Apa yang dimaksud dengan intervenire dalam Italia?
Apa arti kata intervenire di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan intervenire di Italia.
Kata intervenire dalam Italia berarti ikut campur, mengintervensi, bangkit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata intervenire
ikut campurverb Di certo qualcuno deve intervenire, prima che mio figlio faccia un altro errore. Jelas, ada yang harus ikut campur sebelum putraku membuat kesalahan lagi. |
mengintervensiverb La signorina Hummel ci ha chiamate, pregandoci di intervenire tempestivamente. Lady Hummel memanggil, meminta kami melakukan intervensi darurat. |
bangkitverb Alcune dichiarazioni degli intervenuti hanno rivelato che i capi del mondo temono una rinascita del nazismo. Beberapa pernyataan dari podium menyingkapkan kekhawatiran yang dirasakan para pemimpin dunia tentang bangkitnya kembali Nazisme. |
Lihat contoh lainnya
Gli assegnatari possono approfondire l'avviso e intervenire in merito, ad esempio per visualizzare messaggi di phishing segnalati da utenti o per indagare su utenti che potrebbero essere responsabili di un attacco di phishing. Penerima dapat menindaklanjuti dengan melakukan tindakan terhadap notifikasi—misalnya, untuk melihat pesan yang terkait dengan phishing yang dilaporkan pengguna, atau untuk menginvestigasi pengguna yang mungkin bertanggung jawab atas serangan phishing. |
So è che ti ho sempre chiamata per intervenire sulle scene del crimine. Yang aku tahu adalah, aku mau memanggilmu ke TKP ini. |
È difficile condividere l’assunto, ha dichiarato, che esista un obbligo dei sanitari di intervenire in presenza di un dissenso espresso dal paziente o dalle persone che lo rappresentano. Ia menunjukkan bahwa halnya sulit diterima bahwa personel medis harus melakukan intervensi apabila pasien atau kuasa hukumnya menolak suatu bentuk perawatan. |
Nella maggior parte dei casi, per ristabilire l’ordine pubblico sono dovuti intervenire i reparti antisommossa della polizia. Dalam kebanyakan kasus semacam itu, polisi antihuru-hara harus turun tangan untuk memulihkan ketenangan. |
Quando la sorella cristiana che li ospitava cercò di intervenire, lei e uno dei suoi figli furono picchiati. Sewaktu saudari Kristen yang menyediakan tempat menginap bagi mereka mencoba melerai, ia dan salah seorang putranya dipukul. |
No, tutti quelli che vivevano a quel tempo videro il ‘braccio denudato’ di Dio intervenire negli affari umani per liberare in maniera straordinaria una nazione. Tidak, semua orang yang hidup saat itu melihat ’tangan Allah yang ditunjukkan’ mengerahkan kuasa dalam urusan-urusan manusia agar dapat mewujudkan keselamatan yang menakjubkan bagi suatu bangsa. |
E se potessimo intervenire, fare qualcosa? Bagaimana jika kau bisa membuat sesuatu itu? |
" Lasciatemi intervenire sul ragazzo rosso ". " Biar saya bantu anak yang masih merah itu. " |
Comunque un medico fu pronto a intervenire perché aveva letto le informazioni chiare e logiche contenute nell’opuscolo Sangue. Namun, seorang dokter setuju untuk menolongnya karena telah membaca keterangan yang informatif dan masuk akal dalam buku kecil itu. |
E questi sono i punti di flessione che spiegano quale sarà il prossimo capitolo nella vita di quella tecnologia, e che spiegano come si può intervenire in quell'ambito. Dan ini adalah titik perubahan yang mengatakan apa babak selanjutnya yang akan terjadi dari kehidupan teknologi ini, dan mungkin apa yang bisa kita lakukan dengan itu. |
In effetti, l’unica persona su cui puoi intervenire sei tu. Ya, satu-satunya orang yang bisa kamu ubah adalah kamu. |
Truman pronunciò un discorso in cui chiedeva l'assegnazione di 400 milioni di dollari per intervenire nella guerra e svelava la "dottrina Truman" che inquadrava il conflitto come una contesa tra popoli liberi e regimi totalitari. Truman menyampaikan pidato yang menyerukan alokasi dana sebesar $ 400 untuk memfasilitasi keterlibatan Amerika Serikat dalam perang Yunani dan meluncurkan Doktrin Truman, yang menyatakan bahwa konflik tersebut merupakan kontes antara masyarakat bebas dan rezim totaliter. |
Quando essi gli voltarono deliberatamente le spalle, era Dio obbligato a intervenire per proteggere i loro figli dalle conseguenze di ciò che avevano fatto i genitori? Ketika mereka dengan sengaja berbalik dari Allah, apakah Allah berkewajiban untuk campur tangan guna melindungi anak-anak mereka dari akibat yang telah dilakukan orang tua? |
Tuttavia i fatti presentati indicano chiaramente che è giusto dire “Amen” a conclusione di una preghiera, e in particolare le parole di Paolo in 1 Corinti 14:16 mostrano che i cristiani radunati avevano l’abitudine di intervenire dicendo Amen alla preghiera. Akan tetapi, bobot bukti yang disebutkan sebelumnya dengan kuat menunjukkan tepatnya penggunaan kata ”Amin” sebagai penutup doa, dan pernyataan Paulus di 1 Korintus 14:16 khususnya memperlihatkan bahwa merupakan kebiasaan orang-orang dalam jemaat Kristen untuk ikut mengatakan Amin pada akhir sebuah doa. |
In realtà, l’unica persona su cui puoi intervenire sei tu. Ya, satu-satunya orang yang bisa kamu ubah adalah dirimu sendiri. |
22 Ezechiele dice che l’attacco di Gog è per Geova Dio il segnale di intervenire in aiuto del suo popolo e distruggere le forze di Gog “sui monti d’Israele”. 22 Yehezkiel mengatakan bahwa serangan Gog merupakan isyarat bagi Allah Yehuwa untuk bangkit membela umat-Nya dan membinasakan bala tentara Gog ”di atas gunung-gunung Israel”. |
Ma mi sono arrabbiato cosė tanto che non potevo non intervenire. Tapi aku sangat marah dan tidak bisa tinggal diam |
Secondo il contesto di questo salmo, quelli che Geova chiamava “dèi” e “figli dell’Altissimo” erano i giudici israeliti che praticavano l’ingiustizia, costringendo Geova stesso a intervenire per giudicare ‘in mezzo a tali dèi’. Menurut konteksnya, mereka yang Yehuwa sebut ”allah-allah” dan ”putra dari Yang Mahatinggi” dalam mazmur ini adalah para hakim Israel yang berlaku tidak adil, sehingga mengharuskan Yehuwa sendiri menghakimi ’di tengah-tengah para allah demikian’. |
Potrebbe dover intervenire. Dia mungkin harus turun tangan. |
Perché dovrebbe intervenire a " Moda Oggi "? Mengapa dia mau memotong acara Fasion Hari Ini? |
Abraamo o non si accorse di quel gesto altezzoso o mancò di intervenire subito. Abraham mungkin tidak melihat sikap yang angkuh ini atau tidak segera mengambil tindakan. |
Perché c’è bisogno di intervenire in difesa di Geova? Mengapa kita perlu membela Yehuwa? |
In qualità di amministratore di G Suite, puoi utilizzare il Centro avvisi per visualizzare notifiche relative a potenziali problemi del tuo dominio e intervenire (ad esempio con la formazione per gli utenti finali o con aggiornamenti ai criteri o alle impostazioni esistenti) per risolvere i problemi e proteggere la tua organizzazione dalle minacce alla sicurezza. Sebagai admin G Suite, gunakan pusat notifikasi untuk melihat notifikasi tentang potensi masalah dalam domain Anda, serta ambil tindakan (seperti memberikan edukasi atau memberi tahu pengguna akhir terkait kebijakan atau setelan yang ada) untuk menyelesaikan masalah dan melindungi organisasi Anda dari ancaman keamanan. |
Questo fatto diede alle superpotenze l’occasione di intervenire di nuovo, ed ebbe inizio una guerra fra il Nord e il Sud che durò quasi vent’anni, fino all’aprile del 1975. Dengan demikian negara-negara adikuasa mendapat kesempatan untuk ikut campur lagi, dan perang antara Vietnam Utara dan Vietnam Selatan mulai, yang berlangsung hampir 20 tahun, sampai April 1975. |
E'okay. Devo intervenire? Apakah kau ingin aku memberinya sesuatu? |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti intervenire di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari intervenire
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.