Apa yang dimaksud dengan 警醒 dalam Cina?
Apa arti kata 警醒 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 警醒 di Cina.
Kata 警醒 dalam Cina berarti kewaspadaan, aktif, pantas, waspada, awas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 警醒
kewaspadaan(vigilance) |
aktif(alert) |
pantas(alert) |
waspada(alert) |
awas(alert) |
Lihat contoh lainnya
请参看《警醒!》( 英语)2002年8月22日刊“青年人问”的文章。 Silakan lihat artikel ”Kaum Muda Bertanya . . . |
在最后的日子保持警醒 Teruslah Berjaga-jaga Selama Hari-Hari Terakhir |
22 长老保持警醒,尽心照顾和保护羊群,不让任何事危害羊群跟上帝的关系。 22 Para penatua menjaga kawanan domba dengan baik dan berupaya melindungi mereka dari apa pun yang bisa merusak secara rohani. |
本刊和《警醒!》 的不少读者,都很欣赏杂志中有关地上未来乐园的插图。 Banyak pembaca dari jurnal ini dan rekannya, Sedarlah!, menikmati karya seni yang melukiskan bumi Firdaus yang akan datang. |
圣经劝导我们说:“你们要保持警醒,要在信仰里站立稳固,要做男子汉,要越来越有能力。 Alkitab mendesak, ”Tetaplah sadar, berdirilah teguh dalam iman, teruslah bertindak sebagai laki-laki, jadilah perkasa. |
《警醒!》 问:有些年轻人认为圣经的道德标准是束缚,你会给他们什么忠告呢? Sedarlah!: Nasihat apa yang ingin kamu berikan kepada kaum muda yang menganggap standar moral Alkitab mengekang? |
警醒守望的基督徒并不会仅是袖手旁观,漠然等待。 Sbg orang Kristen yg berjaga-jaga dan yg menyadari mendesaknya waktu, kita tidak hanya berpangku tangan dan menunggu diselamatkan. |
乙)我们必须怎样做才能“保持警醒”? (b) Bagaimana kita harus bertindak agar ”tetap sadar”? |
当时耶和华见证人早已警醒戒备。 Saksi-Saksi Yehuwa pada dasawarsa tersebut segera bersikap waspada. |
这样行可以帮助你保持警醒。 Ini akan menjadi bantuan agar tetap berjaga-jaga. |
《警醒!》 曾刊登一位泰坦尼克号生还者的经历,请看《警醒!》 Bacalah kisah tentang korban Titanic yang selamat di Awake! |
他的信息是:要保持警醒,努力不懈。 Dari kedua perumpamaan yang telah kita bahas, pesan apa yang disampaikan kepada saudara? |
所以,要保持警醒, 随时恳切祈求,好叫你们能成功地逃脱这一切指定要发生的事。”——路加福音21:34-36。 Jadi, tetaplah sadar setiap waktu seraya membuat permohonan agar kamu berhasil luput dari semua hal ini yang ditentukan untuk terjadi.”—Lukas 21:34-36. |
他鼓励学员挑选一些特别的课题,深入地钻研圣经,以求在属灵方面保持警醒。 Ia kemudian mengingatkan mereka untuk mempelajari topik-topik yang mendalam agar mereka tetap waspada secara rohani. |
12 为了守护我们,耶和华也供应适时的灵粮。( 马太福音24:45)他通过《守望台》《警醒!》 (Matius 24:45) Melalui publikasi-publikasi tercetak, termasuk jurnal Menara Pengawal dan Sedarlah!, serta melalui perhimpunan dan kebaktian, Yehuwa menyediakan bagi kita apa yang kita butuhkan pada saat kita membutuhkannya. |
罗恩·塞拉斯说:“这个神父后来读到《警醒!》 ”Imam itu,” tulis Ron Sellars, ”belakangan membaca artikel Sedarlah! |
启示录16:15)这段话含有什么意思呢? 我们怎样才能在灵性上保持警醒? (Penyingkapan 16:15) Apa makna dari kata-kata tersebut? |
以下是一些年轻人告诉《警醒!》 Perhatikan apa yang dikatakan beberapa anak muda kepada Sedarlah! |
你可以怎样保持警醒而得以渡过这制度的末日呢? Bagaimana saudara dapat melakukannya dan selamat melewati akhir sistem ini? |
初次交谈:(不超过2分钟) 运用本期《警醒!》 Pengabaran: (2 men. atau kurang) Buatlah pertunjukan cara menawarkan Sadarlah! |
为了进一步了解怎样把地热转化为电力,《警醒!》 Untuk lebih mengetahui caranya listrik diproduksi dari panas bumi, Sedarlah! |
耶稣吩咐门徒要时刻警醒之前,说明他们要提防哪些危险。 Yesus menyuruh para muridnya untuk ’memperhatikan’ siapa, dan mengapa? |
我们大家都要小心留意以下的警告:“你们要谨守、警醒。 Semoga kita semua memperhatikan peringatan: ”Sadarlah dan berjaga-jagalah! |
5 要继续听从耶稣的吩咐,“保持警醒”。 5 Ikutilah dng setia perintah Yesus untuk ’tetap sadar’. |
保持警醒的人快乐了! Berbahagialah Orang-Orang yang Tetap Sadar! |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 警醒 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.