Apa yang dimaksud dengan 전설 dalam Korea?

Apa arti kata 전설 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 전설 di Korea.

Kata 전설 dalam Korea berarti legenda, Legenda. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 전설

legenda

noun

어떤 사람들은 성서가 역사적인 근거가 없는 전설을 모아 놓은 것에 불과하다고 생각합니다.
Ada yang mengira bahwa Alkitab hanyalah kumpulan legenda, tanpa dasar sejarah.

Legenda

noun (지역에서 옛날부터 전해 내려오는 옛날 이야기의 일종이다.)

사람의 시초에 관한 무슨 전설이 많은 종교에 공통적으로 있습니까?
Legenda apa mengenai asal mula manusia terdapat dalam banyak agama?

Lihat contoh lainnya

그러나 전세계를 통하여 원시적 전설에, 몇 사람이 함께 보호를 받은 것 외에는 온 인류를 멸망시켰다는 대홍수에 관한 이야기가 있다는 것은 결코 우연한 일일 수 없읍니다.
Namun, mustahil suatu kebetulan saja bahwa di antara dongeng-dongeng primitif di seluruh dunia selalu ada cerita mengenai air bah yang membinasakan umat manusia di mana beberapa orang saja selamat.
살인을 일삼은 네피림들의 폭력 행위는 고대 신화와 전설에 나오는 영웅담의 소재가 되었을 것입니다.
Mereka adalah para pembunuh yang kebengisannya kemungkinan besar tercermin dalam mitos dan legenda kuno.
이 모순된 입장으로 인해, 크게 상반된 양면을 지닌 전설에 나오는, 군국주의적인 메시야는 전사할 운명이지만 진정한 구속자는 남아있다는 것보다 더 적합한 표현을 찾을 수가 없었다.”
Keadaan paradoks ini tidak dapat memperoleh pernyataan yang lebih cocok dari pada dalam legenda yang sangat bertentangan mengenai Mesias militan yang ditakdirkan akan tewas dalam peperangan, namun tetap sebagai seorang penebus sejati.”
마찬가지로, 우리는 여러 종교를 나란히 놓고 그 교리, 전설, 의례, 의식, 제도 등을 살펴볼 수 있습니다. 그리고 공통된 주체에서 비롯된 일관된 줄거리가 밑바탕에 깔려 있는지, 만약 그렇다면, 그 일관된 줄거리가 우리를 어디로 인도하는지 알아볼 수 있습니다.
Demikian pula, dengan membandingkan agama-agama, kita dapat memeriksa doktrin, legenda, ritus, upacara, lembaganya, dan sebagainya, dan melihat apakah ada kesamaan yang mendasar dan, jika ya, di manakah awalnya.
기원에 관한 전설
Asal-Usul Legendarisnya
그 선원들이 기대한 대로, 목선들은 화염에 휩싸이지 않았고, 전설상의 목없는 괴물도 눈에 띄지 않았다.
Tepat seperti yang diharapkan oleh pelaut-pelaut itu, kapal mereka yang terbuat dari kayu tidak terbakar dalam kobaran api, dan mereka juga tidak melihat monster-monster tanpa kepala yang ada dalam legenda-legenda.
(베드로 후 2:5) 이 전설에 의하면, 홍수 전에는 땅에 청동인으로 불리는 난폭한 사람들이 살았다.
(2 Petrus 2:5) Menurut legenda ini, sebelum Air Bah, bumi dihuni oleh orang-orang yang bengis yang disebut manusia perunggu.
와 같은 논제들을 고려한다. 그 항목은 또한 육대주와 섬들에 있는 홍수 전설들을 분석한 내용을 제시하여, 지구상 전역에 걸쳐 가지각색의 문화권에 사는 사람들 가운데서 노아 시대의 홍수에 대한 기억을 찾아볼 수 있다는 점을 밝혀 준다.
Bagian ini juga memuat analisa tentang legenda-legenda mengenai Air Bah dari enam benua dan kepulauan untuk memperlihatkan bahwa kenangan kepada Air Bah pada zaman Nuh ditemukan di kalangan bangsa-bangsa dari berbagai kebudayaan di seluruh bumi.
인류학자들은 거의 모든 부족과 민족으로부터 무려 270가지나 되는 홍수 전설을 수집하였다.
Para antropolog telah mengumpulkan sebanyak 270 legenda air bah dari hampir semua suku dan bangsa.
이 구절은 전설적인 포터 스튜어트 판사의 포르노에 대한 의견에서 따 왔습니다.
Kutipan ini dari pandangan Potter Stewart yang terkenal tentang pornografi Dan saya akan membacakannya, detail pentingnya di sini.
그들 일행이 세 번째로 상륙한 곳은 수수께끼로 남아 있습니다. 전설 속에 나오는 그 빈랜드는 어디에 있습니까?
Tempat ketiga yang didarati kelompok ini masih menjadi misteri —di manakah Vinland yang legendaris itu?
세월이 흐르면서, 그의 공적에 대한 많은 전설이 생기게 되었다.
Selama bertahun-tahun telah berkembang banyak legenda tentang keberaniannya yang luar biasa.
일부 전설은 홍수 전에 땅에 살았던 난폭한 거인들에 대해 언급한다.
Beberapa legenda menyebutkan mengenai raksasa-raksasa bengis yang hidup di bumi sebelum Air Bah.
어떤 사람들은 성서가 역사적인 근거가 없는 전설을 모아 놓은 것에 불과하다고 생각합니다.
Ada yang mengira bahwa Alkitab hanyalah kumpulan legenda, tanpa dasar sejarah.
타타르스탄의 극장에서는 타타르의 역사, 전설, 일상생활을 소재로 하는 타타르어 연극을 공연합니다.
Teater-teater di Tatarstan mementaskan drama berbahasa Tatar, yang mengisahkan sejarah, cerita rakyat, dan kehidupan sehari-hari orang Tatar.
즉 내가 아는 사실을 확인해 보았다. ··· 그리고 나서 나는 충격을 받았다. 내가 [복음서 기록에서] 읽고 있는 것은 전설도 아니었고 자연주의적인 소설도 아니었기 때문이다.
Dan, saya kaget, karena apa yang sedang saya baca [dalam kisah Injil] bukanlah legenda dan bukan pula fiksi naturalistis.
우리는 이 많은 홍수 전설로부터 무슨 결론을 이끌어 낼 수 있는가?
Apa yang dapat kita simpulkan dari banyak legenda air bah ini?
코코스 섬에 관한 한 전설에 의하면, 어느 해적 떼가 중앙 아메리카의 태평양 해안을 따라 선박들과 도시들을 습격하는 데 성공하여 금과 보석을 잔뜩 싣게 되었습니다.
Salah satu legenda Pulau Cocos mengisahkan bahwa penyergapan yang berhasil terhadap kapal-kapal dan kota-kota di sepanjang Pesisir Pasifik dari Amerika Tengah menyebabkan sekelompok bajak laut memperoleh emas dan permata dalam jumlah yang melimpah.
모두가 이 전설을 믿는 것은 아닙니다.
Tidak semua orang mempercayai legenda ini.
··· 따라서 전설과 역사, 당대의 과학과 민간 전승, 성서 해설과 일대기, 설교와 신학이 함께 엮어져서, 이러한 학교의 방식에 익숙하지 않은 사람에게는 정리되지 않은 자료가 이상하게 섞여 있는 듯한 것이 만들어졌다는 사실을 알게 된다.”
Oleh karena itu, kita mendapati legenda dan sejarah, sains dan cerita rakyat kontemporer, tafsir dan biografi Alkitab, ceramah dan teologi terjalin bersama menjadi apa yang, bagi seseorang yang tidak akrab dengan cara-cara akademi, tampak bagaikan campuran aneh dari data-data yang tak terorganisasi.”
일부 연구가들의 추측에 의하면, 그 도시의 주민들은 한때 영화로웠던 자신들의 도시가 사라져 버렸다는 사실을 받아들이려고 하지 않았으며, 그로 인해 아틀란티스가 바다 밑바닥에서 여전히 존재하고 번성하면서 도시로서의 기능을 계속 발휘하고 있다는 전설이 탄생하게 된 것이라고 한다.
Beberapa peneliti berspekulasi bahwa ketidakrelaan para penduduk untuk menerima kenyataan bahwa kota mereka yang semarak itu sudah hilang, melahirkan legenda tentang kota Atlantis yang masih ada serta berkembang, dan melanjutkan aktivitasnya di dasar laut.
두말할 나위 없이, 그들은 비약을 가지고 돌아오지 못했습니다. 그러나 전설은 그들이 일본으로 알려지게 된 섬들에 정착했다고 알려 줍니다.
Tentu saja, mereka tidak kembali membawa eliksir itu, tetapi menurut kisah turun-temurun, mereka mendiami kepulauan yang kemudian dikenal sebagai Jepang.
그 책자에서는 이렇게 말합니다. “전설에 의하면, 최초의 폴리네시아인 정착민이 도착하자마자 그 땅에서 자라는 야자나무를 보고 이 말을 외쳤다고 한다.”
Brosur tersebut mengatakan, ”Menurut legenda, para pemukim Polinesia yang pertama mengucapkan kata-kata ini ketika mereka tiba dan melihat pohon-pohon kelapa yang tumbuh di daratan ini.”
전설로 알려진 북서 항로를 찾아 나선 존 프랭클린 경의 원정대가 난관에 봉착하였다.
EKSPEDISI Sir John Franklin untuk menemukan Lintasan Barat Laut [alur laut sepanjang pantai utara Amerika Utara yang menghubungkan Atlantik dan Pasifik] yang difabelkan berada dalam bahaya.
누켈라비(nuckelavee) 또는 누칼라비(nuckalavee)는 오크니 제도의 전설에 등장하는 사람과 말의 몸이 섞여있는 모습을 한 반인반마의 악마이다.
Nuckelavee (pronunciation: /nʌklɑːˈviː/) atau nuckalavee adalah sejenis setan kuda dari mitologi Orcadian yang menggabungkan unsur-unsur nutrisin dan manusia.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 전설 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.