Apa yang dimaksud dengan matrimonio dalam Italia?

Apa arti kata matrimonio di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan matrimonio di Italia.

Kata matrimonio dalam Italia berarti perkawinan, pernikahan, Perkawinan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata matrimonio

perkawinan

noun

Come il giusto modo di parlare contribuirà a rendere felice il matrimonio?
Bagaimana tutur kata yang baik akan membantu terpeliharanya kebahagiaan perkawinan?

pernikahan

noun (Unione di due persone (di solito un uomo e una donna) che comporta obblighi di legge ed è destinato a durare per tutta la vita.)

Insomma, io pensavo già al matrimonio, a una casetta col giardino.
Maksudku, aku memikirkan lonceng pernikahan, hidup yang sempurna.

Perkawinan

noun (legame fra due o più persone finalizzato alla formazione di una famiglia)

Il matrimonio rafforzò la mia decisione di diventare prete, dato che i miei parenti acquisiti erano molto religiosi.
Perkawinan memperteguh keputusan saya untuk menjadi imam, karena keluarga istri saya sangat religius.

Lihat contoh lainnya

Suona il basso nella miglior band per matrimoni della Tri-State Area!
Dia adalah pemain bass di band pernikahan terbaik di tiga negara bagian.
Come affrontare l’argomento di legalizzare il matrimonio?
Bagaimana ia dapat memulai pembicaraan tentang pengesahan pernikahan?
Contrarre matrimoni in età così precoce era abbastanza comune a quell'epoca; lo si faceva con una cerimonia importante, che richiedeva atti formali sottoscritti davanti a un notaio.
Pernikahan yang diikat sejak usia dini semacam itu cukup lazim dan meliputi suatu upacara resmi, termasuk juga ikatan-ikatan yang ditandatangani di hadapan seorang notaris.
Giovani uomini, l’obbedienza a questi principi vi preparerà per le alleanze del tempio, per il servizio missionario a tempo pieno e per il matrimonio eterno.
Para remaja putra sekalian, dengan mematuhi asas-asas ini akan mempersiapkan Anda untuk perjanjian di bait suci, pelayanan misionaris penuh-waktu, dan pernikahan kekal.
In un’epoca in cui un numero sempre maggiore di adolescenti patisce le gravi conseguenze emotive dovute a esperienze sessuali premature, gravidanze extraconiugali, AIDS e altre malattie trasmesse per via sessuale, il consiglio delle Scritture di riservare il sesso per il matrimonio . . . è davvero pertinente ed efficace; questo è l’unico vero ‘sesso sicuro’”. — Parenting Teens With Love and Logic.
Pada zaman manakala semakin banyak anak remaja menuai berbagai konsekuensi emosi yang serius akibat kegiatan seksual terlalu dini, kehamilan di luar nikah, dan AIDS serta berbagai penyakit lain yang ditularkan melalui hubungan seks, nasihat Alkitab agar tidak melakukan hubungan seks sampai perkawinan . . . sangat relevan, satu-satunya seks yang ’aman’, dan efektif.” —Parenting Teens With Love and Logic.
Se questo è vero, convivere “dovrebbe eliminare il problema delle coppie male assortite e rendere i matrimoni più stabili”.
Jika memang demikian, hal itu ”seharusnya menyingkirkan ketidakcocokan dan lebih menstabilkan ikatan perkawinan”, komentar Jurnal tersebut.
“Il matrimonio sia onorevole fra tutti, e il letto matrimoniale sia senza contaminazione, poiché Dio giudicherà i fornicatori e gli adulteri”.
”Hendaklah kamu semua penuh hormat terhadap perkawinan dan janganlah kamu mencemarkan tempat tidur, sebab orang-orang sundal dan pezinah akan dihakimi Allah.”
Il matrimonio tra persone dello stesso sesso in Francia è legale dal 18 maggio 2013.
Pernikahan sesama jenis di Prancis telah dilegalkan semenjak 18 Mei 2013.
Come il giusto modo di parlare contribuirà a rendere felice il matrimonio?
Bagaimana tutur kata yang baik akan membantu terpeliharanya kebahagiaan perkawinan?
Il sacro matrimonio tra cielo e terra sprecato con una contadina ignorante e ingrata.
Pernikahan suci bumi dan langit hanya sia-sia oleh gadis desa bodoh yang tidak tahu berterima kasih.
* Per raggiungere il più alto grado nel regno celeste, l’uomo deve stipulare la nuova e sacra alleanza del matrimonio, DeA 131:1–4.
* Untuk mendapatkan tingkat paling tinggi kerajaan selestial, seseorang mesti masuk ke dalam perjanjian pernikahan yang baru dan abadi, A&P 131:1–4.
Il presidente Ezra Taft Benson, allora presidente della Chiesa, sollecitò tutti i missionari ritornati a prendere il matrimonio seriamente e a renderlo una delle priorità più importanti nella propria vita.7 Dopo quella sessione, sapevo che ero stato chiamato al pentimento e che dovevo agire in base all’indicazione del profeta.
Presiden Ezra Taft Benson, yang saat itu adalah Presiden Gereja, mengimbau setiap purnamisionaris untuk memikirkan pernikahan secara serius dan menjadikan itu prioritas utama dalam kehidupan mereka.7 Setelah sesi itu, saya tahu saya telah dipanggil untuk bertobat dan perlu menindaki nasihat nabi.
La loro fedeltà al coniuge ‘adorna l’insegnamento di Dio’ e dà gloria a lui quale Istitutore del matrimonio (Matt.
Kesetiaan mereka dalam perkawinan menghiasi ajaran Allah dan memuji Dia sebagai Sang Penggagas ikatan perkawinan. —Mat.
In modo simile si può essere attratti da una persona che ha una fede diversa pensando che sia compatibile, ma dopo il matrimonio la relazione può rivelare serie crepe.
Demikian pula, ada yang mungkin tertarik pada seseorang yang tidak seiman, yang kelihatannya serasi —namun setelah menikah, hubungan itu ternyata gagal total.
Un uomo si fidanzava con una donna o si impegnava a contrarre in futuro il matrimonio versando al padre della sposa o a chi ne faceva le veci il denaro d’acquisto o prezzo della sposa.
Pria akan bertunangan dengan wanita, atau mengadakan perjanjian untuk menikah, dengan cara membayar maskawin, atau uang pembelian, kepada ayah si wanita atau walinya.
Tuttavia, dopo il matrimonio, lei scoprì che le sue finanze erano allo sbaraglio; egli aveva pochi soldi ma lasciò lo stesso il lavoro e rifiutò di avere un’occupazione.
Tetapi, segera dia mengetahui tidak lama setelah pernikahan tersebut bahwa keuangan suaminya kacau balau; uangnya hanya sedikit, namun dia tidak bekerja dan menolak pekerjaan.
Il matrimonio è sottoposto a forte stress quando uno dei coniugi beve o si droga.
Sebuah perkawinan mengalami tekanan yang sangat besar bila salah satu pihak menyalahgunakan alkohol atau obat bius.
Perciò, mariti, riflettete sull’origine del matrimonio.
Karena itu, suami-suami, renungkanlah siapa yang memprakarsai perkawinan.
Tutti gli uomini hanno paura di sposarsi, perché il matrimonio ricorda loro tutto ciò che non potranno mai fare.
Semua pria takut menikah, karena itu mengingatkan mereka akan hal yang tak bisa mereka lakukan lagi.
Il matrimonio venne celebrato il 15 ottobre 1285 nell'Abbazia di Jedburgh.
Pernikahan itu dirayakan pada tanggal 15 Oktober 1285 di Biara Jedburgh.
Scrivi sul lato destro dello schema, sotto “Falsa credenza”: Condividere un’intimità fisica non è mai accettabile, nemmeno nel matrimonio.
Tulislah yang berikut di sisi kanan diagram di bawah “Kepercayaan Palsu:” Tidak pernah dapat diterima untuk berperan serta dalam hubungan intim, bahkan tidak dalam pernikahan.
Perché alcuni matrimoni falliscono
Alasan Beberapa Perkawinan Gagal
Dopo molte petizioni, il 1° dicembre 1978 fu permesso di celebrare nei campi il primo matrimonio.
Setelah berkali-kali mengajukan permohonan, pada tanggal 1 Desember 1978, perkawinan pertama diizinkan di dalam kamp.
Insomma, io pensavo già al matrimonio, a una casetta col giardino.
Maksudku, aku memikirkan lonceng pernikahan, hidup yang sempurna.
D’altra parte, un ricercatore ha calcolato che la donna intrappolata in un matrimonio burrascoso corre un rischio del 237 per cento più grande di avere un bambino con problemi a livello emotivo o fisico rispetto alla donna che ha un matrimonio sicuro.
Di pihak lain, seorang peneliti memperkirakan bahwa wanita yang terjebak dalam perkawinan yang penuh gejolak memiliki risiko 237 persen lebih tinggi melahirkan bayi yang rusak secara emosi dan jasmani daripada wanita yang menikmati hubungan yang tenteram.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti matrimonio di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.