Apa yang dimaksud dengan mancare dalam Italia?

Apa arti kata mancare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mancare di Italia.

Kata mancare dalam Italia berarti almarhum, arwah, bablas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mancare

almarhum

verb

arwah

verb

bablas

verb

Lihat contoh lainnya

Nel 1977 mia moglie, la mia fedele e amata compagna, venne a mancare.
Pada tahun 1977, istri tercinta dan pendamping setia saya meninggal.
(2 Cronache 7:13) Durante la conseguente siccità, i corvi avevano sfamato Elia nella valle del torrente Cherit, e in seguito la magra provvista di farina e di olio di una vedova era stata miracolosamente moltiplicata in modo da non fargli mancare il necessario.
(2 Tawarikh 7:13) Selama musim kering yang diakibatkannya, Elia diberi makan oleh burung-burung gagak besar di Wadi Kherit, dan belakangan, ia mendapat makanan secara mukjizat dari persediaan tepung dan minyak seorang janda miskin.
Non ha fatto mancare al suo popolo la sua guida.
Arahan dan bimbingan-Nya tidak pernah mengecewakan umat-Nya.
Non ti fai mancare niente, eh?
Apa yang tak kau dapatkan?
Il peccato implica quindi un fallimento morale, un mancare il bersaglio, sotto tutti questi aspetti.
Jadi, dosa erat kaitannya dengan kegagalan secara moral, tidak mengenai sasaran, dalam semua aspek tersebut.
Mi sento mancare improvvisamente.
Aku merasa tak sehat.
Devono mancare tre o quattro miglia.
Harusnya 3 atau 4 mil lagi.
(Ebrei 10:24, 25) Se qualcuno vi offende in qualche modo, questo non è assolutamente un motivo per mancare alle adunanze.
(Ibrani 10:24, 25) Kalau seseorang menyinggung perasaan saudara, itu sama sekali bukan alasan untuk menjauhkan diri dari perhimpunan.
Anche se la mia amata moglie è venuta a mancare nel 1985, io continuo a uscire in servizio quasi tutti i giorni.
Meskipun istri saya tercinta telah meninggal dunia pada tahun 1985, saya masih pergi berdinas hampir setiap hari.
Talvolta, alla nostra partecipazione alle riunioni e al servizio che rendiamo nel regno può mancare il sacro elemento dell’adorazione.
Terkadang kehadiran kita di pertemuan dan kebaktian dalam kerajaan mungkin kekurangan elemen kudus peribadatan.
Dopo che venne a mancare... alcune delle sue cose furono messe in vendita.
Setelah dia meninggal, beberapa barang miliknya dijual.
Fu presa dal panico sentendosi mancare l’aria.
Ia menjadi panik sewaktu ia merasa bahwa ia tidak mendapat cukup udara.
È straziante professare di credere in questi obiettivi, eppure mancare di vivere ogni giorno nel modo richiesto per raggiungerli.5
Sungguh menyedihkan ketika kita mengaku percaya akan gol-gol ini, namun mengabaikan perilaku sehari-hari yang dibutuhkan untuk mencapainya.5
Dovrebbero mancare pochi minuti.
Seharusnya hanya beberapa menit
Non avresti dovuto mancare Scott all'aeroporto, Curtis.
Seharusnya waktu di airport kau tidak melepaskan Scott, Curtis.
Durante la cena pasquale non potevano mancare: (1) l’agnello arrostito (all’animale non si doveva rompere nessun osso), (2) pane senza lievito e (3) erbe amare (Eso 12:5, 8; Nu 9:11).
Makanan penting pada jamuan Paskah adalah: anak domba yang dipanggang (tidak ada tulang yang boleh dipatahkan) (1) roti tanpa ragi (2); dan sayur pahit (3).
Tutto questo mostra che persino prestigiose accademie scientifiche possono mancare di obiettività nel riportare i fatti.
Lagi pula, informasi tentang burung-burung ini menyingkapkan fakta bahwa bahkan lembaga ilmiah yang bergengsi pun bisa ikut-ikutan melaporkan bukti secara tidak objektif.
Che dire però delle persone che amiamo e che sono venute a mancare?
Namun, bagaimana dengan orang-orang tercinta yang telah tiada?
Come potevo mancare?
Bagaimana bisa tidak kena?
A mancare, infatti, sono le due figure dei bambini che si celano dentro la veste dello spirito del Natale presente e che rappresentano l'Ignoranza ed il Bisogno.
Sebelum menghilang, Hantu Natal Masa Sekarang menunjukkan dua anak yang menyeramkan dan kurus bernama Ignorance and Want.
(b) In che modo i contemporanei di Isaia soffriranno quando alla società verranno a mancare “sostegno e appoggio”?
(b) Bagaimana bangsa Yesaya akan menderita karena disingkirkannya ”bantuan dan sokongan” dari masyarakat mereka?
Sono risaliti fino a suo padre, ma dato che lui è venuto a mancare, le mie condoglianze, è lei che ha diritto ad ereditare... la bella cifra di 621.552,33 dollari.
Mereka melacakmu lewat keturunan ayahmu, berhubung ayahmu meninggal- - aku ikut berduka- - kaulah generasi selanjutnya yang berhak atas $ 621,552.33.
15. (a) Riguardo a che cosa non dovremmo mai mancare di essere costanti nella preghiera?
15. (a) Sehubungan dengan hal apa kita hendaknya tidak pernah gagal untuk bertekun dalam doa?
Mancare di rispetto in qualunque modo nei confronti del nostro corpo—ostentandolo, disprezzandolo, assoggettandolo a comportamento immorale, o trascurandolo—significa rigettare il dono.
Tidak menghormati tubuh kita dalam cara apa pun—memamerkannya, meremehkannya, berperan serta dalam perilaku amoral, atau mengabaikannya—berarti menolak karunia itu.
«Il miscredente si attacca ad ogni filo d’erba in cerca d’aiuto finché la morte non lo guarda in faccia, e allora la sua miscredenza lo abbandona perché le realtà del mondo eterno scendono su di lui con grande potenza; e quando ogni sostegno e appoggio terreno gli viene a mancare, allora egli saggiamente percepisce le verità eterne dell’immortalità dell’anima.
“Yang kafir akan menggapai kian kemari meminta bantuan sampai kematian menatap langsung matanya, dan kemudian kekafirannya pun kabur, karena kenyataan dari dunia kekal berdiam di atasnya dalam kuasa yang kuat; dan ketika setiap dukungan serta sokongan duniawi mengecewakannya, dia kemudian dengan akal sehat merasakan kebenaran kekal dari kebakaan jiwa.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mancare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.