Apa yang dimaksud dengan 즉석요리 dalam Korea?
Apa arti kata 즉석요리 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 즉석요리 di Korea.
Kata 즉석요리 dalam Korea berarti Makanan siap saji, makanan siap saji, makanan cepat saji, makanan cepat, siap dimakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 즉석요리
Makanan siap saji(fast food) |
makanan siap saji(fast food) |
makanan cepat saji(fast food) |
makanan cepat(fast food) |
siap dimakan(fast food) |
Lihat contoh lainnya
우리는 땔감을 주워 모아 불을 피워 마지막 남은 식품으로 요리를 해 먹은 다음 돌아오기 시작했습니다. Kami mengumpulkan sejumlah kayu untuk membuat api, memasak persediaan makanan kami yang terakhir, dan mulai berjalan pulang. |
외국에서 수입해 온 포도주와 온갖 귀한 요리가 식탁에 가득 배설되었다. Anggur, yang diimpor dari luar negeri, dan segala jenis kemewahan tersaji di atas meja. |
요리책이 가장 인기가 있으며, 그 뒤를 이어 범죄 소설이나 스릴러물, 낭만 소설, 20세기 공상 소설순으로 인기가 있다. Yang paling populer adalah buku masak, diikuti oleh cerita kejahatan atau cerita yang menegangkan, novel asmara, dan fiksi abad ke-20. |
소를 채운 칠레 고추를 요리한 다음, 식혀서 약간 달콤한 크림으로 덮고는 과육으로 싸인 석류 씨를 뿌린다. Paprika isi tersebut dimasak, kemudian didinginkan dan dilumuri krim manis dan ditaburi biji-biji delima yang dilapis gula. |
남편이 특별한 요리를 해달라고 하면 아주 좋아하십니다.” Ia sangat senang bila suami saya memintanya memasak hidangan istimewa.” |
일부 사람들은 뻐꾸기가 솔로몬을 위한 요리에 사용되기에는 다소 작은 새라고 생각하지만, 고대에는 중동의 시장에서 깃털 뽑은 참새도 팔렸다는 점은 유의해 볼 만하다. Ada yang berpendapat bahwa burung kuku terlalu kecil untuk disajikan kepada Salomo, tetapi patut diperhatikan bahwa pada zaman dahulu bahkan burung pipit yang sudah dibersihkan bulunya dijual di pasar-pasar di Timur Tengah. |
“가스로 요리하고 가스 때문에 헐떡거림” ”Memasak —dan Napas Menciut-ciut —Dengan Gas” |
세계 전역에서 요리사들은 요리에 여러모로 유용한 레몬을 늘 가까이에 둡니다. Para koki di seputar dunia selalu menggunakan lemon dalam hampir setiap masakannya. |
헝가리 요리 혹은 마자르 요리는 헝가리 국내와 마자르 계통 사람들의 특징적인 요리를 지칭한다. Masakan Hongaria atau Magyar adalah karakteristik masakan Hongaria dan Magyar. |
경험이 많은 한 요리사에 따르면, 부모는 식탁에 “자기 고장에서 구할 수 있는 온갖 채소를 [내놓아야 한다]. Menurut seorang koki yang berpengalaman, orang-tua hendaknya menghidangkan ”berbagai macam sayuran yang tersedia di daerah mereka. |
국제 연합 환경 계획에서 발행하는 「우리의 행성」(Our Planet)지는 이렇게 말한다. “세계 인구의 4분의 1에 해당하는 약 16억 명이 전기를 이용할 수 없으며, 약 24억 명이 주로 석탄이나 배설물이나 나무를 연료로 사용하여 요리나 난방을 한다. ”Diperkirakan bahwa 1,6 miliar orang—sekitar seperempat populasi manusia—tidak memiliki listrik, dan 2,4 miliar orang bergantung pada arang, tahi atau kayu bakar sebagai sumber utama energi untuk memasak dan berdiang,” kata Our Planet, majalah yang diterbitkan oleh Program Lingkungan Hidup Perserikatan Bangsa-Bangsa. |
일류 요리사인 호세 가르시아 마린은 스페인 요리에서 올리브유가 얼마나 중요한 역할을 하는지 설명하면서, “4000년간이나 사용되어 온 식품이라면 좋은 것임에 틀림없지요”라고 단언합니다. ”Produk yang sudah dikonsumsi selama 4.000 tahun pastilah enak,” ujar chef master José García Marín, sewaktu menjelaskan pentingnya minyak zaitun dalam masakan ala Spanyol. |
과나바나 과육을 물이 빠지도록 작은 구멍들이 뚫려 있는 요리용 그릇이나 체에 대고 누르거나 무명천으로 짜서 걸쭉한 즙을 만든다. Buatlah pure guanabana dengan menggunakan saringan atau kain. |
땅콩 버터 맛이 나는 요리가 어떨지 궁금하다면, 직접 만들어 보지 않겠습니까? Jika ingin tahu rasanya masakan yang dibumbui dengan selai kacang, Anda dapat mencoba membuatnya sendiri. |
(아모스 7:1, 2) 아비야는 이때를 가리켜 돌판에 “풀이 돋는 봄”이라고 썼는데, 이 표현은 “늦은 씨뿌리기”로 번역할 수도 있습니다. 이 시기는 제철에 나는 여러 가지 야채로 만든 맛있는 요리를 즐길 수 있는 때였습니다. (Amos 7:1, 2) Pada lempeng itu, Abiya menyebutnya ”berseminya padang rumput” atau, menurut terjemahan lain, ”penanaman belakangan”, masa tersedianya hidangan lezat dari berbagai sayuran pada musim ini. |
사랑 많은 형제 자매들은 연로한 사람들을 도와 쇼핑이나 요리 또는 청소를 해 줍니다. Saudara dan saudari yang pengasih membantu mereka dengan berbelanja, memasak, dan membersihkan rumah. |
'악성 요리'라는 아이디어를 생각나게 해준건 기술에 대한 제 사랑이었고요. Kesukaan saya akan teknologi-lah yang melahirkan ide untuk membuat "Hidangan Jahat." |
Android 앱에서는 Google 지도에 게재된 비즈니스 프로필에 음식점의 인기 요리가 표시될 수 있습니다. Anda dapat melihat hidangan populer restoran Anda di Profil Bisnis Anda di Google Maps di aplikasi Android. |
해가 지면, 그들 고유의 진미—땅콩과 튀기거나 달리 요리한 혹은 구운 바나나는 물론 다른 간이 식사—를 파는 노점상이 하나씩 둘씩 운동장에 도착하였습니다. Setelah matahari terbenam, para penjaja keliling dengan jajanan setempat —kacang dan pisang yang digoreng, direbus, atau dibakar serta jajanan lain— akan datang di lapangan olahraga satu per satu. |
세상의 다른 곳에서는 그 잎이 의약품에만 아니라 식욕을 돋우는 요리에도 쓰인다니, 참 흥미롭더군요. Menarik untuk mengetahui bahwa di bagian lain dari dunia, daunnya tidak hanya digunakan untuk obat tetapi sebagai hidangan yang membangkitkan selera. |
하지만 각 향신료는 흔히 요리할 때 넣는데, 그 종류와 양은 만드는 요리에 달려 있다. Namun lebih sering, rempah-rempah satu per satu dicampur langsung pada waktu memasak, jenis dan jumlah mereka tergantung pada hidangan tertentu. |
BR: 네, 여러분이 짐작하셨듯이 이런 일은 저희 요리사들이 정말로 싫어하는 일의 하나였지요. BR: Ya, jadi Anda bisa membayangkan, tugas seperti ini -- inilah salah satu tugas itu di mana karena hal ini para pegawai dapur membenci kita. |
이런걸 담은 마지막 요리책이 될지도 모르죠. Sekarang ini mungkin juga menjadi buku memasak terakhir yang melakukannya. |
원래는 집에서 쓰는 여러 가지 요리 재료를 저장해 두는 것과 같은 실용적인 목적으로 그런 도기가 사용되었습니다. Pada mulanya, tembikar semacam itu digunakan dalam kegiatan sehari-hari, sebagai wadah penyimpanan di dalam rumah tangga. |
(창 27:5-10; 출 2:7-10; 잠 1:8; 31:1; 디둘 1:5; 3:14, 15) 특히 소녀들은 어머니로부터 요리, 베 짜기, 전반적인 집안 관리와 같은 기술을 배움으로써 훌륭한 아내가 되도록 훈련을 받았으며, 한편 아버지는 아들에게 직업 교육을 하였다. (Kej 27:5-10; Kel 2:7-10; Ams 1:8; 31:1; 2Tim 1:5; 3:14, 15) Anak-anak perempuan khususnya, dilatih untuk menjadi istri yang baik dengan belajar dari ibu seni memasak, menenun, dan mengurus rumah tangga secara umum, sedangkan anak laki-laki diajari keterampilan bekerja oleh ayah. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 즉석요리 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.