Apa yang dimaksud dengan jazyk dalam Ceko?
Apa arti kata jazyk di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan jazyk di Ceko.
Kata jazyk dalam Ceko berarti bahasa, lidah, Langue dan Parole, Lidah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata jazyk
bahasanoun (znakový systém, pomocí kterého se popisují věci, akce, myšlenky a stavy) Jorge dokáže mluvit čtyřmi jazyky. Dia bisa berbicara empat bahasa. |
lidahnoun Když držíme svůj jazyk na uzdě, dáváme tím najevo, že se ‚zastáváme míru‘. Tetap mengendalikan lidah kita merupakan satu cara untuk memperlihatkan bahwa kita ”mendukung perdamaian”. |
Langue dan Parolenoun |
Lidahnoun (část lidského těla) Když držíme svůj jazyk na uzdě, dáváme tím najevo, že se ‚zastáváme míru‘. Tetap mengendalikan lidah kita merupakan satu cara untuk memperlihatkan bahwa kita ”mendukung perdamaian”. |
Lihat contoh lainnya
Kéž bych držela jazyk za zuby. Andai kututup mulutku. |
V jiném přísloví se tatáž zásada vztahuje na jednotlivce: „Tichost jazyka je stromem života, ale převrácenost v něm znamená zhroucení v duchu.“ Amsal lain yang membahas prinsip ini atas dasar perseorangan, berkata, ”Lidah lembut adalah pohon kehidupan, tetapi lidah curang melukai hati.” |
Co kdybyste nejprve zjistili, které cizí jazyky jsou nejvíce zastoupeny ve vašem obvodu? Mulailah dengan mencari tahu bahasa-bahasa asing apa yang umum digunakan di daerah Saudara. |
Mluvil k lidem, kteří byli tehdy pod Zákonem, a ukázal, že nestačí pouze zdržet se vraždy, ale že je třeba vykořenit jakýkoli sklon k trvalé zlobě a nedovolit, aby byl jazyk používán k řečem, které snižují bratry. Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka. |
Například v jazyce mískito neexistuje formální oslovení jako „pane“ a „paní“. Contohnya, bahasa Miskito tidak memiliki panggilan yang formal, seperti ”Tuan” atau ”Nyonya”. |
Tento jazyk používá zvuky, jež se tvoří při výdechu a jsou přerušovány rázy, mnoho po sobě jdoucích samohlásek (až pět v jediném slovu) a velmi málo souhlásek, a to vše dohánělo misionáře na pokraj zoufalství. Bunyi embusan napas dari bahasa itu yang terputus oleh penutupan glotal, banyaknya deret huruf hidupnya (bisa mencapai lima dalam satu kata), dan huruf matinya yang sedikit membuat para misionaris itu putus asa. |
Milníkem byl rok 1996, kdy v tomto jazyce vyšlo Svaté Písmo — Překlad nového světa. Sebuah tonggak sejarah dicapai ketika seluruh Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru diterbitkan dalam bahasa Norsk pada 1996. |
Nepomlouval svým jazykem. Dia tidak memfitnah dengan lidahnya. —Mz. |
V mnoha jazycích Banyak cerita |
Přinejmenším její části byly přeloženy do více než 2 300 jazyků. Paling tidak, sebagian darinya telah diterjemahkan ke dalam lebih dari 2.300 bahasa. |
Na začátku sedmdesátých let byly Spojené státy otřeseny tak těžkým politickým zločinem, že se jeho jméno dokonce stalo součástí anglického jazyka. Pada awal tahun 1970-an, Amerika Serikat diguncang oleh sebuah kejahatan politis dengan bobot sedemikian rupa sehingga nama yang dikaitkan dengannya bahkan menjadi bagian dari bahasa Inggris. |
„JAKÁSI moc ovládla můj jazyk a slova plynula prostě jako voda. ”SUATU kekuatan menguasai lidah saya dan kata-kata itu begitu saja mengalir seperti air. |
V současné době se užívá různých forem MEPSu na více než 125 místech na světě. Tak může časopis, Strážná věž, který je vydáván dvakrát měsíčně, vycházet simultánně ve více než 130 jazycích. Pada saat buku ini dicetak, berbagai corak MEPS digunakan di lebih dari 125 lokasi di seluruh dunia, dan ini turut memungkinkan diterbitkannya jurnal tengah bulanan, Menara Pengawal, dalam lebih dari 130 bahasa secara serentak. |
A tak místo toho, abyste se trápili nad tím, že daným jazykem nedokážete mluvit tak plynně jako svou mateřštinou, snažte se mluvit jednoduše a používejte to, co jste se už naučili. Jadi, ketimbang mengeluh bahwa Anda tidak dapat menggunakan bahasa baru itu selancar Anda menggunakan bahasa sendiri, kerahkan upaya untuk berkomunikasi dengan jelas, menggunakan apa yang telah Anda pelajari. |
Dnes slouží jako překážka dorozumění asi 3 000 jazyků, a stovky falešných náboženství matou lidi. Dewasa ini, kira-kira 3.000 bahasa menjadi penghalang untuk saling mengerti, dan ratusan agama palsu membingungkan umat manusia. |
(8. května 2002) Od té doby, co umím číst, se velmi zajímám o cizí jazyky. (8 Mei 2002) Semenjak saya sudah bisa membaca, saya sangat tertarik dengan bahasa asing. |
Od rána už mluvil v devíti jazycích. Sejak pagi dia bicara lebih dari sembilan bahasa. |
Dar vzájemné komunikace je darem Božím, právě tak jako dar proroctví, rozlišování duchů, jazyků, uzdravování nebo kterýkoli jiný dar, ačkoli zrak, chuť a řeč jsou uděleny tak všeobecně, že nejsou posuzovány v tomtéž zázračném světle, jako ty dary, které jsou uvedeny v evangeliu. Karunia berkomunikasi satu sama lain adalah karunia Allah, sebagaimana halnya dengan karunia nubuat, membedakan roh, lidah, penyembuhan atau karunia lainnya, meskipun penglihatan, rasa, dan bicara, dianugerahkan sedemikian umum sehingga tidak dianggap sebagai mukjizat seperti karunia yang telah disebutkan dalam Injil. |
Viz nadpis „Mluvení jazyky“. Lihat judul utama ”Bahasa-Bahasa Lain, Berbicara dengan”. |
Můžete také v kanálu vytvořit samostatné sekce a seznamy videí pro nejdůležitější jazykové oblasti, které budou v daném jazyce tvořit ucelenou nabídku a pomohou vám zvýšit sledovanost. Anda juga dapat membuat bagian dan daftar putar yang unik pada saluran untuk setiap pemasaran utama guna memberikan penawaran yang kokoh menurut bahasa serta meningkatkan waktu tontonan. |
Mohl bych vás oslnit svou hovorovou francouzštinou, ale vždycky jsem byl lepší ve čtení cizích jazyků, než v jejich mluvení. Aku bisa membuatmu kagum dengan percakapan Bahasa Perancisku tapi aku lebih jago dalam membaca bahasa asing daripada berbicara. |
V současné době zaměstnává Evropská komise — výkonný orgán EU — čtyřikrát více překladatelů a tlumočníků než ústředí OSN, které má pouze pět úředních jazyků. Saat ini, Komisi Eropa, badan eksekutif UE, mempekerjakan empat kali lebih banyak penerjemah daripada kantor pusat Perserikatan Bangsa-Bangsa, yang hanya memiliki lima bahasa resmi. |
Rasy a jazyky. Suku bangsa dan bahasa. |
I když kniha Co Bible říká vyšla před necelými dvěma lety, už se jí vytisklo 50 milionů kusů ve více než 150 jazycích. Meskipun belum sampai dua tahun buku Alkitab Ajarkan itu tersedia, sudah lebih dari 50 juta eksemplar yang dicetak dalam 150 bahasa lebih. |
(Matouš 12:42) Již déle než sto let jsou v publikacích společnosti Strážná věž předkládána a v mnoha jazycích ve velkém rozsahu rozšiřována líbezná, správná slova pravdy, jež pojednávají o všech oblastech života. (Matius 12:42) Selama lebih dari satu abad, kata-kata kebenaran yang menyenangkan dan tepat, kata-kata kebenaran yang membahas setiap segi kehidupan telah dipersembahkan dalam publikasi-publikasi Lembaga Menara Pengawal dan disiarkan secara luas dalam banyak bahasa. |
Ayo belajar Ceko
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti jazyk di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.
Kata-kata Ceko diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Ceko
Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.