan mimpi raja.
Un libro sull’invecchiamento spiega: “La fede fornisce alle persone una filosofia di vita oltre a una serie di atteggiamenti, valori e convinzioni che le aiutano a interpretare e capire il mondo che le circonda”.
Buku Later Life —The Realities of Aging menjelaskan, ”Kepercayaan agama memberi orang-orang falsafah hidup serta serangkaian sikap, norma, dan kepercayaan yang membantu mereka menilai dan memahami dunia di sekitar mereka.”
Ad ogni modo, Giuseppe rimase leale a Geova, e Geova, come abbiamo visto, fece sì che venisse portato da Faraone per interpretare dei sogni.
Namun, ia tetap loyal kepada Yehuwa, yang, seperti telah disebutkan, mengatur agar ia dibawa ke hadapan Firaun untuk menafsirkan mimpi-mimpi.
La notizia aggiunge che anche le librerie più piccole hanno riscontrato “un aumento nelle vendite di qualsiasi cosa avesse a che fare con la religione e potesse aiutare a interpretare i tragici avvenimenti”.
Laporan itu menambahkan bahwa bahkan toko-toko buku yang lebih kecil mengalami ”peningkatan penjualan atas apa pun yang berbau keagamaan yang mungkin dapat membantu orang-orang memahami peristiwa-peristiwa tragis”.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti interpretare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.