Apa yang dimaksud dengan 줌 dalam Korea?
Apa arti kata 줌 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 줌 di Korea.
Kata 줌 dalam Korea berarti segenggam, genggam, genggaman, sedikit, kepal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 줌
segenggam(handful) |
genggam(handful) |
genggaman(handful) |
sedikit(handful) |
kepal(handful) |
Lihat contoh lainnya
그리고 염색채에 관해서는 잠시후에 다시 돌아오겠습니다. 이제 줌 아웃해서 핵 구멍을 Kita akan kembali pada kromosom nanti. |
놀랍게도, 대략 한 줌의 비옥한 흙에는 미생물이 60억 마리나 들어 있을 수 있습니다! Yang menakjubkan, segenggam tanah subur pada umumnya mengandung sekitar enam miliar mikroorganisme! |
성서의 이러한 지혜로운 조언에 유의해 보십시오. “한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼의 수고와 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다.” Perhatikan bahwa Alkitab dengan bijaksana menasihati, ”Lebih baik segenggam ketenangan daripada dua genggam kerja keras dan perjuangan mengejar angin.” |
유익을 얻는 길이 열리도록 선물을 줌 종종 바라는 어떤 것을 얻게 될 것을 기대하면서 선물을 주는 일이 있었다. Memberi agar Memperoleh Manfaat. |
나는 1925년 10월에 앙골라 북부의 마을인 마켈라두줌부 근처에서 태어났습니다. Saya lahir pada bulan Oktober 1925 di dekat kota Maquela do Zombo, di Angola sebelah utara. |
77 그리고 이제부터 내가 너희를 친구라 부르리니, 너희 나의 친구들이여, 거듭 내가 너희에게 이르거니와 내가 이 명령을 너희에게 줌이 적절하니 곧 너희는 내가 나의 권능으로 복음을 전파하러 여행하며 그들과 함께 한 그 시절의 나의 친구들과 같이 되라. 77 Dan lagi Aku berfirman kepadamu, teman-teman-Ku, karena sejak mulai sekarang Aku akan memanggilmu teman, adalah perlu bahwa Aku memberi kepadamu perintah ini, agar kamu menjadi bahkan seperti teman-Ku pada masa ketika Aku beserta mereka, melakukan perjalanan untuk mengkhotbahkan Injil dalam kuasa-Ku; |
성경 원칙: “한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼 수고하며 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다.”—전도서 4:6. KATA ALKITAB: ”Lebih baik segenggam istirahat daripada dua genggam kerja keras dan upaya mengejar angin.” —Pengkhotbah 4:6. |
그의 유해는 거의 6000년의 세월이 흐르는 동안 한 줌 흙이 되어 이제 흔적조차 찾을 수 없습니다. Jasadnya pun sudah lama hilang, telah menyatu dengan debu selama hampir 60 abad. |
6 한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼 수고하며 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다. 6 Lebih baik segenggam istirahat* daripada dua genggam kerja keras dan upaya mengejar angin. |
그렇기 때문에 전도서 4:6에서는 “한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼 수고하며 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다”고 말합니다. Pengkhotbah 4:6 berkata, ”Lebih baik segenggam ketenangan daripada dua genggam kerja keras dan perjuangan mengejar angin.” |
“한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼의 수고와 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다.”—전도서 4:6. ”Lebih baik segenggam ketenangan daripada dua genggam kerja keras dan perjuangan mengejar angin.” —Pengkhotbah 4:6. |
(이사야 53:5, 10; 다니엘 9:24) 예수께서는 “자기 영혼을 많은 사람들과 교환하는 대속물”로 줌으로, 우리가 하느님과 승인받은 관계를 맺도록 길을 열어 주셨습니다. (Yesaya 53:5, 10; Daniel 9:24) Yesus memberikan ”jiwanya sebagai tebusan untuk penukar bagi banyak orang”, sehingga terbukalah jalan bagi kita untuk menjalin hubungan yang diperkenan dengan Allah. |
여기서 줌인을 해보면, 우리는 어디서 폴이 대부분의 시간을 보냈는지 볼 수 있게 됩니다. Jika kita perbesar bagian ini, kita dapat melihat tempat di mana Paul menghabiskan sebagian besar waktunya. |
눈을 한줌 가지고 뭉쳐보면 정말 작고 단단하게 만들 수 있습니다. Kalau Anda meremas sebongkah salju untuk membuat bola, ia menjadi sangat kecil, keras dan padat. |
그 모든 인생이 죽음으로 끝나 한줌의 흙으로 돌아가 세상에서 잊혀지며, 인류라는 바다에 잔물결 하나 일으키지 못하고, 세월이라는 모래밭에 발자국 하나 남기지 못하기 때문이다. Karena kehidupan semacam itu akan berakhir dengan kematian, kembali menjadi debu, terhapus dari ingatan orang, tidak meninggalkan riak dalam lautan umat manusia, tidak meninggalkan jejak pada padang pasir waktu. |
“한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼의 수고와 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다”고 솔로몬은 썼습니다. Salomo menulis, ”Lebih baik segenggam ketenangan daripada dua genggam kerja keras dan perjuangan mengejar angin.” |
성경 원칙: “한 줌만큼의 휴식이 두 줌만큼 수고하며 바람을 쫓아다니는 것보다 낫다.”—전도서 4:6. NASIHAT BIJAK: ”Lebih baik segenggam istirahat daripada dua genggam kerja keras dan upaya mengejar angin.” —Pengkhotbah 4:6. |
쓰던 물건을 다른 사람에게 줌으로, 그 물건을 쓰면서 느꼈던 기쁨을 나누어 주십시오. Bagilah sukacita Anda dalam menggunakan suatu barang dengan memberikannya kepada orang lain. |
그러므로 왕국 권익을 증진시키기 위해 우리의 자산을 기꺼이 줌으로, 우리는 현 세상에서 수행되고 있는 가장 중요한 활동에 진실로 한몫을 하고 있음을 알게 되는 큰 만족을 누립니다.—마태 24:14. Jadi pada saat kita memberikan sumber daya kita untuk memajukan kepentingan Kerajaan, kita memiliki kepuasan yang besar karena mengetahui bahwa kita sedang memainkan peranan yang nyata dalam pekerjaan yang paling penting yang sedang berlangsung di dunia ini.—Matius 24:14. |
힘을 다해 잡아당기고 뽑았지만, 우리 손에는 뻣뻣한 잡초 몇 줌만 겨우 들려 있었습니다. Kami menarik dan menyentak dengan segenap daya kami, tetapi yang bisa kami dapatkan hanyalah genggaman-genggaman kecil rerumputan yang bandel. |
그러므로 적절하게도 ‘에벳멜렉’에 대한 여호와의 약속은 그들에게 힘을 줌으로 하나님께서 반대자들이 그들을 없애려는 것을 허락하지 않으실 것이며, 그들을 다가오는 세계 멸망을 통하여 한 반열로 보호하시고, 의로운 “새 땅”으로 들어가게 하실 것이라는 그들의 확신을 강화시켜 줍니다. Karena itu, tepat sekali, janji Yehuwa kepada Ebed-Melekh menguatkan mereka, meneguhkan keyakinan mereka bahwa Allah tidak akan mengijinkan para penentang membinasakan mereka tetapi bahwa Ia akan menyelamatkan mereka sebagai satu golongan melalui kebinasaan dunia yang akan datang untuk memasuki ’bumi baru’Nya yang benar. |
당신의 텃밭에서 흙을 한 줌 떠 보십시오. AMBILLAH segenggam tanah dari kebun sayur Anda. |
아까 제가 한줌 보여 드린 다이아몬드 원석을 보고 눈치채셨을지 모르지만, 다이아몬드는 온갖 모양과 빛깔이 다 있습니다. ”Ada berbagai jenis bentuk dan warna intan, sebagaimana dapat Anda lihat dari segenggam batu yang belum diasah tadi. |
그것은 아내의 의견에 귀 기울이고 많은 경우 다양한 문제에 있어서 아내에게 선택권을 줌으로 항상 아내를 고려하는 것을 의미합니다. Ini berarti mempertimbangkan perasaannya setiap waktu, mendengarkan pendapatnya, sesering mungkin memberinya pilihan pertama dalam berbagai persoalan. |
PTZ는 팬(pan), 틸트(tilt), 줌(zoom)의 준말이며 카메라의 동작 옵션을 반영한다. PTZ adalah singkatan untuk pan, tilt, dan zoom dan mencerminkan pilihan pergerakan kamera. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 줌 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.